1. COMERCIO
1.1 AUTORIZACIÓN PARA COMERCIAR.
La solicitud del Cliente para abrir una cuenta en Liquid Markets Pty Ltd lo vincula a los Términos y Condiciones de este Acuerdo y automáticamente reconoce y acepta los Términos y Condiciones que se enumeran a continuación.
Liquid Markets Pty Ltd puede mantener una o más cuentas a nombre del Cliente. También puede realizar transacciones para la cuenta del Cliente basadas en instrucciones verbales, escritas o electrónicas del Cliente y sus funcionarios, socios, directores, empleados u otros agentes (“Representantes”).
El Cliente correrá el riesgo de todas las instrucciones no autorizadas administradas por sus Representantes. El Cliente indemnizará y mantendrá indemne a Liquid Markets Pty Ltd de todas las reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, daños, tarifas, costos y gastos relacionados con o que surjan de la confianza de Liquid Markets Pty Ltd en dichas instrucciones, incluidas las instrucciones inadecuadas, no autorizadas o fraudulentas por parte de los Representantes, a menos que la conducta de Liquid Markets Pty Ltd haya sido muy negligente o deliberada.
Todas las transacciones entre Liquid Markets Pty Ltd y el Cliente se regirán por los términos de este Acuerdo, tal como se modifican de vez en cuando (incluyendo, sin limitación, las Divulgaciones de Riesgo y las Políticas y Procedimientos Comerciales de Liquid Markets Pty Ltd).
2. CUENTAS
2.1 APROBACIONES Y MANTENIMIENTO DE CUENTAS
Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho, a su entera y absoluta discreción, de rechazar la solicitud del Cliente o cerrar la cuenta del Cliente por cualquier motivo. Los clientes deberán proporcionar información o documentación adicional a Liquid Markets Pty Ltd. Esto se hace para permitir que Liquid Markets Pty Ltd continúe dando servicio a la cuenta del Cliente.
En cualquier momento, a su entera y absoluta discreción, Liquid Markets Pty Ltd puede restringir el comercio, los desembolsos o las transferencias administradas por el Cliente. El Acuerdo puede ser enmendado, cambiado, revisado, complementado o modificado en cualquier momento por Liquid Markets Pty Ltd. La versión más reciente del Acuerdo se publicará en www.liquidfx.io. Este Acuerdo no puede ser modificado por las declaraciones o enmiendas verbales o escritas del Cliente sin el consentimiento previo por escrito del Consejero General de Liquid Markets Pty Ltd.
Territorios restringidos: Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de restringir el acceso a la totalidad o una parte del Sitio Web y/o Servicios en el futuro con respecto a ciertas jurisdicciones. El Cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd no es responsable si el país en el que reside o se encuentra el Cliente queda restringido o bloqueado. Los territorios restringidos incluyen, pero no se limitan a: Afganistán, Birmania (Myanmar), la República Democrática del Congo, Crimea, Cuba, Etiopía, Haití, Irán, Irak, Japón, Líbano, Libia, Malta, Corea del Norte, Estados Unidos, Pakistán, República del Congo, la República del Congo, la Federación de Rusia, Somalia, Sudán del Sur, Sudán, Siria, Trinidad y Tobago, Túnez, Venezuela, Vietnam, Yemen, Australia, Nueva Zelanda y Zimbabwe.
El Cliente reconoce y acepta que las cuentas solo están separadas en los libros y registros de Liquid Markets Pty Ltd. El Cliente también reconoce que sus fondos no están asegurados por la FDIC y se depositan en un proveedor de liquidez elegido a discreción exclusiva de Liquid Markets Pty Ltd.
2.2 TITULARES DE CUENTAS COMPARTIDAS.
Si esta cuenta está en poder de más de una (1) persona, todos los cotitulares acuerdan que son solidariamente responsables de las obligaciones asumidas en este Acuerdo. • Si esta cuenta se mantiene en fideicomiso, copropiedad o sociedad, el abajo firmantes acuerda indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Liquid Markets Pty Ltd por cualquier pérdida que resulte de un incumplimiento del deber fiduciario del abajo firmantes para con los demás titulares y beneficiarios de esta cuenta. Además, todos los copropietarios tienen la autoridad y la responsabilidad de resolver, comprometer, ajustar y dar liberaciones con respecto a todas y cada una de las reclamaciones, demandas, disputas y controversias. • A la muerte o incapacidad legal de cualquiera de los abajo firmantes, Liquid Markets Pty Ltd está autorizada a tomar tal acción con respecto a la propiedad. Liquid Markets Pty Ltd puede rescindir este acuerdo mediante notificación por escrito a cualquiera de los copropietarios.
2.3 MÁRGENES Y REQUERIMIENTOS DE DEPÓSITO.
El Cliente proporcionará y mantendrá el margen en tales cantidades y en las formas que Liquid Markets Pty Ltd, a su entera discreción, pueda requerir. • Liquid Markets Pty Ltd puede requerir que el Cliente deposite un margen adicional mediante transferencia bancaria inmediata cuando y según lo requiera la Compañía, y cumplirá inmediatamente todas las llamadas de margen en el modo de transmisión que Liquid Markets Pty Ltd designe, a su entera discreción. Liquid Markets Pty Ltd puede, a su entera discreción, limitar la cantidad y/o el número total de posiciones abiertas que el Cliente puede adquirir o mantener en Liquid Markets Pty Ltd. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de cerrar las cuentas de los clientes cuando se considere necesario. Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de ninguna pérdida o daño causado, directa o indirectamente, por cualquier evento, acción u omisión, incluyendo pero no limitándose a la pérdida o daño causado, directa o indirectamente, por cualquier retraso o inexactitud en la transmisión de pedidos y/o información debido a una avería o falla de alguna de las instalaciones de transmisión o comunicación.
2.4 VUELCO
A discreción exclusiva de Liquid Markets Pty Ltd, los términos y/o métodos para entregar, compensar o repasar las posiciones abiertas del Cliente pueden variar de un cliente a otro.
El Cliente reconoce y acepta que cualquier posición mantenida en la cuenta del Cliente a las 5 PM EST puede ser repuesta a la siguiente fecha de liquidación, y que la cuenta puede ser debitada o acreditada por el diferencial de intereses para el período de reversión.
2.5 INSTRUCCIONES DE COMPENSACIÓN DE LA FECHA DE LIQUIDACIÓN
Alternativamente, los fondos o documentos de entrega suficientes deben estar en posesión de Liquid Markets Pty Ltd dentro del mismo plazo especificado anteriormente.
Si no se reciben instrucciones, fondos ni documentos, Liquid Markets Pty Ltd puede, sin previo aviso, compensar la posición del Cliente, enrollar las posiciones del Cliente en el siguiente período de tiempo de liquidación, o realizar o recibir la entrega en nombre del Cliente bajo dichos términos y por los métodos que Liquid Markets Pty Ltd considere razonables a su entera discreción.
2.6 LIQUIDACIÓN DE CUENTAS.
muerte o declaración judicial de incompetencia del Cliente o, en el caso de una persona jurídica, su disolución o liquidación; • presentación de una petición en quiebra, o una petición para el nombramiento de un síndico, o la institución de cualquier insolvencia o procedimiento similar por o en contra del Cliente; • presentación de un embargo contra cualquiera de las cuentas del Cliente portadas por Liquid Markets Pty Ltd; • margen o determinación insuficiente por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • margen o determinación insuficiente por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiente margen o determinación por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiente margen o determinación por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiencia de margen o determinación por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiencia de margen o determinación por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiencia de margen o determinación por parte de Liquien A su entera discreción, Liquid Markets Pty Ltd puede tomar una o más de las siguientes acciones, o cualquier parte de los mismos: • vender o comprar cualquiera o todos los contratos, valores u otros bienes mantenidos o mantenidos para el Cliente; y • cancelar cualquiera o todos los pedidos o contratos pendientes, u otros compromisos asumidos con el Cliente. Cualquiera de las acciones antes mencionadas podrá llevarse a cabo sin la demanda de margen o margen adicional, sin previo aviso de venta o compra u otro aviso al Cliente, a los representantes personales o designados del Cliente, herederos, ejecutores, administradores, fideicomisarios, legatarios, o cedentes, e independientemente de que el interés de propiedad se posea única o conjuntamente.
2.7 CUENTAS ADMINISTRADAS.
Con respecto a las Cuentas administradas, un administrador de dinero (“Administrador de dinero”) es una persona o entidad autorizada para tomar decisiones con respecto a una cuenta en nombre de los titulares de la cuenta, incluyendo un fideicomisario, custodio, curador, tutor, ejecutor, administrador o asesor de inversiones u otra persona a quien el Cliente haya otorgado autoridad comercial sobre una Cuenta.
3. Tres REPRESENTACIONES DEL CONSUMIDOR
3.1 REPRESENTACIONES GENERALES Y GARANTÍAS.
El Cliente declara y garantiza que: • El Cliente es de buena mente, edad legal y competencia legal; • El Cliente (si no es una persona física) está debidamente organizado y existe válidamente bajo las leyes aplicables de la jurisdicción en la que se organizó; • La ejecución y entrega de este Acuerdo y todas las transacciones contempladas en el presente han sido debidamente autorizadas por el Cliente y no violarán ningún estatuto, regla, reglamento, ordenanza, estatuto o y • El Cliente pagará todas las cantidades adeudadas en virtud de El Cliente se compromete a hacerlo sin demora notificar a Liquid Markets Pty Ltd sobre cualquier cambio en dicha información. • Los clientes tienen prohibido participar en transacciones con el propósito de arbitraje o explotación de inexactitudes temporales o discrepancias técnicas.
El Cliente garantiza que la información financiera revelada a Liquid Markets Pty Ltd en la solicitud es un reflejo preciso de la situación financiera actual del Cliente.
1. El Cliente representa y garantiza que el Ingreso Bruto, el Activo Total y el Pasivo se calcularon correctamente al determinar el patrimonio neto del cliente.
2. El Cliente representa y garantiza que al determinar el valor de los activos totales, incluye efectivo y/o equivalentes de efectivo, valores del gobierno de los Estados Unidos y comercializables, bienes inmuebles de propiedad (excluyendo la residencia principal), el valor en efectivo del seguro de vida y otros activos valiosos.
3.El Cliente representa y garantiza que las notas pagaderas a los bancos (garantizadas y no garantizadas), las notas pagaderas a familiares, las hipotecas inmobiliarias pagaderas (excluyendo la residencia principal) y otras deudas se incluyeron en la determinación del valor de los pasivos.
4. El Cliente representa y garantiza que ha prestado una cuidadosa consideración a la parte de sus activos totales que considera capital de riesgo. Adicionalmente, el Cliente es consciente de que el capital de riesgo es la cantidad de dinero que el Cliente está dispuesto a arriesgar. Si se pierde, el Cliente reconoce que su estilo de vida no se vería afectado de ninguna manera.
5. El Cliente se compromete a notificar a Liquid Markets Pty Ltd inmediatamente si la condición financiera del Cliente cambia de tal manera que el patrimonio neto y/o el capital de riesgo del Cliente disminuya.
El Cliente autoriza a Liquid Markets Pty Ltd y/o a cualquier agente que actúe en nombre de la Compañía a investigar la posición crediticia del Cliente y, en relación con la misma, a ponerse en contacto con los bancos, instituciones financieras y agencias de crédito que Liquid Markets Pty Ltd considere apropiados para verificar la información relativa al Cliente.
• El Cliente autoriza a Liquid Markets Pty Ltd a investigar la actividad de inversión actual y pasada del Cliente, así como a ponerse en contacto con comerciantes de comisiones de futuros, bolsas, corredor/distribuidores, bancos, centros de datos de cumplimiento y cualquier otra institución financiera y de inversión que Liquid Markets Pty Ltd considere apropiada.
• Previa solicitud razonable hecha por escrito a Liquid Markets Pty Ltd por el Cliente, se le permitirá revisar cualquier registro mantenido por Liquid Markets Pty Ltd en relación con la posición crediticia del Cliente.
• A costa y costo exclusivo del Cliente, dichos registros también pueden copiarse. • El Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd puede proporcionar información (por ejemplo, información negativa de la Cuenta de deudas no garantizadas) con respecto al desempeño del Cliente en virtud de este Acuerdo a estas agencias, lo que puede tener un impacto negativo en la puntuación crediticia del Cliente.
4. GESTIÓN DE PEDIDOS
4.1 SOLICITUDES DE CANCELACIÓN Y MODIFICACIÓN
• El Cliente reconoce que puede ser imposible cancelar o modificar un pedido.
• El Cliente reconoce y acepta que, si un pedido no puede ser cancelado o modificado, está obligado por cualquier ejecución del pedido original.
• En el caso de que Liquid Markets Pty Ltd no pueda cancelar o modificar un pedido, Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de ninguna manera.
• El Cliente reconoce que los intentos de modificar, cancelar o reemplazar un pedido pueden resultar en la ejecución de la orden o la ejecución de pedidos duplicados. Además, el Cliente reconoce que los sistemas de Liquid Markets Pty Ltd no impiden la ejecución de pedidos o la colocación de pedidos duplicados, y que el Cliente es responsable de todas esas ejecuciones.
• El Cliente acepta no asumir que ninguna orden ha sido ejecutada o cancelada hasta recibir la confirmación de Liquid Markets Pty Ltd con respecto a la ejecución de la orden. Antes de realizar pedidos adicionales, el Cliente es responsable de determinar el estado de cualquier pedido pendiente.
• El Cliente acepta ponerse en contacto con Liquid Markets Pty Ltd si no está seguro del estado de un pedido. • El Cliente acepta revisar su estado de cuenta en línea regularmente para confirmar el estado de sus pedidos.
4.2 DECLARACIONES Y CONFIRMACIÓN.
• Liquid Markets Pty Ltd proporcionará al Cliente un inicio de sesión en línea para ver la cuenta del Cliente en cualquier momento. Liquid Markets Pty Ltd no enviará confirmaciones comerciales por correo.
• La ausencia de objeción se interpretará como la aceptación de todas las acciones tomadas por Liquid Markets Pty Ltd o sus agentes antes de que el Cliente reciba dichos informes.
• La falta de recepción de una confirmación comercial por parte del Cliente no exime al Cliente de la obligación de objetar como se describe en este documento.
• El Cliente deberá pagar todos los cargos (incluidos, entre otros, recargos y rebajas, cargos de estado de cuenta, cargos de cuenta inactiva, cargos por cancelación de pedidos, cargos por transferencia de cuentas, introducción de tarifas de corredor y administrador de dinero, y otros cargos) que surjan de la prestación de servicios de Liquid Markets Pty Ltd de conformidad con este Acuerdo. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de modificar sus tarifas sin previo aviso. • Todas las tarifas serán pagadas por el Cliente a medida que se incurra, o según lo determine Liquid Markets Pty Ltd a su entera y absoluta discreción. Por la presente, el Cliente autoriza a Liquid Markets Pty Ltd a cargar en su cuenta el monto de cualquiera de dichos cargos.
4.3 DEPÓSITOS Y RETIROS
• Liquid Markets Pty Ltd reconoce y acepta realizar transacciones de depósito/retiro entre la cuenta Liquid Markets Pty Ltd del Cliente y otra cuenta mantenida a nombre del Cliente o de la que el Cliente demuestre una clara propiedad de Liquid Markets Pty Ltd.
• Liquid Markets Pty Ltd puede restringir las opciones de retiro del Cliente para evitar el lavado de dinero, el fraude y otras actividades ilegales.
• Los clientes de Liquid Markets Pty Ltd pueden retirar sus fondos y beneficios siempre que sea necesario. Para solicitar un retiro parcial o total de su cuenta, el Cliente debe hacer clic en “Solicitud de retiro” en el portal Liquid Markets Pty Ltd.
• El Cliente debe ser consciente de que Liquid Markets Pty Ltd requiere de dos a cinco días hábiles para procesar las solicitudes de retiro. Pueden tardar hasta dos o tres días hábiles para que los retiros correspondientes lleguen a su tarjeta de crédito o cuenta bancaria.
• Si el Cliente tiene alguna pregunta, puede comunicarse con el equipo de Atención al Cliente de Liquid Markets Pty Ltd. Solo se puede usar la misma cuenta bancaria o tarjeta de crédito/débito que se utilizó para depositar fondos para los retiros. Esto está de acuerdo con las regulaciones AML generalmente aceptadas.
La Compañía impone un monto mínimo de retiro para cualquier solicitud de retiro realizada por el Cliente. Si el monto de retiro solicitado está por debajo del umbral mínimo reflejado en el sitio web, la Compañía se reserva el derecho de rechazar o cancelar la solicitud de retiro. El Cliente acepta asegurarse de que el monto de retiro cumpla o exceda el requisito mínimo, y reconoce que la Compañía puede rechazar la solicitud de retiro. La Compañía se reserva el derecho de modificar el monto mínimo de retiro de vez en cuando, previo aviso al Cliente.
• Además, es posible que se le solicite al Cliente que proporcione información y documentación adicionales al retirar fondos.
4.4 Responsabilidades de Liquid Markets Pty Ltd.
• Liquid Markets Pty Ltd no será responsable de las pérdidas resultantes del incumplimiento de cualquier agente u otra parte utilizada por Liquid Markets Pty Ltd de acuerdo con este acuerdo.
4.5 RIESGO DE FLUCTUACIÓN MONETARIA
• Si el Cliente ordena a Liquid Markets Pty Ltd que realice una transacción: (a) cualquier ganancia o pérdida que surja como resultado de una fluctuación en las tasas que afectan dicha transacción será enteramente para la cuenta y el riesgo del Cliente; (b) todos los depósitos iniciales y posteriores con fines de margen se realizarán en USD, u otra moneda que Liquid Markets Pty Ltd pueda aceptar a su entera discreción, en cantidades tales como Liquid Markets Pty Ltd puede aceptar en discreción exclusiva
4.6 CONSENTIMIENTO COMERCIAL CRUZADO.
• El Cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd puede actuar como contraparte del Cliente para cualquier operación ingresada para la cuenta del abajo firmando. • El abajo firmantes da su consentimiento a cualquier transacción de este tipo, sujeta a las limitaciones y condiciones, si las hubiera, contenidas en las reglas y regulaciones de cualquier banco, institución, bolsa o junta comercial en la que se ejecuten dichas órdenes de compra o venta, y sujeto a las limitaciones y condiciones contenidas en este Acuerdo
5. COMUNICACIONES
5.1 COMUNICACIONES GENERALES.
Los informes, declaraciones, avisos y cualquier otra comunicación se transmitirán al Cliente electrónicamente mediante publicación en la cuenta en línea del Cliente o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada en la solicitud del Cliente o a cualquier otra dirección de correo electrónico que el Cliente pueda designar de vez en cuando a Liquid Markets Pty Ltd.
5.2 CORREO ELECTRÓNICO Y COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS.
• Todos los correos electrónicos enviados a o desde Liquid Markets Pty Ltd pueden ser monitoreados, revisados o divulgados a un tercero que no sea el Cliente o el destinatario previsto del Cliente. El Cliente reconoce que puede haber retrasos en la recepción del correo electrónico por parte del destinatario previsto.
• El Cliente acepta mantener indemne a Liquid Markets Pty Ltd y a cualquier tercero por cualquier retraso en la entrega del correo electrónico, independientemente de quién haya causado el retraso. El sistema de correo electrónico corporativo de Liquid Markets Pty Ltd puede retener el correo electrónico enviado a y desde la dirección de correo electrónico de un empleado.
• El cliente acepta no transmitir pedidos de compra o venta de productos de venta libre por correo electrónico. Además, el cliente acepta que Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de ninguna acción tomada u omisión para actuar como resultado de cualquier mensaje de correo electrónico enviado a Liquid Markets Pty Ltd por el cliente.
• Las comunicaciones electrónicas con Liquid Markets Pty Ltd a través de nuestro sitio web, un dispositivo inalámbrico o un servicio de tono táctil pueden ser monitoreadas, revisadas y divulgadas a un tercero. Estos mensajes pueden ser almacenados por Liquid Markets Pty Ltd.
6. TERCEROS
6.1 NO HAY ACUERDOS SEPARADOS
• El Cliente reconoce que no se permite ningún acuerdo por separado con el corredor del Cliente o cualquier empleado o agente de Liquid Markets Pty Ltd con respecto a la negociación en la cuenta del Cliente, incluido cualquier acuerdo para garantizar ganancias o limitar pérdidas en la cuenta del Cliente. El Cliente deberá notificar inmediatamente por escrito al Departamento de Cumplimiento de Liquid Markets Pty Ltd cualquier acuerdo de esta naturaleza.
• El Cliente reconoce que cualquier declaración hecha por un tercero con respecto a la cuenta del Cliente que difiera de las declaraciones que el Cliente reciba de Liquid Markets Pty Ltd debe ponerse inmediatamente en conocimiento del Departamento de Cumplimiento de Liquid Markets Pty Ltd por escrito.
• El Cliente reconoce que, a menos que el Cliente haya delegado su discreción a otra parte mediante la firma del poder notarial limitado (“LPOA”) de Liquid Markets Pty Ltd, el Cliente debe autorizar cada transacción antes de su ejecución.
• El Cliente acepta llevar cualquier transacción en disputa a la atención del Departamento de Cumplimiento de Liquid Markets Pty Ltd de acuerdo con las disposiciones de notificación de este Acuerdo.
• El Cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Liquid Markets Pty Ltd de cualquier daño o responsabilidad que resulte de que el Cliente no notifique al Departamento de Cumplimiento de Liquid Markets Pty Ltd dentro de un (1) día hábil de cualquiera de los incidentes mencionados en este acuerdo. Todos los avisos requeridos por esta sección se enviarán a la dirección indicada para Liquid Markets Pty Ltd.
6.2 DIVULGACIÓN DE PARTICIPACIÓN EN LOS INGRESOS.
• El Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd puede concertar acuerdos de reparto de ingresos con o retener los servicios de cualquier otro proveedor externo en relación con las funciones de soporte técnico, back-office y soporte operativo relacionadas con las Cuentas del Cliente.
7. CUMPLIMIENTO
7.1 PROCEDIMIENTOS CONTRA EL LAVADO DE DINERO.
El Cliente acepta y reconoce que Liquid Markets Pty Ltd puede llevar a cabo los siguientes procedimientos al abrir la cuenta y durante toda la existencia de la cuenta:
7.2 PROCESOS DE VERIFICACIÓN:
• De acuerdo con los requisitos contra el lavado de dinero y la lucha contra el financiamiento del terrorismo, Liquid Markets Pty Ltd puede identificar y verificar a cualquier individuo que se registre para sus servicios. Liquid Markets Pty Ltd debe recopilar información como nombre y apellido, fecha de nacimiento y dirección residencial cuando un cliente abre una cuenta. El cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de cerrar la cuenta a su entera discreción si se descubre un problema durante las comprobaciones de verificación.
• Verificación de dirección de correo electrónico: Después de completar el formulario de registro, se le pedirá al Cliente que verifique su dirección de correo electrónico haciendo clic en un enlace de activación. En ausencia de este paso, se denegará el acceso a la cuenta.
• Autenticación de dos factores: Después de completar el formulario de registro, el cliente debe habilitar la autenticación de dos factores (2FA) en su cuenta para poder acceder a su cuenta. Las cuentas de Liquid Markets Pty Ltd están equipadas con autenticación de dos factores para evitar intentos de acceso no autorizados.
• Verificación de verificaciones de identidad: Liquid Markets Pty Ltd puede utilizar proveedores externos para confirmar cualquier información que el individuo registre con el fin de completar la verificación de identidad. Liquid Markets Pty Ltd puede verificar la información del Cliente, requiriendo que el Cliente proporcione documentos de identificación oficiales, comprobante de domicilio y/o documentos adicionales que Liquid Markets Pty Ltd aconsejará al Cliente que envíe cuando sea necesario. Los clientes corporativos deberán presentar documentación adicional, incluyendo (pero no limitándose a) certificados de incorporación y estatutos.
Si bien el Cliente tiene una cuenta abierta en Liquid Markets Pty Ltd, se pueden realizar verificaciones de verificación adicionales (que pueden incluir solicitudes de documentos o información adicionales) en cualquier momento para satisfacer las comprobaciones de seguridad de rutina. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de suspender la cuenta y devolver cualquier saldo restante hasta el monto de los depósitos iniciales si no podemos verificar los datos registrados del Cliente y si el Cliente no puede o se niega a proporcionar los documento/s y/o información solicitados.
7.3 MONITORING Liquid Markets Pty Ltd puede monitorear la actividad comercial de la cuenta para investigar o identificar un posible lavado de dinero.
• El Cliente acepta y reconoce que el Cliente es el propietario exclusivo y el único responsable, conjunta y separadamente si corresponde, de la confidencialidad y protección de los números de cuenta y contraseña del Cliente que permiten al Cliente realizar pedidos en línea y acceder a los sistemas de comercio electrónico de Liquid Markets Pty Ltd.
• El Cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Liquid Markets Pty Ltd si un tercero utiliza la información confidencial del Cliente y da a Liquid Markets Pty Ltd instrucciones que sean contrarias a las instrucciones del Cliente.
• El Cliente notificará a Liquid Markets Pty Ltd inmediatamente por escrito o por correo electrónico cualquier pérdida, robo o uso no autorizado del número de cuenta y/o contraseñas del Cliente.
7.5 PROPIEDAD INTELECTUAL Y CONFIDENCIALIDAD.
• Todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual en la Plataforma de Trading Liquid Markets Pty Ltd (“Plataforma de Trading”) seguirán siendo en todo momento propiedad única y exclusiva de Liquid Markets Pty Ltd y/o sus proveedores de servicios externos, y los clientes no tendrán ningún derecho o interés en la Plataforma de Trading que no sea el derecho de acceder y utilizar la Plataforma de Trading como se especifica en este acuerdo.
• El Cliente reconoce que la Plataforma de Trading se ha desarrollado con considerable habilidad, tiempo y dinero y, por lo tanto, es confidencial.
• El Cliente protegerá la confidencialidad de Liquid Markets Pty Ltd y/o sus proveedores de servicios externos restringiendo el acceso a la Plataforma de Trading a sus empleados y agentes en función de la necesidad de acceso.
• El Cliente se compromete a no publicar, distribuir o poner a disposición de terceros ninguna información derivada o relacionada con la Plataforma de Trading. • El Cliente se compromete a no copiar, modificar, descompilar, realizar ingeniería inversa o crear trabajos derivados basados en la Plataforma de Trading o su funcionamiento.
7.6 SIN CONSEJOS Y SIN RECOMENDACIONES.
• El Cliente es consciente y reconoce que Liquid Markets Pty Ltd no proporciona ni proporcionará asesoramiento de inversión, legal o fiscal ni recomendaciones comerciales. El cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd no hace ninguna declaración con respecto a las consecuencias fiscales o el tratamiento de los contratos.
• El Cliente acepta que el Cliente es un inversor autodirigido y que todos los pedidos realizados no son solicitados y se basan en la propia decisión de inversión del Cliente o en la decisión de inversión del representante debidamente autorizado del Cliente. • El Cliente acepta que ni Liquid Markets Pty Ltd ni ninguno de sus empleados pueden ser el representante debidamente autorizado del Cliente y que el Cliente no solicitará ni confiará en Liquid Markets Pty Ltd ni en ninguno de sus empleados o asesoramiento de inversión.
• El Cliente entiende que el Cliente es el único responsable de todos los pedidos ingresados, incluidos, entre otros, los calificativos comerciales, el número de operaciones ingresadas, la idoneidad de cualquier operación, las estrategias de inversión y los riesgos asociados con cada operación, y no responsabilizará a Liquid Markets Pty Ltd ni a ninguno de sus empleados por esas decisiones de inversión.
• El Cliente acepta eximir de responsabilidad a Liquid Markets Pty Ltd y sus funcionarios, directores, empleados, agentes y afiliados de cualquier responsabilidad, financiera o de otro tipo, o gasto (incluidos honorarios de abogados y desembolsos), incurridos como resultado de cualquier pérdida o daño. Como resultado de cualquier decisión, instrucción, transacción o estrategia empleada en la cuenta del Cliente por el Cliente o el representante debidamente autorizado del Cliente, o como resultado de cualquier incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de los convenios, representaciones, acuses de recibo o garantías contenidos en este documento, el Cliente puede incurrir en pérdidas.
7.7 RECOMENDACIONES COMERCIALES
El Cliente reconoce que: • Cualquier recomendación de mercado e información comunicada al Cliente por Liquid Markets Pty Ltd o por cualquier persona dentro de la compañía, no constituye una oferta de venta ni la solicitud de una oferta de compra de ningún contrato; dicha recomendación e información, aunque basada en información obtenida de fuentes que Liquid Markets Pty Ltd considera confiable, puede basarse únicamente en la opinión de un corredor y que dicha información puede ser inexacta; y • Cualquier recomendación y recomendación de mercado información comunicada al Cliente
El Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd y/o sus funcionarios, directores, afiliados, asociados, accionistas o representantes pueden tener una posición o tener la intención de comprar o vender valores que son objeto de recomendaciones de mercado proporcionadas al Cliente. Además, la posición en el mercado de Liquid Markets Pty Ltd o cualquier funcionario, director, afiliado, asociado, accionista o representante puede no ser consistente con las recomendaciones proporcionadas por Liquid Markets Pty Ltd al Cliente.
7.8 Reconocimiento de Riesgos.
• El cliente reconoce que las inversiones en transacciones apalancadas son especulativas, implican un alto grado de riesgo y solo son adecuadas para aquellos que pueden asumir el riesgo de perder su depósito de margen.
• El Cliente reconoce que debido al bajo margen que normalmente se requiere para negociar contratos de venta libre, las fluctuaciones de precios en los contratos pueden resultar en la pérdida del depósito de margen del Cliente.
• El Cliente garantiza que el Cliente está dispuesto y capaz, financieramente y de otro modo, de asumir el riesgo de operar, y en consideración de que Liquid Markets Pty Ltd lleve su (s) Cuenta (s), el Cliente acepta no responsabilizar a Liquid Markets Pty Ltd por las pérdidas incurridas como resultado de seguir sus recomendaciones o sugerencias comerciales o las de sus empleados, agentes o representantes.
• El cliente reconoce que las garantías de ganancias o pérdidas son imposibles en el comercio.
• El Cliente reconoce que el Cliente no ha recibido ninguna de dichas garantías de Liquid Markets Pty Ltd, ninguno de sus representantes, o cualquier agente introductor u otra entidad con la que el Cliente esté llevando a cabo su Cuenta de Liquid Markets Pty Ltd, y que el Cliente no ha celebrado este acuerdo en consideración o confianza en dichas garantías o representaciones similares.
7.9 GRABACIONES.
• El Cliente acepta y reconoce que todas las conversaciones entre el Cliente y el personal de Liquid Markets Pty Ltd con respecto a la (s) Cuenta (s) del Cliente pueden grabarse electrónicamente con o sin el uso de un dispositivo de advertencia de tono automático. • El Cliente además acepta el uso de dichas grabaciones y transcripciones de las mismas como evidencia por cualquiera de las partes en cualquier disputa o procedimiento que involucre al Cliente o a Liquid Markets Pty Ltd.
• El Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd destruye dichas grabaciones a intervalos regulares de acuerdo con los procedimientos comerciales establecidos por Liquid Markets Pty Ltd, y el Cliente consiente dicha destrucción.
7.11 USO DE DINERO.
Por la presente, el Cliente otorga a Liquid Markets Pty Ltd el derecho a prometer, reponer, hipotecar, invertir o prestar cualquier fondo, valores, divisas y transacciones en moneda extranjera o fuera de cambio del Cliente en poder de Liquid Markets Pty Ltd como margen o garantía. Liquid Markets Pty Ltd nunca está obligada a entregar al Cliente la propiedad idéntica entregada o adquirida para cualquier Cuenta del Cliente.
7.12 ASPECTOS DE LA TECNOLOGÍA Y LAS COMUNICACIONES.
• Liquid Markets Pty Ltd y/o sus proveedores de servicios externos proporcionan tecnología comercial para su uso por el Cliente en relación con las transacciones del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd. Esta tecnología de negociación incluye la Plataforma de Trading, aplicaciones web, interfaces de programas de aplicaciones, software, código de software, programas, protocolos y pantallas (colectivamente “Tecnología”) para el comercio, el análisis de operaciones y mercados, y la construcción de sistemas comerciales automatizados.
• Liquid Markets Pty Ltd proporciona la Tecnología “tal cual” y sin ninguna garantía expresa o implícita de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular u otras garantías.
• Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de la operación o rendimiento de ningún sistema de comercio automatizado desarrollado con Tecnología, o de cualquier mal funcionamiento de la Tecnología, o de cualquier retraso o interrupción en la transmisión de pedidos resultantes de averías, volumen de llamadas excesivo o falla de los equipos de transmisión o comunicación en Internet o de otra manera, incluidos, entre otros, problemas de comunicación, averías de software o hardware de computadora, mal funcionamiento y problemas de telecomunicaciones.
7.13 CUENTAS EXTRANJERAS. • Los clientes que no residen en los Estados Unidos (“Cuentas Extranjeras”) pueden ser obligados a cumplir con las solicitudes de información especial por parte de Liquid Markets Pty Ltd según lo requiera cualquier unidad gubernamental o agencia reguladora. En caso de una solicitud especial de información, se requerirá que Liquid Markets Pty Ltd o su agente obtengan la información especificada por la unidad gubernamental solicitante o agencia reguladora. Además, si el Cliente no responde a una llamada especial, las transacciones (que no sean operaciones compensatorias) pueden estar prohibidas.
• Las Cuentas Extranjeras deben proporcionar una referencia bancaria y una copia de una forma oficial de identificación con foto antes de ser aprobada para operar.
8. MISCELÁNEA
8.1 EFECTO VINCULANTE.
• Independientemente de cualquier cambio de personal en Liquid Markets Pty Ltd o sus sucesores, cesores o afiliados, este Acuerdo será continuo y cubrirá, individual y colectivamente, todas las cuentas abiertas o reabiertas por el Cliente con Liquid Markets Pty Ltd.
• Este Acuerdo, incluidas todas las autorizaciones, beneficiará a Liquid Markets Pty Ltd y sus sucesores y cesionarios, ya sea por fusión, consolidación o de otra manera, y vinculará al Cliente y/o al patrimonio del Cliente, albacea, fideicomisarios, administradores, representantes legales, sucesores y cesionarios del Cliente.
• El Cliente ratifica todas las transacciones con Liquid Markets Pty Ltd que ocurrieron antes de la fecha de este Acuerdo y acepta que los términos de este Acuerdo regirán los derechos y obligaciones del Cliente con respecto a esas transacciones.
8.2 TERMINACIÓN.
Este Acuerdo puede ser rescindido en cualquier momento por el Cliente y permanecerá en vigor hasta la rescisión cuando el Cliente no tenga posiciones abiertas y no tenga ninguna responsabilidad en manos de Liquid Markets Pty Ltd tras la recepción efectiva por parte de Liquid Markets Pty Ltd de una notificación escrita de rescisión por correo electrónico, o en cualquier momento por Liquid Markets Pty Ltd tras la transmisión de una notificación escrita de rescisión al Cliente; sin embargo, dicha terminación no eximirá al Cliente de cualquier obligación contraída antes de la rescisión
8.3 ACEPTACIÓN.
No se considerará que Liquid Markets Pty Ltd ha aceptado este Acuerdo. Tampoco se convierte en un contrato legalmente vinculante entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd hasta que Liquid Markets Pty Ltd verifique y apruebe la información del Cliente.
8.4 INDEMNIZACIÓN.
• El Cliente acepta indemnizar y mantener indemne a Liquid Markets Pty Ltd, sus afiliados, empleados, agentes, sucesores y cesiones de y contra todas y cada una de las responsabilidades, pérdidas, daños, costos y gastos, incluidos los honorarios de abogados, incurridos por Liquid Markets Pty Ltd como resultado de que el Cliente no cumpla completa y oportunamente las responsabilidades del Cliente en virtud del presente documento o si alguna de las representaciones y garantías no son exactas.
8.4 FUERZA MAYOR
Liquid Markets Pty Ltd no será responsable ante el Cliente por ningún reclamo, pérdida, daño, costo o gasto, incluidos los honorarios de abogados, causados, directa o indirectamente, por cualquier evento, acción u omisión, incluyendo, sin limitación, reclamaciones, pérdidas, daños, costos o gastos, incluidos los honorarios de abogados, resultantes de disturbios civiles, guerra, insurrección, intervención internacional, acción gubernamental (incluyendo, sin limitación, controles de cambio, defunciones, nacionalizaciones), y desastres naturales.
8.6 TÉRMINOS Y TÍTULOS.
• El término “Liquid Markets Pty Ltd” abarca Liquid Markets Pty Ltd, así como sus filiales, divisiones, sucesores y cesiones. El término “Cliente” se refiere a la parte (o partes) que ejecuta el Acuerdo, y el término “Acuerdo” se refiere a todos los demás acuerdos y autorizaciones ejecutados por el Cliente en relación con el mantenimiento de la Cuenta del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd, independientemente de cuándo se ejecute.
8.7 Utilización de los sitios web de Liquid Markets Pty Ltd
• El sitio web se refiere a https://www.liquidfx.io y a cualquier otro sitio que Liquid Markets Pty Ltd pueda registrar). El Sitio Web proporciona contenido e información al Cliente. El contenido del sitio web se proporciona como cortesía, pero puede ser inexacto o desactualizado.
• El Cliente se compromete a confiar siempre en las confirmaciones de transacciones y estados de cuenta del Cliente como registros oficiales de la cuenta. Esta información no está asociada con una cuenta en particular.
• La información consiste en datos de mercado, noticias, investigación, análisis financiero, comentarios y herramientas proporcionadas por terceros a Liquid Markets Pty Ltd y proporcionadas al Cliente por Liquid Markets Pty Ltd.
• La información en el sitio web se deriva de fuentes creíbles, pero no se puede garantizar su exactitud. La información proporcionada en nuestros sitios web no está adaptada al Cliente, y el Cliente reconoce que la información proporcionada al Cliente no constituye una recomendación con respecto a la compra y/o venta de ningún producto comercial.
• Liquid Markets Pty Ltd puede cambiar, revisar, modificar, agregar, actualizar, eliminar o descontinuar cualquier parte de su sitio web sin notificar al Cliente. El sitio web puede contener enlaces a sitios web operados por terceros.
• Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de la información o el contenido del sitio web.
8.8 DATOS DE MERCADO, NOTICIAS Y OTRA INFORMACIÓN.
El Cliente acepta que los datos de mercado, noticias y otra información accesible a través de nuestro sitio web son solo para uso personal y que el Cliente no retransmitirá ni volverá a publicar esta información en ninguna forma sin el consentimiento previo por escrito de Liquid Markets Pty Ltd.
• Ninguna disposición de este Acuerdo puede ser renunciada o enmendada a menos que la renuncia o enmienda sea por escrito y firmada por el Cliente y un funcionario autorizado de Liquid Markets Pty Ltd. • Ninguna renuncia o modificación de este Acuerdo puede estar implícita en ningún curso de negociación entre las partes o de cualquier falla por parte de Liquid Markets Pty Ltd o sus agentes para hacer valer sus derechos bajo este Acuerdo en cualquier ocasión o serie de ocasiones.
• Este Acuerdo, cualquier adjunto al mismo, y los términos y condiciones contenidos en las declaraciones y confirmaciones constituyen el acuerdo completo entre las partes con respecto al objeto de este Acuerdo.
• La validez de las disposiciones y condiciones restantes no se verá afectada por ello, y este Acuerdo se llevará a cabo como si nunca se hubiera incluido dicha disposición o condición inválida o inaplicable.
8.9 TRANSFERENCIA Y ASIGNACIÓN DE CUENTAS.
El Cliente otorga permiso a Liquid Markets Pty Ltd para transferir y asignar la cuenta del Cliente a un comerciante de comisiones de futuros u otra entidad legal. El Cliente no puede transferir o ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Liquid Markets Pty Ltd. Cualquier supuesta cesión por parte del Cliente en violación de esta cláusula es nula, nula e inaplicable.
9. DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN DE RIESGOS
9.1 GENERAL
Operar en una cuenta marginada conlleva un alto grado de riesgo, incluyendo la posibilidad de perder todo el capital de riesgo depositado en Liquid Markets Pty Ltd por el cliente. En ciertos casos, las pérdidas tienen el potencial de exceder el saldo de la cuenta del Cliente.
En consideración a que Liquid Markets Pty Ltd celebren contratos con su (s) cliente (s) para esta cuenta, Liquid Markets Pty Ltd requiere que todos los clientes abajo firmantes analicen sus objetivos financieros, estado financiero, restricciones de inversión y situación fiscal para determinar si el comercio es apropiado. Además, requerimos que nuestros clientes lean y reconozcan la Declaración de Divulgación de Riesgos de Liquid Markets Pty Ltd, que describe los riesgos asociados con el comercio de margen a través de Liquid Markets Pty Ltd.
Al firmar este Acuerdo, el Cliente reconoce y acepta que: • • A) El comercio de margen OTC es altamente especulativo e implica un alto grado de riesgo. El cliente (s) acepta que entiende plenamente y está dispuesto a asumir los riesgos legales, económicos y de otro tipo asociados con el comercio de una cuenta marginada, y que están dispuestos y son capaces de asumir la pérdida de todo su Capital de Riesgo, que se define como fondos que, de perderse, no afectarían su nivel de vida ni el de su familia. En consecuencia, concurren en que el comercio marginado es inadecuado para los Fondos de Retiro. Liquid Markets Pty Ltd alienta a los clientes a monitorear de cerca sus posiciones abiertas y a tomar precauciones prudentes en la administración del dinero, incluidas, entre otras, las órdenes de stop-loss.
• B) El apalancamiento excesivo que ofrecen las cuentas marginadas puede resultar en pérdidas rápidas. El cliente (s) reconoce que el uso de un alto grado de apalancamiento, definido como el uso de una pequeña cantidad de capital para controlar una mayor cantidad de una Posición Abierta, puede resultar en pérdidas significativas debido a cambios de precio de contrato (s) abierto (s) con Liquid Markets Pty Ltd. Liquid Markets Pty Ltd ofrece 100:1 o mayor apalancamiento en la mayoría de los productos comerciales a la mayoría de sus clientes. Con un apalancamiento de 100:1, el Cliente puede controlar una posición de $1,000,000 con solo $10,000 en su cuenta. Liquid Markets Pty Ltd alienta a sus clientes a utilizar solo la cantidad de apalancamiento con la que se sientan cómodos y a implementar salvaguardas de administración de dinero, como las órdenes Stop-Loss, para limitar el riesgo. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho, a su entera discreción y sin previo aviso, de reducir o aumentar el apalancamiento en cualquier producto comercial en cualquier momento.
• C) Existen periodos de riesgo de liquidez en la negociación. El cliente reconoce que la disminución de la liquidez generalmente es el resultado de cambios económicos y/o políticos imprevistos. El cliente también es consciente de que el riesgo de liquidez puede impactar al mercado en su conjunto, ya que todos los participantes del mercado experimentan la misma falta de compradores y/o vendedores. El cliente también entiende que el riesgo de liquidez puede ser específico de Liquid Markets Pty Ltd debido a los cambios en la liquidez disponible para Liquid Markets Pty Ltd de un Liquid Markets Pty Ltd Custodio de fondos proveedores de liquidez interbancaria como resultado de una mayor percepción del riesgo del segmento de mercado. Cuando la liquidez disminuye, los clientes pueden anticipar diferenciales de oferta a demanda más amplios porque la oferta de precios de oferta/demanda disponibles excede la demanda. Las disminuciones en la liquidez también pueden dar lugar a condiciones de “Mercado Rápido”, en las que el precio de un producto comercial se mueve bruscamente hacia arriba o hacia abajo, o en un patrón volátil hacia arriba y hacia abajo, sin operar de la manera habitual paso a paso. En algunos casos, es posible que un precio de oferta o solicitud de negociación no esté disponible para un producto o productos comerciales (una situación en la que no hay liquidez). Es importante señalar que los precios, los diferenciales de puja/demanda y la liquidez reflejarán la liquidez prevaleciente del mercado interbancario para Liquid Markets Pty Ltd, aun cuando pueda haber instancias en las que el mercado OTC agregado ingrese a un “Mercado Rápido” o periodos en los que la liquidez sea escasa o inexistente. Liquid Markets Pty Ltd podrá liquidar las siguientes posiciones del Cliente si no se cumplen los requisitos de margen: Debido al apalancamiento disponible con OTC Margin Trading y la posibilidad de una volatilidad extrema, Liquid Markets Pty Ltd Custodio de fondos se reserva el derecho de liquidar la (s) cuenta (s) del Cliente si el Margen en la cuenta es insuficiente para cubrir el riesgo potencial de pérdida. Si el valor de la cuenta del Cliente cae por debajo del valor de la cuenta libre de errores de programación que podrían impedir que las operaciones, el mantenimiento de posiciones o cualquier otra funcionalidad requerida de la Plataforma de Operaciones y otras aplicaciones de software relevantes asociadas con Liquid Markets Pty Ltd, incluido, entre otros, el software de cuentas de compensación y custodia, ¿funcionen correctamente o sin errores?
• D) Existe un Riesgo de Comunicación que corre a cargo del Cliente. Aunque Liquid Markets Pty Ltd tendrá representantes calificados disponibles por teléfono durante el horario comercial para aceptar y ejecutar Órdenes del Mercado del Cliente, existe el riesgo de que el Cliente no pueda comunicarse o ponerse en contacto con un representante de Liquid Markets Pty Ltd debido, pero no limitado a, falla de comunicación, un número excesivo de pedidos telefónicos, o cualquier otro fallo o negligencia. El Cliente reconoce y acepta que mantendrá indemne a Liquid Markets Pty Ltd por cualquier pérdida u oportunidad comercial perdida resultante de dificultades de comunicación.
• E) Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de las acciones de los Administradores de Dinero. Si un Cliente otorga a un Administrador de Dinero autoridad comercial discrecional o control sobre la Cuenta de un Cliente, el Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de ninguna acción tomada por el Administrador de Dinero en nombre del Cliente. El Cliente otorga a Money Manager autoridad comercial sobre su cuenta bajo su propio riesgo. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de corregir cualquier transacción ejecutada que implique errores de cotización erróneos: En el caso de que un error de cotización dé como resultado que una transacción del Cliente se ejecute a un precio fuera del mercado, Liquid Markets Pty Ltd se reserva la exclusiva discreción de realizar las correcciones y ajustes necesarios en la Cuenta del Cliente, ya sea a favor del Cliente o no. Cualquier modificación será comunicada al Cliente verbalmente o por medios electrónicos, incluyendo pero no limitándose al correo electrónico.
• F) Todas las recomendaciones de mercado proporcionadas por Liquid Markets Pty Ltd o cualquiera de sus representantes son solo para fines informativos. Cualquier decisión de compra o venta tomada por el Cliente es independiente del Cliente. Las recomendaciones de mercado proporcionadas por Liquid Markets Pty Ltd o un representante de Liquid Markets Pty Ltd no constituyen una oferta de venta o compra de Liquid Markets Pty Ltd o cualquier otra fuente que pueda proporcionar al Cliente precios de procesamiento directo. Liquid Markets Pty Ltd y sus empleados no son asesores de inversión y no deben al Cliente ningún deber fiduciario; por lo tanto, no son responsables de las pérdidas incurridas por el Cliente como resultado de la información o recomendaciones proporcionadas por Liquid Markets Pty Ltd o un representante de Liquid Markets Pty Ltd. El cliente está en peligro si Liquid Markets Pty Ltd cesa sus operaciones. No hay garantía de que Liquid Markets Pty Ltd sea rentable como negocio.
• Como resultado, existe un riesgo crediticio de que Liquid Markets Pty Ltd pueda incurrir en pérdidas, lo que podría poner en riesgo los saldos de las cuentas de los clientes. El Cliente reconoce que, en caso de insolvencia, el Cliente solo puede consultar a Liquid Markets Pty Ltd para el rendimiento y la devolución de cualquier garantía y margen mantenido con Liquid Markets Pty Ltd.
• G) Liquid Markets Pty Ltd podría decidir retirarse del negocio. No hay garantía de que Liquid Markets Pty Ltd Custodio de fondos no decida seguir participando. Por lo tanto, el Cliente acepta y reconoce que Liquid Markets Pty Ltd puede liquidar todas las posiciones del Cliente y devolver fondos marginados al Cliente en cualquier momento y por cualquier motivo, a su entera discreción. Los clientes de Liquid Markets Pty Ltd no responsabilizan a Liquid Markets Pty Ltd por cualquier pérdida resultante de la liquidación de la posición del cliente, ya sea de forma real o debido a oportunidades de ganancias perdidas.
• H) Los clientes son responsables de cualquier imprecisión en los informes. Se ejecutó cualquier error de notificación y confirmación de omisión y/o errores en los detalles de las transacciones, incluidos, entre otros, los contratos de precios, el producto comercializado, la dirección del mercado (es decir, “comprar” o “vender”) del pedido, y el tipo de orden, y/o cualquier error en las tarifas, cargos o créditos en la cuenta del Cliente, incluidos, entre otros, los cargos por ejecutar una transacción, transferir fondos, transferir una posición y barrer los saldos en la cuenta del Cliente, incluidos, entre otros, los cargos por ejecutar una transacción, transferir fondos, transferir una posición y barrer los saldos en la cuenta del Cliente moneda local, r
• Liquid Markets Pty Ltd acepta Órdenes de Mercado solo para transacciones telefónicas. Cuando el representante de Liquid Markets Pty Ltd dice “hecho” y transmite los detalles completos de la transacción, la operación se considera ejecutada. Cualquier precio proporcionado por un representante de Liquid Markets Pty Ltd por teléfono previo a la ejecución se considera indicativo. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de alterar el precio indicativo por teléfono si el precio de negociación real difiere debido a las condiciones del mercado, cotización errónea o volatilidad. Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de los pedidos telefónicos realizados por Clientes que no pueden ser escuchados o entendidos por los representantes de Liquid Markets Pty Ltd debido, sin limitación, acento, defecto de voz, conexión defectuosa o ruido de fondo excesivo en la ubicación del Cliente o en Liquid Markets Pty Ltd. Para garantizar mejor el cumplimiento de los pedidos, Liquid Markets Pty Ltd requiere que los clientes realicen pedidos en inglés. Liquid Markets Pty Ltd no puede garantizar que se ejecutarán órdenes telefónicas en idioma extranjero. Para obtener resultados óptimos y una ejecución rápida, se empleará el siguiente método:
• El representante de Liquid Markets Pty Ltd solicitará inicialmente la siguiente información de cuenta al Cliente: • El nombre de usuario de Liquid Markets Pty Ltd del Cliente, el número de cuenta y/u otra característica de identificación del Cliente. El Cliente debe transmitir la siguiente información del pedido solo después de que el representante de Liquid Markets Pty Ltd haya confirmado la identidad del Cliente: • La dirección de ejecución para Comprar o Vender, el número de lotes y el producto comercial deseado. • El representante de Liquid Markets Pty Ltd repetirá entonces la información del pedido para que el Cliente la confirme. Por ejemplo, el representante de Liquid Markets Pty Ltd podría decir: “Compre 2 lotes de EUR frente a USD en el mercado. ¿Confirmado?” Al seleccionar “Sí”, la orden se ejecutará en el Mercado, y el cliente recibirá los datos inmediatamente después de la ejecución. El representante de Liquid Markets Pty Ltd ingresará la transacción en la cuenta del Cliente. Los detalles y efectos de la transacción se reflejarán en los Informes en línea del cliente. Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que las operaciones telefónicas se ejecutarán a los mismos precios mostrados electrónicamente en la Plataforma de Trading en el momento de la operación.
• Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de imponer una comisión en las operaciones telefónicas.
• Si Liquid Markets Pty Ltd cobra una comisión por operaciones telefónicas, ésta se divulgará en el sitio web de Liquid Markets Pty Ltd y se reflejará como un elemento de línea de débito en sus Informes de Cuenta Liquid Markets Pty Ltd. Todas las transacciones telefónicas y los cargos son definitivos. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de grabar todas las conversaciones telefónicas sin el conocimiento del Cliente.
• Liquid Markets Pty Ltd no es responsable si las cintas de llamadas telefónicas se eliminan o nunca se graban debido a un error, omisión o cualquier otra causa. Liquid Markets Pty Ltd tampoco es responsable si un tercero obtiene el nombre de usuario y la información de la cuenta del cliente, ya sea a sabiendas o sin saberlo, lo que resulta en operaciones no autorizadas a nombre del Cliente.
• Riesgos asociados con operaciones realizadas a través de dispositivos de comunicación de chat Para la comunicación y ejecución de ciertas órdenes de mercado, Liquid Markets Pty Ltd puede utilizar una aplicación conversacional electrónica o una aplicación de chat similar. Los clientes solo deben ejecutar operaciones a través de aplicaciones de chat o por teléfono si no pueden usar la Plataforma de Trading. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de cobrar una comisión por las operaciones realizadas a través de aplicaciones de chat, aunque esto no está planificado actualmente. Si Liquid Markets Pty Ltd cobra una comisión por las operaciones de aplicación de chat, se reflejará como un elemento de línea de débito en sus Informes de cuenta de Liquid Markets Pty Ltd. Todas las transacciones realizadas a través de aplicaciones de chat son finales. Ni Liquid Markets Pty Ltd ni un proveedor de aplicaciones de chat de terceros son responsables si los registros electrónicos de las conversaciones electrónicas se eliminan o no se registran por ningún motivo. Liquid Markets Pty Ltd tampoco es responsable si un tercero obtiene el nombre de usuario, la contraseña y la información de la cuenta del Cliente, lo que resulta en operaciones no autorizadas a nombre del Cliente.
• La responsabilidad de Liquid Markets Pty Ltd es limitada. El Cliente acepta y reconoce que Liquid Markets Pty Ltd no será responsable ante el Cliente por ningún reclamo, pérdida, daño, costo o gasto, incluidos los honorarios de abogados, causados directa o indirectamente por cualquier evento, acción u omisión (incluyendo, sin limitación, reclamaciones, pérdidas, daños, costos y gastos, incluidos los honorarios de abogados, resultantes de disturbios civiles, guerra, insurrección, intervención internacional y acción gubernamental), incluyendo sin limitación, las fluctuaciones del tipo de cambio.
• Impacto del “apalancamiento” y el “Engranamiento”. Las cuentas de margen y los contratos son extremadamente riesgosos. El margen inicial es pequeño en relación con el valor del contrato, lo que resulta en transacciones apalancadas o orientadas. Un movimiento de mercado relativamente pequeño puede tener un impacto proporcionalmente mayor en los fondos depositados o requeridos por el cliente. Esto puede funcionar tanto en contra como a favor del Cliente. Los fondos de margen iniciales del Cliente y cualquier fondo adicional depositado en la empresa para mantener la posición del Cliente pueden perderse por completo.
• Pedidos o estrategias que reducen el riesgo. Colocar pedidos contingentes, como órdenes de “stop-loss” o “límite”, en condiciones de mercado volátiles no limitará necesariamente las pérdidas del Cliente a los montos previstos, ya que las condiciones del mercado pueden impedir la ejecución de dichas órdenes. Las estrategias de combinación, como las posiciones “spread” y “a horzales”, pueden ser tan riesgosas como las posiciones simples “largas” y “cortas”. Antes de que el Cliente comience a operar, él o ella debe tener un conocimiento profundo de todas las tarifas potenciales. Las ganancias netas (si las hay) o pérdidas del Cliente se verán afectadas por estas tarifas.
• Comercio electrónico. La negociación en un sistema de comercio electrónico puede diferir de la negociación en un mercado abierto de protesta y otros sistemas de comercio electrónico. Si el Cliente realiza transacciones en un sistema de comercio electrónico, el Cliente estará expuesto a riesgos relacionados con el sistema, como fallas de hardware y software. En caso de fallo del sistema, el pedido del Cliente no podrá ejecutarse de acuerdo con las instrucciones del Cliente o en absoluto. Dado que Liquid Markets Pty Ltd no controla la intensidad de la señal, la recepción o el enrutamiento de Internet, la configuración del equipo del Cliente o la confiabilidad de la conexión del Cliente, Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de fallas de comunicación, distorsiones o retrasos al operar en línea (a través de Internet). Bajo ninguna circunstancia Liquid Markets Pty Ltd es responsable de los daños especulativos o esperados por posibles pérdidas futuras de ganancias.
• Limitación de responsabilidad. El Cliente acepta cualquier sistema de negociación proporcionado por Liquid Markets Pty Ltd “tal cual” y sin garantías expresas o implícitas, incluidas, entre otras, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un uso, propósito o aplicación particular; puntualidad; libertad de interrupción; o cualquier garantía implícita que surja del uso comercial, curso de negociación o curso de desempeño. Bajo ninguna circunstancia Liquid Markets Pty Ltd será responsable de pérdidas o daños punitivos, indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, incluyendo pérdidas comerciales, de ganancias o de buena voluntad. Liquid Markets Pty Ltd no será responsable ante el Cliente por retrasos o interrupciones del servicio o transmisiones, o fallas de rendimiento de Liquid Markets Pty Ltd o sus sistemas afiliados, independientemente de la causa, incluyendo, pero no limitándose a, las causadas por un mal funcionamiento del hardware o software; acción regulatoria; actos fortuitos; guerra, terrorismo o nuestros actos intencionales. El Cliente reconoce que puede haber retrasos o interrupciones en el uso de nuestro sistema, como los causados intencionalmente por Liquid Markets Pty Ltd para el mantenimiento del sistema. Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que los acuerdos comerciales alternativos estén disponibles en un momento específico y no se hará responsable de los retrasos en la entrada de pedidos.
• Las políticas de margen de Liquid Markets Pty Ltd requieren que la cuenta del Cliente esté adecuadamente marginada en todo momento. Si no se cumplen los requisitos de margen, las posiciones abiertas pueden ser liquidadas con pérdidas. De acuerdo con su política de margen de llamada, Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de liquidar todas las posiciones sin previo aviso si una cuenta cae por debajo del requisito de margen mínimo del Cliente.
• Imprecisiones de cotización Si se producen errores de cotización, que pueden incluir, pero no se limitan a, una cotización mal hecha por Liquid Markets Pty Ltd, una cotización que no refleja precios justos de mercado, una cotización de precio errónea de un empleado de Liquid Markets Pty Ltd, como, entre otros, una cotización incorrecta de grandes cifras, o una cotización errónea debido a fallas de hardware, software o líneas o sistemas de comunicación y/o fuentes de datos externas inexactas proporcionada por un tercero La lista anterior no es exhaustiva, y en caso de un error de precios, Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de realizar las correcciones o ajustes necesarios en la cuenta afectada. Las controversias derivadas de dichos errores de cotización se resolverán de acuerdo con la normativa aplicable, si existen. En caso de un error del sistema en el que no se cobren o acrediten intereses según lo programado, Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de aplicar los intereses no cobrados o no acreditados a la Cuenta en cualquier momento.
• Autoridad Independiente. En el caso de que el Cliente otorgue autoridad comercial o control sobre la Cuenta del Cliente a un asesor comercial externo, como un Administrador de Dinero, ya sea de manera discrecional o no discrecional, Liquid Markets Pty Ltd no será responsable de ninguna manera de revisar la elección del Cliente de dicho asesor comercial, o de hacer recomendaciones con respecto a dicha elección. Liquid Markets Pty Ltd no hace representaciones ni garantías con respecto a ningún asesor comercial; Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de ninguna pérdida incurrido por el Cliente como resultado de las acciones del asesor comercial; y Liquid Markets Pty Ltd no respalda ni aprueba implícita ni explícitamente los métodos operativos de cualquier asesor comercial. Si el Cliente autoriza a un Administrador de Dinero a ejercer cualquier derecho sobre la cuenta del Cliente, el Cliente asume todos los riesgos asociados. El Cliente debe revisar periódicamente la actividad en la cuenta del Cliente para asegurarse de que el Cliente se sienta cómodo con las transacciones realizadas en nombre del Cliente por el Administrador de Dinero.
• Información relativa a las protecciones de insolvencia. Las transacciones entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd no se negocian en una bolsa. Por lo tanto, es posible que los fondos del Cliente no reciban las mismas protecciones que los fondos utilizados para el comercio de margen, que pueden tener una mayor prioridad en caso de quiebra. Dado que no se ha otorgado la misma prioridad a los fondos de negociación, si Liquid Markets Pty Ltd se vuelve insolvente y el Cliente tiene una reclamación por cantidades depositadas o ganancias obtenidas en transacciones con Liquid Markets Pty Ltd, la reclamación del Cliente puede no recibir prioridad. Sin prioridad, el cliente es un acreedor general, y la reclamación del Cliente se pagará, junto con las reclamaciones de otros acreedores generales, de cualquier fondo restante una vez que se hayan satisfecho las reclamaciones de prioridad. Incluso los fondos de los clientes que se mantienen separados de los fondos operativos de Liquid Markets Pty Ltd pueden no estar a salvo de las reclamaciones de los acreedores generales y prioritarios.
• Condiciones de volatilidad del mercado. Operar durante condiciones de mercado extremadamente volátiles, como anuncios de noticias importantes, puede exponer al Cliente a riesgos adicionales, incluida la posibilidad de no recibir el precio solicitado. En tiempos de extraordinaria volatilidad del mercado, Liquid Markets Pty Ltd no puede y no garantiza sus precios.
• Entornos Simulados. Las condiciones simuladas pueden diferir de las condiciones reales. Por lo tanto, los clientes que comercian en cuentas demo no necesariamente deben anticipar los mismos resultados al operar por dinero real.
• PARTES RECOMENDANTES SI USTED FUE REFERIDO A Liquid Markets POR UN CORREDOR INTRODUCTOR, PARTE REFERENTE O ASESOR DE TERCEROS (CADA UNO, UN “IB”), TENGA EN CUENTA QUE Liquid Markets Pty Ltd Y SU IB SON COMPLETAMENTE SEPARADOS E INDEPENDIENTES ENTRE SÍ, Y NO EXISTE NINGUNA EMPRESA CONJUNTA O ASOCIACIÓN Ni IB ni ninguno de sus empleados o agentes son agentes o empleados de Liquid Markets Pty Ltd.
• 1) Liquid Markets Pty Ltd no controla, y no puede avalar ni garantizar la exactitud o integridad de cualquier información o consejo que el Cliente pueda haber recibido o pueda recibir en el futuro del IB del Cliente o de cualquier otra persona no empleada por Liquid Markets Pty Ltd con respecto a la negociación o los riesgos asociados con dicha negociación.
• 2) Al abrir la cuenta, Liquid Markets Pty Ltd proporciona información de divulgación de riesgos a todos los nuevos clientes. El Cliente debe leer atentamente esta información y no confiar en ninguna información contradictoria de ninguna otra fuente.
• 3) El Cliente reconoce que ni Liquid Markets Pty Ltd ni ninguna persona afiliada a Liquid Markets Pty Ltd ha hecho ninguna garantía con respecto a futuras ganancias o pérdidas en la Cuenta del Cliente. El Cliente es consciente de que el comercio es extremadamente arriesgado y que muchos comerciantes pierden dinero.
• 4) Si un IB o cualquier otro tercero proporciona al Cliente información o asesoramiento relacionados con el comercio, Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de ninguna pérdida en la que incurra el Cliente como resultado del uso de dicha información o asesoramiento.
• 5) En la medida en que el Cliente haya sido llevado a creer o creer que el uso de cualquier sistema de comercio de terceros, curso, programa, investigación o recomendaciones proporcionadas por IB o cualquier otro tercero dará lugar a ganancias comerciales, el Cliente reconoce, acepta y entiende que todas las operaciones, incluidas las operaciones realizadas de conformidad con un sistema, curso, programa, investigación o recomendaciones del IB u otro tercero, implican un riesgo sustancial de pérdida. Además, el Cliente reconoce, acepta y entiende que el uso de un sistema de negociación, curso, programa, investigación o recomendaciones del IB o de un tercero no garantiza ganancias ni la evitación de pérdidas o limitación de pérdidas.
• 6) Debido al alto riesgo que implica el comercio, solo se debe utilizar capital de riesgo genuino. Los clientes no deben comerciar si carecen de fondos que puedan permitirse perder.
• 7) El Cliente reconoce y entiende que Liquid Markets Pty Ltd puede compensar al IB del Cliente por introducir al Cliente en Liquid Markets Pty Ltd, y que dicha compensación puede basarse en una operación por operación u otra.
• 8) El Cliente entiende y acepta que si la cuenta del Cliente en Liquid Markets Pty Ltd es introducida por un IB, dicho IB tendrá acceso limitado a la información relativa a la cuenta de Liquid Markets Pty Ltd del Cliente, pero el IB no tendrá derecho a realizar ninguna operación en la cuenta de Liquid Markets Pty Ltd del Cliente a menos que el Cliente lo autorice en virtud de un poder notarial entre el Cliente y el IB que otorga dicho IB
• 9) El Cliente entiende y acepta que solo puede tener un IB, la parte que lo remitió a Liquid Markets Pty Ltd en primer lugar.
• 10) El Cliente puede terminar su relación con un IB mediante notificación por escrito a Liquid Markets Pty Ltd. El Cliente reconoce y entiende que no puede ser considerado un cliente de ningún otro IB. Si tiene preguntas sobre los riesgos asociados con el comercio, comuníquese con su representante de cuenta.
10. LEY QUE RIGE
10,1. El presente Acuerdo se rige por la ley de Santa Lucía y
estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de Santa Lucía.
Política KYC de Liquid Markets
Liquid Markets y entidades relacionadas se asocian con Sumsub.com para nuestros requerimientos KYC. La Compañía seguirá el procedimiento de identificación del cliente para la apertura de cuentas y el seguimiento de las transacciones de naturaleza sospechosa con el fin de reportarlo a la autoridad correspondiente. La política se basa en los estándares Anti Lavado de Dinero (AML).
Políticas
1- La información recopilada del cliente con el propósito de apertura de cuenta se mantendrá confidencial y la Compañía no divulgará ningún detalle de la misma para la venta cruzada o cualquier otro propósito. La información que se busque del cliente deberá ser relevante para el riesgo percibido, no será intrusiva, y deberá estar en conformidad con los lineamientos emitidos por Liquid Markets de vez en cuando. Cualquier otra información del cliente se buscará por separado con su consentimiento y después de abrir la cuenta.
2- El objetivo de la política KYC es evitar que la Compañía sea utilizada, intencional o involuntariamente, por elementos delictivos para actividades de lavado de dinero. Los procedimientos KYC también permiten a la Compañía conocer/entender mejor a sus clientes y sus tratos financieros, lo que a su vez ayuda a la Compañía a administrar sus riesgos con prudencia. La Compañía ha enmarcado su política KYC incorporando los siguientes cuatro elementos clave:
(i) Política de aceptación del cliente;
ii) Procedimientos de identificación del cliente;
iii) Supervisión de las transacciones/Diligencia debida en curso; y
iv) Administración de Riesgos.
3- A los efectos de la política KYC:
a) “Propietario Beneficiario” se refiere a la (s) persona (s) física (s) que en última instancia posee o controla a un cliente y/o la persona física en cuyo nombre se está llevando a cabo una transacción. También incluye a aquellas personas que ejercen un control efectivo último sobre una persona jurídica o arreglo.
b) “Cliente” significa una persona que participa en una transacción o actividad financiera con la Compañía e incluye a una persona en cuyo nombre actúa la persona que participa en la transacción o actividad.
c) “Diligencia debida del cliente (CDD)” significa identificar y verificar al cliente y al beneficiario final utilizando “Documentos oficialmente válidos” como “prueba de identidad” y “prueba de domicilio”.
h) Las 'Personas Políticamente Expuestas (PEPs) 'son:
i) las personas a las que se han confiado o se les han encomendado funciones públicas prominentes en el país o por un país extranjero, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, altos políticos, altos funcionarios gubernamentales, judiciales o militares, altos ejecutivos de corporaciones estatales, funcionarios importantes de partidos políticos;
ii) las organizaciones internacionales PEP a las que una organización internacional ha confiado o se les ha encomendado una función destacada, se refiere a miembros de la alta dirección o personas a las que se les han confiado funciones equivalentes, es decir, directores, directores adjuntos y miembros de la junta o funciones equivalentes, y
iii) los miembros de la familia relacionados con la PEP ya sea directamente (consanguinidad) o a través del matrimonio o formas similares (civiles) de asociación; y
(v) los asociados cercanos son personas que están estrechamente relacionadas con un PEP, ya sea social o profesionalmente.
(j) “Oficial Principal” significa un oficial designado por la Compañía.
4- Política de aceptación del cliente (CAP):
Los criterios para la aceptación de los clientes son los siguientes:
i) No se abrirá ninguna cuenta con nombre (s) anónimo o ficticio (s) de benami
(ii) No se llevará a cabo ninguna transacción o relación basada en la cuenta sin seguir el procedimiento de Debida Diligencia del Cliente (CDD).
a. Debe obtenerse la información obligatoria que debe buscarse para fines KYC al abrir una cuenta y durante las actualizaciones periódicas especificadas.
b. La información 'opcional'/adicional se obtiene con el consentimiento explícito del cliente una vez abierta la cuenta.
c. Se sigue el procedimiento CDD para todos los titulares de cuentas conjuntas al abrir una cuenta conjunta.
iii) Las circunstancias en las que se permite a un cliente actuar en nombre de otra persona/entidad deben especiarse claramente de conformidad con la ley establecida, ya que podría haber ocasiones en que una cuenta sea operada por un titular de mandato o en las que un intermediario pueda abrir una cuenta en calidad fiduciaria;
(iv) Se han definido parámetros de evaluación de riesgos en términos de la identidad de los clientes, situación social/financiera, naturaleza de la actividad empresarial, información sobre el negocio de los clientes y sus ubicaciones, etc., para permitir la categorización de los clientes en riesgo bajo, medio y alto.
Al considerar la identidad del cliente, la capacidad de confirmar documentos de identidad a través de servicios en línea u otros servicios ofrecidos por las autoridades emisoras u otras entidades también puede tenerse en cuenta en los requisitos de documentación y otra información que se recopilará con respecto a las diferentes categorías de clientes, dependiendo del riesgo percibido y teniendo en cuenta los requisitos de la Ley PML de 2002 y las directrices emitidas por Liquid Markets de vez en cuando;
(v) La Compañía no abrirá una cuenta cuando no pueda aplicar las medidas CDD adecuadas, es decir, la Compañía no pueda verificar la identidad y/o obtener los documentos requeridos según la categorización de riesgo debido a la falta de cooperación del cliente o la falta de confiabilidad de los datos/información suministrados a la Compañía. Sin embargo, puede ser necesario contar con salvaguardias integradas adecuadas para evitar el acoso del cliente. Por ejemplo, la decisión de cerrar una cuenta puede tomarse a un nivel razonablemente alto después de dar la debida notificación al cliente explicando los motivos de dicha decisión;
vi) Antes de abrir una nueva cuenta se realizará la revisión necesaria para garantizar que la identidad del cliente no coincida con ninguna persona con antecedentes penales conocidos o con entidades prohibidas como terroristas individuales u organizaciones terroristas o cuyo nombre aparezca en las listas distribuidas por RBI/ SEBI/ NHB/ IRDA, Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), OFAC, según la sección 51A de la Ley de Actividades Ilícitas (Prevención), 1967, ver lista de la Interpol, etc. Éstos se realizan utilizando la lista/información/bases de datos disponibles en World-Check, Watch-out Inversores, sitio web de la OFAC, UNSCR (como se menciona a continuación) u otras fuentes/herramientas de información. La Compañía elaborará un perfil para cada nuevo cliente basado en la categorización de riesgos, tal y como se prevé posteriormente en esta política. El perfil del cliente será un documento confidencial y los detalles contenidos en él no se divulgarán para la venta cruzada ni para ningún otro propósito.
vii) A los efectos de la categorización del riesgo, las personas (distintas de las personas físicas de alto patrimonio neto) y las entidades cuyas identidades y fuentes de riqueza puedan identificarse fácilmente y las transacciones en cuyas cuentas en general se ajusten al perfil conocido, pueden clasificarse como de bajo riesgo.
Ejemplos ilustrativos de clientes de bajo riesgo podrían ser empleados asalariados cuyas estructuras salariales están bien definidas, personas pertenecientes a estratos económicos más bajos de la sociedad cuyas cuentas muestran pequeños saldos y baja rotación, Departamentos de Gobierno y empresas propiedad del Gobierno, reguladores y órganos estatutarios etc. En tales casos, solo se deben cumplir los requisitos básicos de verificación de la identidad y ubicación del cliente. Los clientes que probablemente representen un riesgo superior al promedio para la compañía serán categorizados como de riesgo medio o alto dependiendo de los antecedentes del cliente, naturaleza y ubicación de actividad, país de origen, fuentes de fondos y perfil del cliente, etc. La Compañía aplicará medidas mejoradas de diligencia debida basadas en la evaluación del riesgo, requiriendo de esta manera intensiva 'diligencia debida' para los clientes de mayor riesgo, especialmente aquellos para quienes las fuentes de fondos no están claras. Los ejemplos de clientes que requieran una diligencia debida reforzada incluirán (a) fideicomisos, organizaciones benéficas, ONG y organizaciones que reciben donaciones, (c) empresas que tienen una participación familiar cercana o propiedad beneficiosa, (d) empresas con “socios durmientes”, (e) personas políticamente expuestas, (f) aquellas con reputación dudosa según la información pública disponible, etc. La adopción de la política de aceptación del cliente y su implementación no deben ser demasiado restrictivas y no deben dar lugar a la denegación de facilidad financiera a los miembros del público en general, especialmente a aquellos, que son económica o socialmente desfavorecida.
5- Procedimiento de Identificación del Cliente (CIP)
Procedimiento de Identificación del Cliente a realizar en diferentes etapas como en:
Inicio de una relación basada en la cuenta con el cliente; Cuando la Compañía tenga alguna duda sobre la autenticidad o adecuación de los datos identificativos del cliente obtenidos por la Compañía. La identificación del cliente significa identificar al cliente y verificar su identidad mediante el uso de documentos fuente, datos o información confiables e independientes; y llevar a cabo una transacción financiera.
a) La Compañía obtendrá la información suficiente necesaria para establecer, a su satisfacción, la identidad de cada nuevo cliente, ya sea regular u ocasional, y el propósito de la naturaleza prevista de la relación comercial. Estar satisfecho significa que la Compañía debe estar en condiciones de satisfacer a las autoridades competentes que se observó la debida diligencia con base en el perfil de riesgo del cliente, en cumplimiento de los lineamientos vigentes. Además de la percepción del riesgo, la naturaleza de la información/documentos requeridos también dependería del tipo de cliente (individual, corporativo, etc.). Para los clientes que sean personas físicas, la Compañía deberá obtener datos identificativos suficientes para verificar la identidad del cliente, su dirección/ ubicación, y también su fotografía reciente. Para los clientes que sean personas jurídicas o entidades, la Compañía deberá
i) verificar la condición jurídica de la persona/entidad jurídica mediante documentos adecuados y pertinentes;
(ii) verificar que cualquier persona que pretenda actuar en nombre de la persona/entidad jurídica esté así autorizada e identificar y verificar la identidad de esa persona; y
iii) comprender la estructura de propiedad y control del cliente y determinar quiénes son las personas físicas que en última instancia controlan a la persona jurídica.
Si la Compañía acepta dichas cuentas en términos de la Política de Aceptación del Cliente, la Compañía tomará medidas razonables para identificar al (los) beneficiario (s) y verificar su identidad de manera que esté satisfecha de que sabe quién es (s) beneficiario (s).
Nuestra lista de la naturaleza y el tipo de documentos/información en los que se debe confiar para la identificación del cliente es;
pasaporte o número de identificación nacional, y país de emisión;
fecha de nacimiento;
dirección residencial o comercial;
número de teléfono;
dirección de correo electrónico;
firmas de muestra;
otra información financiera, como el propósito para abrir una cuenta de operaciones, fuente de fondos, etc.
b) No se buscará la introducción durante la apertura de cuentas.
c) La Compañía no pedirá al cliente que proporcione un OVD adicional, si el OVD enviado por el cliente para KYC contiene tanto prueba de identidad como prueba de domicilio. Además, no se exigirá al cliente que presente un comprobante de domicilio por separado para las direcciones permanentes y actuales, si éstas son diferentes. La Compañía deberá obtener una declaración del cliente sobre su dirección local en la que se realizará toda la correspondencia por parte de la Compañía, en el caso de que el comprobante de domicilio proporcionado por el cliente sea la dirección donde el cliente reside actualmente.
La Compañía deberá dar el Código Único de Identificación del Cliente (UCIC) a todos sus clientes al entrar en nuevas relaciones.
6- Monitoreo de Transacciones/ Debida Diligencia en curso:
a) La Compañía prestará especial atención a todas las transacciones grandes y complejas, incluidas las transacciones RTGS, y aquellas con patrones inusuales, inconsistentes con la actividad normal y esperada del cliente, que no tengan justificación económica aparente ni propósito legítimo.
b) La Compañía prescribirá límites umbrales para categorías específicas de cuentas y prestará especial atención a las transacciones que superen los umbrales prescritos, en función de los ingresos y/o/o patrimonio neto del cliente.
c) Actualmente, no se realizan transacciones en efectivo por parte de la Compañía, ya que todos los desembolsos y reembolsos se realizan únicamente a través de canales bancarios normales. No obstante, en caso de que alguna vez fuera necesario operar efectivo, las transacciones que impliquen grandes cantidades de efectivo inconsistentes con la actividad normal y esperada del cliente deben atraer particularmente la atención de la empresa. Una rotación de cuenta muy alta inconsistente con el tamaño del saldo mantenido puede indicar que los fondos se están 'lavando' a través de la cuenta.
d) Las cuentas de alto riesgo serán sometidas a una vigilancia intensificada y a una diligencia debida reforzada. La Compañía establecerá indicadores clave para dichas cuentas, tomando nota de los antecedentes del cliente, tales como el país de origen, fuentes de fondos, el tipo de transacciones involucradas y otros factores de riesgo. La Compañía pondrá en marcha un sistema de revisión periódica de la categorización de riesgos de las cuentas, siendo dicha periodicidad al menos una vez en 6 (seis) meses y la necesidad de aplicar medidas reforzadas de diligencia debida.
e) Los registros de transacciones en las cuentas se conservarán y mantendrán como se requiere en términos de la fracción 12 de la Ley PML, 2002. La Compañía reportará las transacciones de naturaleza sospechosa y/ o cualquier otro tipo de transacción notificada en virtud de la sección 12 de la Ley PMLAct, 2002, a la autoridad encargada de hacer cumplir la ley correspondiente.
f) Si bien actualmente no se realizan transacciones en efectivo, en el caso imprevisto de que tales transacciones se realicen, la Compañía mantendrá un registro adecuado de todas las transacciones en efectivo (depósitos y retiros) de $100 USD y más. El sistema de monitoreo interno deberá contar con un procedimiento incorporado para la notificación quincenal de dichas transacciones y aquellas de naturaleza sospechosa a la oficina controlador/ central.
7- Administración de Riesgos:
a) A través de esta política, el Consejo de Administración de la Compañía está asegurando la documentación formal de su programa KYC. La dirección establecerá los procedimientos adecuados para asegurar su efectiva implementación.
b) Las funciones de auditoría interna y cumplimiento de la Compañía tienen un papel importante para evaluar y asegurar el cumplimiento de las políticas y procedimientos KYC. Por regla general, la función de cumplimiento proporcionaría una evaluación independiente de las políticas y procedimientos propios de la Compañía, incluyendo requerimientos legales y normativos. El mecanismo de auditoría deberá contar con personal adecuado con personas que estén bien versadas en dichas políticas y procedimientos. Los Auditores Internos verificarán y verificarán específicamente la aplicación de los procedimientos KYC en las sucursales y comentarán los lapsos observados al respecto. El cumplimiento en este sentido se someterá a la Comisión de Auditoría de la Junta en intervalos trimestrales.
c) La Compañía deberá contar con un programa continuo de capacitación de empleados para que los miembros del personal estén adecuadamente capacitados en los procedimientos KYC y AML. Los requisitos de capacitación deben tener diferentes focos para el personal de primera línea, el personal de cumplimiento de normas y el personal que trata con nuevos clientes. Es crucial que todos los interesados comprendan plenamente el fundamento de la política KYC e implementen la misma de manera consistente.
8- Revisión de KYC para las cuentas existentes:
a) La Compañía también aplicará esta política a los clientes existentes sobre la base de la materialidad y el riesgo. Además, las transacciones en las cuentas existentes serán monitoreadas continuamente y cualquier patrón inusual en la operación de la cuenta dará lugar a una revisión de las medidas de la CDD.
b) La Compañía considerará la posibilidad de aplicar límites monetarios a dichas cuentas en función de la naturaleza y tipo de la cuenta. Todas las cuentas existentes de empresas, firmas, fideicomisos, organizaciones benéficas, organizaciones religiosas y otras instituciones están sometidas a normas KYC mínimas que establecerían la identidad de la persona natural/jurídica y la de los 'propietarios beneficios'. Cuando la Compañía no pueda aplicar las medidas KYC apropiadas debido a la falta de suministro de información y/o falta de cooperación por parte del cliente, la Compañía considerará cerrar la cuenta o terminar la relación comercial después de haber emitido el debido aviso al cliente explicando las razones para tomar dicha decisión. Tales decisiones se tomarán a un nivel razonablemente superior
c) La Compañía llevará a cabo la actualización periódica al menos una vez cada 2 años para clientes de alto riesgo, una vez cada 8 años para clientes de riesgo medio y una vez cada 10 años para clientes de bajo riesgo, sujeto a las siguientes condiciones:
— No se buscarán nuevas pruebas de identidad y domicilio en el momento de la actualización periódica, de clientes de bajo riesgo, cuando no haya cambio en el estado de sus identidades y direcciones y se obtenga una autocertificación a tal efecto;
— se aceptará una copia certificada del comprobante de domicilio reenviado por clientes de “bajo riesgo” por correo postal, etc. en caso de cambio de dirección;
— no se insistirá en la presencia física del cliente de bajo riesgo en el momento de las actualizaciones periódicas; y
— los plazos prescritos anteriormente se aplicarían a partir de la fecha de apertura de la cuenta/ última verificación de KYC.
9- Nombramiento del Oficial Principal:
La Compañía ha nombrado a un oficial de alta dirección designado como el Oficial Principal. El Oficial Principal estará ubicado en la sede de la Compañía y será responsable de monitorear y reportar todas las transacciones y compartir información según lo requiera la ley. El Oficial Principal mantendrá un estrecho enlace con los organismos de aplicación de la ley, la Compañía y cualquier otra institución, que se involucre en la lucha contra el lavado de dinero y el combate al financiamiento del terrorismo.
10- Administración de registros:
Con el fin de mantener, preservar y reportar la información de la cuenta del cliente con referencia a las disposiciones de la Ley y Reglas de PML, la Compañía deberá:
1) mantener todos los registros necesarios de las transacciones entre la Compañía y el cliente durante al menos 5 (cinco) años a partir de la fecha de la transacción;
2) conservar los registros relativos a la identificación de los clientes y sus direcciones obtenidas durante la apertura de la cuenta y durante el curso de la relación comercial durante al menos 5 (cinco) años después de finalizada la relación comercial;
3) poner a disposición de las autoridades competentes los registros de identificación y los datos de las transacciones a petición de las autoridades competentes;
4) introducir un sistema para mantener un registro adecuado de las transacciones prescritas en la Regla 3 del Reglamento de Prevención del Lavado de Dinero (Mantenimiento de Registros), 2005;
5) mantener toda la información necesaria con respecto a las transacciones prescritas en la Regla 3 de la PML para permitir la reconstrucción de cada transacción, incluida la naturaleza, el monto y la fecha de la transacción y las partes en la transacción;
6) desarrollar un sistema para el correcto mantenimiento y preservación de la información de la cuenta de manera que permita una recuperación fácil y rápida de los datos siempre que sea requerido o solicitado por las autoridades competentes; y
7) mantener registros de identidad y dirección de los clientes y registros con respecto a las transacciones a que se refiere la Regla 3 de PML en formato duro o blando.
La Compañía cargará los datos KYC correspondientes a todas las nuevas cuentas individuales abiertas a partir del 1 de abril de 2017 con CERSAI en términos de las disposiciones de las Reglas de Prevención del Lavado de Dinero (Mantenimiento de Registros), 2005.
11-Legislación aplicable:
11.1. El presente Acuerdo se rige por la ley de Santa Lucía y
estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de Santa Lucía.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE AFILIADO Liquid Market PTY LTD
Definiciones
El Bróker Introducing (IB) indica a los clientes existentes y potenciales en el proceso de lograr
afiliación con la Compañía de conformidad con los Términos y Condiciones de este Acuerdo. El
El Broker introductor y la Compañía pueden ser referidos individualmente como “Parte” o
denominadas colectivamente “Partes”.
1.1. En el presente Acuerdo, los siguientes términos tendrán el significado que se identifica a continuación:
1.2 “Cliente existente” se refiere a un cliente de la Compañía que ha aceptado los Términos y
Condiciones del Acuerdo con el Cliente.
1.3 “Cliente potencial” se refiere a un cliente potencial de la Compañía.
1.4 “Referencia” se refiere a un comerciante que ha sido referido a la plataforma a través de IBs.
1.5 “Cuenta de cliente” se refiere a la cuenta asignada a un Cliente después de registrarse en el
Empresa.
1.6 “Acuerdo del Cliente” se refiere a los Términos de Uso y Política de Privacidad de la Compañía
Sitio web.
1.7 “Empresa” se refiere a LIQUID MARKETS, sociedad constituida en Santa Lucía.
1.8 “Servicios de la compañía” significa la plataforma de intercambio y el soporte al cliente relacionado
proporcionado por la Compañía.
1.9 “Sitio web de la empresa” significa https://www.liquidfx.io/
1.10 “Información confidencial” significa cualquier información confidencial divulgada de una Parte
a la otra Parte de conformidad con el presente Acuerdo y que abarca, entre otras; ideas,
técnicas, modelos y datos; software de computadora en código fuente u objeto y relacionados
documentación, diagramas de flujo y diagramas; técnicas y materiales de comercialización, comercialización
planes, estrategias y planes de desarrollo (incluidos los posibles nombres comerciales y marcas comerciales);
nombres de clientes, información y políticas de precios; e información financiera.
1.11 A partir de la fecha de afiliación y creación de la cuenta, el IB acepta los Términos y
Condiciones del presente Acuerdo.
1.12 “Introducción al Broker/IB” se refiere a una persona física o jurídica que introduce referencias
a la empresa y opera en interés de la Compañía, sobre la base de este Acuerdo.
1.13 El “código IB” se refiere al código de identificación único del IB.
1.14 “Política de privacidad” se refiere a la Política de privacidad de la Compañía modificada de vez en cuando.
1.15 “Comisión de Referencia” se refiere a la comisión que la Compañía debe pagar al IB
en el contexto del presente Acuerdo.
1.16 “Enlace de referencia” significa el enlace al sitio web de la empresa que contiene el enlace único del IB
número de identificación, que utilizará el IB para introducir referencias al corredor
plataforma.
1.17 “Términos de uso” significa los Términos de uso de la Compañía en
https://www.liquidfx.io/policy con las modificaciones introducidas de vez en cuando.
2. Términos generales
2.1. De conformidad con los Términos y Condiciones de este Acuerdo, un Cliente Existente que
es parte y cumple con el Acuerdo del Cliente con la Compañía y utiliza un
la cuenta comercial para operar en el sitio web de la compañía tendrá derecho a introducir una referencia
a la Compañía sobre la base y en las condiciones aquí previstas.
2.2. Los Términos y Condiciones de este Acuerdo son vinculantes para cada IB en este momento.
el IB se une al Programa de Afiliados de LIQUID MARKETS. Este Acuerdo contiene todos los
Términos y Condiciones que regulan la relación entre la Sociedad y el IB.
2.3. Para convertirse en IB de la Compañía, una persona física o jurídica debe:
Ser un Cliente Existente de la Compañía; y
Cumpla con este Acuerdo y reciba un código IB y un enlace de referencia.
2.4. Además de cualquier documento y/o información proporcionada a la Compañía como parte del
proceso de registro inicial como Cliente, la Compañía se reserva el derecho de solicitar cualquier
documentos adicionales y/o información para verificar la condición del IB como
persona física o jurídica.
2.5. A partir de la fecha de entrada en vigor, el IB podrá:
Llevar a cabo campañas publicitarias en interés de la Empresa;
Celebrar eventos dirigidos a la adquisición de nuevas Referencias a la Compañía
(siempre que los hechos no violen las leyes del país en el que se celebren,
o del país de residencia del IB);
Proporcionar a las Referencias información sobre la línea de negocio de la Compañía y
servicios de la compañía disponibles, las ventajas competitivas de la Compañía y otros
términos y condiciones;
Comunicar toda la información necesaria sobre la Compañía a Referencias, incluyendo
la dirección y los datos de contacto de la Compañía, y las condiciones generales y especiales
para la prestación de servicios de la empresa;
Ayudar a los nuevos Referencias a familiarizarse con el sitio web de la Compañía, referir y aclarar
documentos e información publicados en el sitio web de la compañía (incluyendo pero no
limitado a los términos de este Acuerdo y del Acuerdo del Cliente).
El IB reconoce el acceso a todos los datos y operaciones realizadas por Referencias que utilizan
el enlace de referencia único del IB. A tal efecto, el IB se esfuerza por informar a su
Referencias de este procedimiento.
3. Interacción de las Partes
3.1. El IB no interpretará, bajo ninguna circunstancia, el presente Acuerdo como la creación de un
asociación, empresa conjunta, agencia o relación empleador-empleado. El IB sólo puede
operar y actuar en relación con terceros como Cliente Existente de la Compañía, sirviendo como
IB y no en ninguna otra capacidad.
3.2. El IB no es un representante de la Compañía y no está autorizado por la Compañía para
proporcionar cualquiera de los Servicios de la Compañía en nombre de la Compañía y el IB no debe hacer ni decir
cualquier cosa que implique algo contrario a cualquier Remisión.
3.3. Se otorgará al IB un derecho no exclusivo, intransferible, no cedible, limitado
licencia libre de regalías para usar el nombre de la empresa, logotipo, marcas comerciales (registradas o no registradas)
proporcionado en la Cuenta del Cliente (las “Marcas de la Compañía”), el enlace de Referencia y/o publicidad
materiales proporcionados por la Compañía en Referencias de Clientes. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo crea o
otorga cualquier derecho de propiedad, título o interés sobre cualquiera de las Marcas de la Compañía y/o publicidad
materiales y el IB reconoce tales derechos sobre las Marcas de la Compañía y la publicidad
los materiales seguirán siendo propiedad única y absoluta de la Compañía.
3,4. La Compañía no será en ningún caso responsable de:
Cualquier acción realizada por el IB que sea violatoria de lo dispuesto en esta
Acuerdo y/o el Acuerdo del Cliente;
Cualquier acción del IB más allá de la autoridad otorgada por la Compañía en virtud de lo dispuesto en este
Acuerdo;
Cualquier denuncia presentada en contra del IВ actuando en su calidad de IB.
3.5. Las Partes están obligadas a cumplir con las disposiciones establecidas en este Acuerdo y/o
el Acuerdo del Cliente.
4. Obligaciones del Broker Introducente
4.1. Será responsabilidad del IB promover la Compañía y/o los Servicios de la Compañía
en cumplimiento de todas las leyes aplicables de su (si el IB es un individuo) o de su (si el IB es
(una empresa) país de residencia y/o constitución (según sea el caso) donde el
se está llevando a cabo la introducción de la Remisión. La Compañía de ninguna manera acepta ninguna
responsabilidad por cualquier violación de dichas leyes cometida por el IB.
4,2. El IB notificará sin demora a la Compañía por escrito cualquier afirmación de cualquier material
reclamación contra el IB por parte de cualquier Cliente (s) y/o Cliente (s) referido (s), o de cualquier demanda y/o
procedimientos por parte de cualquier Cliente, Referencias y/o agencia reguladora contra el IB.
4.3. El IB está obligado a hacer el máximo esfuerzo para introducir Referencias a
Empresa.
4,4. Si el IB considera que la remisión ha sido introducida por el IB, el Código del IB será automáticamente
colocado en todas las siguientes cuentas comerciales abiertas por el Referente. Una referencia no puede ser
transferido a otro IB. En el caso de que el IB termine su Cuenta de Cliente con
Empresa por el motivo que sea, el código IB se eliminará en la cuenta de operaciones abierta por
la Remisión. Para evitar dudas, en tal caso, la Remisión no podrá ser
remitido por cualquier otro IB o transferido a cualquier otro IB.
4.5. La Compañía se reserva el derecho de registrar independientemente una Referencia como si hubiera sido
referida por el IB si la Referencia escribe a la Compañía con una solicitud para adjuntar la Referencia
Cuenta de cliente en un IB en particular dentro de los 30 (treinta) días hábiles posteriores al registro. El
La solicitud se puede hacer a la Compañía de las siguientes maneras:
4.5.1. Por correo electrónico a support@liquidfx.io
4.5.2. La función de mensajería instantánea disponible en la cuenta del cliente; o
4.5.3. La función de chatbot está disponible en el sitio web de la empresa.
Se requerirá que la remisión explique por qué el registro no se vio afectado por el uso del
Enlace de Referencia del IB.
4,6. El IB debe dejar de usar cualquier material publicitario proporcionado por la Compañía y/o
Marca de la Compañía inmediatamente previa solicitud por escrito de la Compañía. En el caso de que IB haga
no cumplir con esta solicitud escrita dentro de los catorce (14) días posteriores a la recepción de la misma, el
La Compañía tendrá derecho a rescindir este Acuerdo unilateralmente.
4,7. El IB no podrá utilizar ningún método publicitario deshonesto con el fin de
promocionándose en internet. En particular, está prohibido:
4.7.1. Utilizar métodos de promoción de sitios web que violen las reglas de los motores de búsqueda de Internet,
manipular a sabiendas los resultados de las búsquedas en Internet y utilizar otros métodos de promoción
que desinformen o engañen a los motores de búsqueda o a los usuarios de los motores de búsqueda;
4.7.2. A sabiendas engañar a los visitantes del sitio web al redirigirlos incorrectamente a otros sitios web
o recursos de Internet;
4.7.3. Utilizar material publicitario que contenga información falsa, contenido pornográfico, o
material que sirva para encender conflictos étnicos o discriminación racial;
4.7.4. Enviar correos masivos de cualquier tipo, ya sea comercial, político o de cualquier otra naturaleza
que los destinatarios no hayan expresado su deseo de recibir;
4.7.5. Utilizar material publicitario que contenga información falsa sobre la Compañía y/o
Servicios de la Compañía ofrecidos u ocultan a sabiendas riesgos de las Referencias relacionadas con los mismos;
4.7.6. Utilizar cualquier material que pueda dañar la imagen positiva de la Compañía;
4.7.7. Utilice cualquier otro método publicitario deshonesto.
4,8. El IB no podrá:
Registrar y/o utilizar cualquier Marca de la Compañía o nombre de dominio que contenga una parte de o
término MERCADOS LÍQUIDOS o cualquier otra variación de esta frase por escrito; y
Registrar una organización y/o usar a nombre de una Compañía existente una parte de o
el término MERCADOS LÍQUIDOS, o cualquier otra variación de esta frase por escrito.
4,9. El IB tiene estrictamente prohibido hacer publicidad en sistemas de publicidad contextual como
Yandex, Direct, Bun y Google AdWords utilizando palabras clave que contienen “LIQUID”
MERCADOS”; y publicidad en redes de banners, catálogos de internet, etc.
4,10. El IB está obligado a informar a la Compañía de cualquier hecho o circunstancia en que
ha tomado conocimiento sobre cualquiera de sus Referencias que podrían tener consecuencias adversas
(riesgos) para la Compañía.
4,11. En caso de que los clientes existentes o los referidos presenten quejas sobre la actividad del IB,
el IB estará obligado a atender de manera independiente todas esas quejas a su entera discreción
gastos.
5. Derechos y Obligaciones de la Empresa
5,1. La Compañía está obligada a pagar la Comisión de Referencia al IB en la cantidad y
en las condiciones estipuladas en el presente Acuerdo.
5,2. La Compañía será responsable de la ejecución de las órdenes del Cliente y los cálculos de
la Comisión de Remisión debido al IB. Si el IB desea verificar los cálculos, el IB
podrán solicitar declaraciones a sus Referencias, sobre la base de las cuales se puede apelar
relativo a los cálculos de la Compañía. La Compañía no proporciona declaraciones sobre
Transacciones de referencia.
5,3. La Compañía tiene derecho a supervisar las actividades del IB en relación con las funciones y
obligaciones del IB en virtud del presente Acuerdo. En caso de que se constata que el IB está en contravención
de tales funciones y/o deberes, la Compañía tendrá derecho a enviar el correo electrónico del IB
advertencias sobre la conducta contravinidora. Esto se entenderá sin perjuicio de cualquier otro derecho, el
La Compañía puede tener contra el IB en virtud de este Acuerdo.
5.4. La Compañía tiene derecho a solicitar y recibir información del IB sobre este último
cumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Acuerdo.
6. Limitación de la autoridad del IB
6.1. El IB no tiene derecho a hacer lo siguiente sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía:
Asumir cualquier responsabilidad en nombre de la Compañía o colocar a la Compañía bajo cualquier
obligaciones;
Publicar cualquier material (artículos, cartas) o ayudar en la redacción de material (artículos,
cartas) relativas a la Compañía en cualquier periódico, revista u otras publicaciones periódicas
o en recursos de Internet (como blogs, sitios web de redes sociales, foros, etc.)
que pueda dañar la imagen positiva de la Compañía; o
Dar garantías y/o hacer promesas, hacer cualquier reclamación en relación con cualquier
pagos en virtud de cualesquiera contratos y/o acuerdos celebrados por la Compañía.
6,2. El IB que establece relaciones con la Compañía está obligado a informar a las partes interesadas
y remisiones de su condición y autoridad del IB. Dado que el IB es un intermediario, es la Compañía
que lleva a cabo todas las acciones y medidas necesarias para concluir el Acuerdo del Cliente con el
Cliente a través del Sitio Web de la Compañía.
6,3. El IB no tiene derecho, en su propio nombre y/o en nombre de una Referencia, a registrar un
Remisión con la Compañía y/o aceptar el Acuerdo del Cliente en nombre del Cliente usando
el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión personal del IB. El IB está obligado a informar a la Remisión de
la necesidad de proteger la seguridad y confidencialidad de la cuenta y la información de inicio de sesión de un Cliente
(nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión) al sitio web de la Compañía. El Cliente será responsable
para garantizar que dicha información no se entregue a terceros.
6,4. Durante el período de validez de la Cuenta de Cliente, todas las acciones realizadas utilizando el
La Cuenta de Cliente se considerará realizada personalmente por el Cliente Existente. El
La Compañía no será responsable del uso no autorizado de la Cuenta del Cliente
información por parte de terceros.
6.5. En ningún caso el IB tiene derecho a:
Recibir pagos de, o realizar pagos a Clientes y/o Referencias. Todo financiero
las relaciones con los Clientes y/o las Referencias serán realizadas por la Compañía; o
Dar directa o indirectamente a los Clientes y/o Referencias cualquier cantidad de la Referencia del IB
Comisión; o
Servir como IB en nombre de terceros.
6,6. En caso de que el IB incumpla los Términos y Condiciones de este Acuerdo, la Compañía
se reserva el derecho de cerrar la cuenta de cliente del IB y excluir los inicios de sesión por parte de los Referencias hasta
el IB ha rectificado dicho incumplimiento, siempre que el incumplimiento pueda remediarse.
6,7. El propio IB no puede actuar como una remisión de un IB. En caso de que algún dato del IB coincida con
datos asociados con cualquier Cliente Referenciado (como correo electrónico, direcciones IP, etc.), la Referencia deberá
ser eliminado de la lista de referidos del IB y de la Comisión de Referencia sobre la base de esta remisión
no se pagará.
Compensación del IB
7.1 Todas las comisiones de afiliados a pedido para todos los afiliados que generen acumulativo
comisiones que alcancen el equivalente a USD10 (diez) o más. ¿Deberían las comisiones
acumulen a menos del umbral de $10 (diez), las comisiones permanecerán impagadas hasta los $10
(diez) se alcanza el umbral.
7.2 Nuestra estructura de comisiones de 4 niveles funciona de manera que:
El afiliado de nivel 1 recibe el 25% de la comisión
El afiliado de nivel 2 recibe el 15% de la comisión
El afiliado de nivel 3 recibe el 10% de la comisión
El afiliado de nivel 4 recibe el 10% de la comisión
Cuando un Trader se inscribe usando el enlace de Referencia único de un afiliado, él/ella recibirá
equivalente $2 (dos) por lote negociado MÁS equivalente $0.5 (cincuenta centavos) por lote negociado para su
usuarios de referrals. En caso de que los referidos no se refieran, el afiliado ganará el valor predeterminado completo
monto de comisión por un monto equivalente a $3 (tres).
7.3 Las comisiones generadas por quienes residen en países restringidos son nulas.
7.4 Los afiliados tienen prohibido crear una cuenta alternativa a través de su enlace de afiliado y
cualquier comisión generada por las operaciones realizadas bajo su cuenta comercial personal será
nulo.
7.5 Sólo se puede crear una cuenta IB por IB.
8. Representaciones y Garantías
8,1. El IB declara y garantiza que a partir de la fecha de entrada en vigor:
Si se trata de una sociedad, está debidamente constituida y válidamente existe bajo las leyes de la
jurisdicción en la que se incorporó. Tiene el poder corporativo requerido y
autoridad para ejecutar, entregar y ejecutar las disposiciones del presente Acuerdo y
transacciones contempladas en el presente documento;
Si se trata de una empresa, ha tomado, cumplido y realizado todas las acciones, condiciones necesarias,
y las cosas, incluidas todas las acciones corporativas necesarias, i) que se lleven a cabo legalmente,
ejercer sus derechos, llevar a cabo y cumplir con sus obligaciones conforme a lo dispuesto
del presente Acuerdo y de las transacciones contempladas en el presente; y (ii) asegurar que
esas obligaciones son jurídicamente vinculantes y exigibles.
Su entrada, ejercicio de sus derechos y/o desempeño o cumplimiento de sus
las obligaciones en virtud del presente Acuerdo y las transacciones contempladas en el presente Acuerdo no
y no violará, contradiga ni excederá ningún poder o restricción otorgada o impuesta
por (i) cualquier ley, reglamento, autorización, directiva u orden (tenga o no la
fuerza de ley) a la que esté sujeta, ii) sus documentos constitutivos o iii) cualquier
acuerdo en el que sea parte o que sea vinculante para ella y sus bienes; y
Que hará todo lo posible para introducir Referencias a la Compañía y
Servicios de la Compañía a través del Enlace de Referencia según sea necesario y asegurar que
se cumple el objetivo del Acuerdo.
9. Plazo del contrato
9,1. El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la Fecha de entrada en vigor y seguirá siendo válido como
siempre y cuando:
El IB tiene una Cuenta de Cliente válida en la Compañía y ha respetado todos los derechos
y obligaciones en virtud del Acuerdo con el Cliente; y
Este Acuerdo no ha sido rescindido de conformidad con las Cláusulas 11.1 o 11.2.
9,2. En caso de que el IB deje de tener una Cuenta de Cliente con la Compañía para lo que sea
razón, el presente Acuerdo se dará por terminado inmediatamente. Si el IB deja de tener un Cliente
Cuenta con la Compañía:
Debido a un incumplimiento por parte del IB del Acuerdo con el Cliente, cualquier Comisión de Remisión debida a
el IB estará hasta la fecha de ocurrencia de la infracción; o
No se debe a un incumplimiento por parte del IB del Acuerdo con el cliente, ninguna comisión de referencia adeudada
al IB será hasta la fecha de la notificación por escrito de rescisión del Cliente
Acuerdo de cualquiera de las Partes.
10. Fuerza mayor
10,1. Ninguna de las Partes del presente documento será considerada responsable del incumplimiento total o parcial de su
obligaciones en caso de que este incumplimiento sea consecuencia de un evento o circunstancia de fuerza mayor (incluyendo
pero no limitado a incendios, terremotos y otros desastres naturales, guerra u otros militares
operaciones, bloqueos, regulaciones gubernamentales y otros extraordinarios e inevitables
circunstancias fuera del control de cualquiera de las Partes).
10,2. La Parte para la que se torne imposible cumplir sus obligaciones está obligada a informar
la otra Parte mediante notificación por escrito del inicio, duración estimada y cese de
las circunstancias antes mencionadas dentro de los cinco (5) días hábiles a partir del momento de su
inicio y cese.
10,3. Los hechos expuestos en la notificación deberán ser confirmados por una autoridad competente o
organización del país respectivo. El retraso o la ausencia de notificación por parte de la Parte
el interesado priva a dicha parte del derecho a citar cualquiera de las circunstancias antes mencionadas
como motivo de exoneración de responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones.
10,4. En caso de que la incapacidad de cumplir total o parcialmente las obligaciones dure más que
tres (3) meses, el Acuerdo se rescindirá automáticamente.
11. Terminación
11.1. En el caso de que el IB incumpla alguna cláusula de este Acuerdo, y este incumplimiento no sea
rectificado dentro de los catorce (14) días a partir de la fecha del incumplimiento, esto puede equivaler a un material
incumplimiento de este Acuerdo, que dará lugar a la terminación inmediata de este Acuerdo
y la cancelación de cualquier Comisión de Referencia debida al IB a partir de la fecha en que se produjo el incumplimiento
ocurrió.
11.2. Este Acuerdo podrá ser rescindido en cualquier momento de la siguiente manera:
por cualquiera de las Partes inmediatamente previa notificación por escrito a la otra Parte en caso de que, la otra
La parte debe llegar a ser insolvente o realizar una cesión en beneficio de sus acreedores
o presentar o ser colocado en administración judicial, administración judicial, quiebra, liquidación,
o aceptar cualquier otra acción que pueda indicar insolvencia por su parte; o
por cualquiera de las Partes en cualquier momento sin causa, previo aviso por escrito con treinta (30) días de antelación a
entre sí.
Para evitar dudas, si la rescisión de este Acuerdo se efectúa de conformidad con las Cláusulas
10, 11.2.1 y 11.2.2, la cancelación de cualquier Comisión de Remisión debida al IB será
a partir de la fecha de la notificación escrita notida por la Parte correspondiente.
11.3. Al rescindirse el presente Acuerdo, el IB deberá:
cesar inmediatamente el uso y/o la difusión del Enlace de Referencia a cualquier cliente;
cesar inmediatamente el uso de las Marcas de la Compañía;
cesar inmediatamente el uso de cualquier material publicitario proporcionado por la Compañía; y
dejar inmediatamente de proporcionar información a los Clientes sobre la Compañía y/o
Servicios de la empresa.
11.4. La terminación del presente Acuerdo se entenderá sin perjuicio de cualquier cláusula que
el funcionamiento de la ley sobrevive o se establece específicamente que sobreviva a la terminación de este
Acuerdo. Para evitar dudas, Cláusulas 9 (Vigencia del Contrato), 11 (Rescisión), 12
(Indemnización y limitación de responsabilidad), 13 (Confidencialidad) y 15 (Ley aplicable
y Jurisdicción) sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.
12. Indemnización y limitación de responsabilidad
12,1. El IB defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a la Compañía y a sus respectivos
afiliados, directores, funcionarios, empleados, agentes y representantes de y contra todos
reclamaciones, demandas, pérdidas, daños y costos y gastos (incluidos los costos legales y
gastos) o pasivos de cualquier naturaleza o tipo de la Sociedad o de terceros que se deriven
de o en relación con un incumplimiento por parte del IB de cualquiera de sus obligaciones o garantías en virtud de este
Acuerdo.
12,2. Bajo ninguna circunstancia la Compañía será responsable ante el IB por indirectos, incidentales,
daños consecuentes, especiales o ejemplares (incluso si dicha parte ha sido advertida de
posibilidad de tales daños), derivados de cualquier aspecto de la relación aquí prevista.
13. Confidencialidad
13.1. Cada Parte se compromete a no revelar en ningún momento a ninguna persona ninguna
Información confidencial que es revelada por la otra Parte como parte de este Acuerdo
excepto cuando sea necesario para sus empleados, funcionarios, representantes o asesores para los fines
del cumplimiento de sus respectivas obligaciones en virtud del presente Acuerdo.
13,2. Ninguna Parte utilizará la información confidencial de la otra Parte para ningún otro propósito que no sea
para los efectos establecidos en el presente Acuerdo.
13,3. Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula serán por la duración de esta
Acuerdo, y continuará por un período de tres (3) años a partir de la fecha de terminación de
este Acuerdo.
14. Miscelánea
14.1. El otorgamiento por cualquier parte de cualquier momento o indulgencia con respecto a cualquier incumplimiento de cualquier
la disposición de este Acuerdo por la otra parte no se considerará una renuncia a dicho incumplimiento y la
la renuncia por parte de cualquier parte de cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo por parte de la otra no deberá
impedir la aplicación ulterior de dicha disposición y no se considerará como una renuncia a
cualquier violación posterior.
14.2. Salvo que se disponga expresamente en este documento, este Acuerdo operará con total exclusión.
de cualquier otro acuerdo o entendimiento de cualquier tipo relacionado con el objeto de este
Acuerdo entre las partes anterior a la Fecha de Vigencia.
14.3. Todos los derechos, recursos y poderes conferidos a las partes de conformidad con este Acuerdo
son adicionales a esos otros derechos, recursos o facultades ahora o posteriormente conferidos
ellos por ley o de otra manera.
14.4. Ninguna de las Partes cederá este Acuerdo ni ningún derecho en virtud del presente Acuerdo sin
el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, que no se negará injustificadamente. Esta
El acuerdo será en beneficio y será vinculante para las Partes y sus sucesores en
título o cesionamientos permitidos.
14.5. En caso de que cualquier término de este Acuerdo se considere nulo o anulable en virtud de cualquier término aplicable
ley, entonces dichos términos serán cortados o enmendados de tal manera que el resto
de este Acuerdo válido o exigible, a menos que el objeto comercial completo sea de ese modo
frustrado.
14.6. Cuando este Acuerdo se emita en un idioma distinto del inglés, el idioma inglés
La versión tendrá precedencia en caso de conflicto.
14,7. El IB acepta permitir que la Compañía utilice la información de contacto del IB, por ejemplo,
dirección, correo electrónico y otra información especificada en el formulario de registro del cliente para enviar el IB
cartas y propuestas.
14,8. En aras de una claridad total, el IB siempre y en todas las circunstancias,
sin excepción, actuar únicamente en su propio nombre, y no en nombre de la Compañía.
15. Derecho aplicable
15,1. El presente Acuerdo se rige por la ley de Santa Lucía y
estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de Santa Lucía.
Liquid Markets PAMM
This is a legal contract between Liquid Markets Pty Ltd, (hereinafter referred to as “Company”) its successors and assigns, and the party (or parties) executing this document.
The PAMM account Terms, jointly with the Terms & Condition and Risk Disclaimer include all the provisions and conditions provided to the Client by the Company for the use of PAMM accounts. Reading and understanding all of the above documents is a mandatory requirement in order to access the PAMM service. By registering as a Manager or an Investor, the Client acknowledges and confirms that he has read and understood all documents in relation to the PAMM service.
The PAMM Account service is intended to connect Investors’ Investment Accounts to the account of the Manager (hereinafter, “Manager”) for purposes of further transactions of the Manager on the financial markets in the interests of the Investors. The PAMM Account unites Investors’ Investment Accounts into a single trading account.
The Manager is an agent of the Investor in relation to the Investment Account.
All transactions performed by the Manager on the PAMM Accounts are subject to this Terms and Conditions, Risk Disclosure and General Terms and conditions.
The Liquid Markets Pty Ltd PAMM Account service is not an asset management tool for Investors. This service provides the opportunity to follow the trading strategies of the Manager, who may manage his/her own personal capital through a specific PAMM Account, and/or with the Investor's own capital. The investor, voluntarily, at their own risk, selects the Manager. All decisions of acceptance or rejection of the Manager’s offered terms are a personal matter of each potential investor and are received without any recommendation or solicitation by the Company.
The Company has no right to disclose any personal information about the Managers. Manager PAMM Account is a personal account of the Company's Client and therefore its owner's details cannot be disclosed to third parties. Based on this, any claims and/or requests that may be brought against the Company on behalf of investors against Managers will be rejected.
An Investor accepting the Manager terms confirms that he/she understands and accepts the nature of inherent risks and implications of Trading in financial markets.
The Company therefore states to the investor that it does not and will not guarantee the recurrence of rates of return that have been made by the Manager in the past.
All trading on the PAMM Accounts can only be performed by the Manager on the basis of such terms. The Company will reject all claims of the Investor(s) that the Manager failed to comply with their recommendations.
All transfers of funds between the Investor’s personal accounts and PAMM trading accounts are carried out only on the basis of requests from Investors. The Manager cannot influence the decision making for the inflow or outflow of Investor funds.
The Investor has no right to bring a claim against the Company's trading operations conducted in the PAMM Account. Only the Manager, according to procedures set by the Company, may submit a claim to Company.
The Company reserves the right to terminate the provision of the PAMM service to any manager at any time upon its sole discretion. The company may reject any request of Managers or Investors to provide the motives or reasons for such a decision. Such a decision, in relation to any Manager, cannot be used by Clients as a fact which can harm the Company’s, its employee’s or owner’s reputation.
PAMM Accounts
PAMM accounts are designed to allow the application of strategies as set by the Manager, who manages capital in trading in the Forex and Financial markets, in relation to the Investor's capital. The Manager performs trades on PAMM Accounts, which may consist of his funds as a Manager and the Investor's capital.
The Manager has the right to:
Carry out trading transactions on PAMM Accounts on the instruments offered by the Company.
Establish the Manager terms.
The Manager has no right or shall not be allowed to request the deposit or withdrawal of funds to or from the Investor’s Accounts.
All PAMM Account calculations, deposit and withdrawal of funds, crediting and debiting of success fees and penalties if applicable are performed by the Company.
Manager Account
A Client by creating the PAMM Manager Account unconditionally accepts the terms and conditions set thereof. The Manager will receive an email with the login details after successful registration.
Unless otherwise specified by the Manager, the newly added PAMM Account may be added to Public PAMM Account Rankings on the official website of the Company.
The Company allows the Manager to use the PAMM services without publication of a Manager Offer in the public PAMM Account Rankings.
The Company reserves the right to limit the number of Manager Accounts and/or remove, suspend or terminate any account upon its sole discretion.
The Company reserves the right to take any precautionary measures as deemed necessary in order to protect the best interests of the PAMM service without prior notice to the Client. In particular, the Company has the right to proceed with the following actions, the list is not exhaustive:
Modify the PAMM Manager Account leverage;
Modify the PAMM Manager Account Stop Out Level;
Modify the PAMM Strategy Settings;
Request a PAMM Manager Account to cease operations.
Manager’s Proposal
Manager’s Proposal is a proposal to use strategies, used by Managers to perform trading transactions on behalf of any Client of the Company. Each proposal consists of a set of parameters used by the Company for the calculation of the remuneration of the Manager, as well as a set of conditions for the formation and operation of Managed accounts. Acceptance or rejection of any term of Proposal regarding the investment in any PAMM account is an entirely voluntary decision of the Client.
The Manager cannot influence the process of funds withdrawal from the Investor's account, which is carried out by the Company upon the request of the Investor.
Investor Account
Registration of any Client as an Investor is performed by the Company at the time of his/her acceptance of the Manager’s Offer. By accepting the Manager's offer the Client confirms that he or she:
Read and understood all of the provisions of these Terms.
Has all the power and authority to abide by these Terms and understands the significance of his/her own actions.
Ensures that the management of the Investor funds cannot entail any violation of the rights of the Investor or any third party.
Manager's Proposal is considered as accepted when an Investor submits a request to deposit funds to the specific Manager Account. An Investor cannot cancel a request to deposit funds once it has been submitted. In case an Investor wants to cancel his investment underfunded Manager account, the withdrawal of all the funds deposited will need to be submitted and an Investor will be required to cover any Penalty Fees applicable.
Client is permitted to register one Investor Account. The Company reserves the right to limit the number of Manager Accounts and/or remove, suspend or terminate any account upon its sole discretion.
Investor Account Participation
The Investor Account Participation is used to determine which part of the achieved profit and loss in the PAMM Manager account will be distributed to each Investor Account.
Calculation of the Investor Account Participation is produced during each PAMM Manager Account Balance Operation and is proportional to the invested funds.
Rollover
Rollover is a recurrent procedure for PAMM Accounts. The duration of rollover is depending on the amount and composition of the PAMM Accounts.
Each rollover includes:
Opening of New Investments;
Processing of Pending Investment Deposits;
Processing of Pending Investment Withdrawals;
Processing of Profit Share if applicable;
Deposits
Deposits into PAMM Manager Accounts are processed during next rollover after Manager’s approval.
Pending deposits cannot be cancelled.
Withdrawals
Withdrawals on PAMM Manager Accounts are processed during next rollover after Manager’s approval.
Calculation of the positions obtained profit and loss and the payment for overnight positions carrying is calculated for each managed account based on the Investor Account Participation proportionally.
PAMM and Managed Account’s Calculations
The Company calculates the Investor’s balance according to the following formula:
a. Investors’ Balance = Deposit - Withdrawals + realized Profit/Loss – Profit share,
b. Deposit = Amount deposited
c. Withdrawals = Amount withdrawn,
c. Profit/Loss = the value of the realized Profit/Loss, including commission and swap fees, achieved with the PAMM account during the preceding and following rollover interval.
Manager’s Obligations
The Manager taking into account all of the risks of trading engages in activities aimed at increasing the Managers Capital and Investor Funds.
The Manager Confirms that:
He/She self regulates every requirement of Foreign Exchange, tax and other legal implications in the jurisdiction a resident of which he/she is.
All the personal data and Client identifications documents that were provided to the Company during the Client and the PAMM account registration is accurate.
All documents that regulate trading and non-trading operations as well as these terms were carefully read and understood.
All of the risks and implication of trading on the financial markets are defined and understood.
The Manager agrees that he/she would be obliged to autonomously settle all possible claims or complaints against him/her by Investors or from the governing authorities, and under no circumstances would the Company or any of its owners or any of its representatives be involved in such a legal matter.
The Manager shall continuously monitor and manage the PAMM account.
The Manager agrees to keep access passwords to the trading platform secure and confidential, and do not have the right to disclose these passwords to third parties. All actions related to the fulfillment of these Terms and Conditions and/or usage of login and password are considered executed by the holder of said information. The Company does not bear responsibility for the unauthorized use of registration data by third parties.
Manager agrees that he has no right to:
Affiliate himself with the Company publicly or otherwise, in contracts and agreements either verbally or in writing.
Use the Company trademark or its logo in any documents or offer.
Make statements, calculations or obligations on behalf of the Company on any public means of communications (such as forums, journal articles etc).
Manager agrees that if the results of his activities the Company will be presented with any claims or demands, he is obliged to settle all financial claims at his own expense (including all balances in his trading accounts with the Company).
Investor’s Obligations
Investor confirms that:
He/she self regulates every, but not limited to, requirement of Foreign Exchange, tax and civil law of the jurisdiction a resident of where he/she is residing.
All the personal data and Client identifications documents that were provided to the Company during the Client and the PAMM account registration is accurate.
The Company has a right to share with the PAMM Manager PAMM Investor’s full name for identification purposes. All other confidential information will be shared based on PAMM Investor’s request.
All documents that regulate trading and non-trading operations as well as these terms, were carefully read and understood.
All of the risks and implications of Trading in the Financial Markets are defined and understood.
Investor agrees that all claims and complaints by third parties that may arise as a result of his/her activities will be resolved independently by him/her and at own expense.
Investor acknowledges that the Manager may be compensated by the Company based on traded volume as well as based on the management fee and/or performance fee.
Effective Duration and Amendments
These Terms and Conditions come into force for Company Clients the moment they are accepted in Liquid Markets Pty Ltd and cease to be in effect the moment the Client account is terminated.
The Client acknowledges that the Company has a right to introduce amendments to the provisions of these Terms and Conditions at any time.
Risks
The Manager and Investor accept responsibility for possible financial losses such as direct losses that may exceed the investment(s) total amount or lost profit resulting from the following risks:
the risk that the Manager does not possess the necessary qualification or knowledge required to manage Investors’ funds;
the risk that the Manager may not observe Investors’ interests or may carry out fraudulent operations in relation to Investors’ funds;
the risk that the Manager may lose control over the PAMM Account;
the risk that third parties may gain access to management of the PAMM Account;
the risk that complaints may be submitted by the Manager to the Company in an untimely fashion concerning the completion of operations on the Investor’s Investment Account;
the risk of unforeseen delays in transfers between accounts or the untimely execution of deposit/withdrawal requests or the closing/liquidation of a PAMM Account; the risk of a PAMM Account’s liquidation.
The PAMM Account Manager and their Investors are financially liable for any losses incurred on a PAMM Account. Their liability is proportionate to their share in the PAMM Account. Under no circumstances does the Company bear responsibility for the consequences of such risks.
Governing law
This Agreement is governed by the law of Saint Lucia and
will be subject to the exclusive jurisdiction of the Saint Lucia Courts.
Se trata de un contrato legal entre Liquid Markets Pty Ltd, (en adelante denominada “Compañía”) sus sucesores y cesores, y la parte (o partes) que ejecuta este documento.
Los Términos de la cuenta PAMM, conjuntamente con los Términos y Condiciones y el Descargo de Responsabilidad de Riesgo incluyen todas las disposiciones y condiciones proporcionadas al Cliente por la Compañía para el uso de las cuentas PAMM. Leer y comprender todos los documentos anteriores es un requisito obligatorio para poder acceder al servicio PAMM. Al registrarse como Gerente o Inversor, el Cliente reconoce y confirma que ha leído y entendido todos los documentos en relación con el servicio PAMM.
El servicio de Cuenta PAMM está destinado a conectar las Cuentas de Inversión de los Inversores a la cuenta del Gerente (en adelante, “Gerente”) para efectos de otras transacciones del Gerente en los mercados financieros en interés de los Inversores. La Cuenta PAMM une las Cuentas de Inversión de los Inversores en una sola cuenta de operaciones.
El Gerente es un agente del Inversor en relación con la Cuenta de Inversión.
Todas las transacciones realizadas por el Gerente en las Cuentas PAMM están sujetas a estos Términos y Condiciones, Divulgación de Riesgos y Términos y Condiciones Generales.
El servicio de Cuenta PAMM Liquid Markets Pty Ltd no es una herramienta de administración de activos para Inversores. Este servicio brinda la oportunidad de seguir las estrategias de negociación del Gerente, quien podrá administrar su propio capital personal a través de una Cuenta PAMM específica, y/o con el capital propio del Inversor. El inversionista, voluntariamente, bajo su propio riesgo, selecciona al Gerente. Todas las decisiones de aceptación o rechazo de los términos ofrecidos por el Gerente son un asunto personal de cada inversionista potencial y se reciben sin ninguna recomendación o solicitud por parte de la Compañía.
La Compañía no tiene derecho a revelar ninguna información personal sobre los Gerentes. La cuenta PAMM Manager es una cuenta personal del Cliente de la Compañía y, por lo tanto, los datos de su propietario no pueden ser revelados a terceros. En base a esto, se rechazarán cualesquiera reclamaciones y/o solicitudes que se puedan presentar en contra de la Sociedad en nombre de inversionistas en contra de los Gerentes.
Un Inversor que acepta los términos del Gerente confirma que entiende y acepta la naturaleza de los riesgos inherentes y las implicaciones de la negociación en los mercados financieros.
Por lo tanto, la Sociedad manifiesta al inversionista que no garantiza ni garantizará la recurrencia de las tasas de retorno que han sido realizadas por el Gerente en el pasado.
Todas las operaciones en las Cuentas PAMM solo pueden ser realizadas por el Gerente sobre la base de dichos términos. La Compañía rechazará todos los reclamos del (los) Inversor (s) de que el Gerente incumplió con sus recomendaciones.
Todas las transferencias de fondos entre las cuentas personales del Inversor y las cuentas comerciales PAMM se realizan únicamente sobre la base de solicitudes de los Inversores. El Gerente no puede influir en la toma de decisiones para la entrada o salida de fondos del Inversor.
El Inversor no tiene derecho a presentar una reclamación contra las operaciones comerciales de la Compañía realizadas en la Cuenta PAMM. Únicamente el Gerente, de acuerdo a los procedimientos establecidos por la Compañía, podrá presentar una reclamación ante la Compañía.
La Compañía se reserva el derecho de terminar la prestación del servicio PAMM a cualquier gerente en cualquier momento a su entera discreción. La compañía podrá rechazar cualquier solicitud de Gerentes o Inversores para proporcionar los motivos o motivos de dicha decisión. Tal decisión, en relación con cualquier Gerente, no puede ser utilizada por los Clientes como un hecho que pueda dañar la reputación de la Compañía, de su empleado o de su propietario.
Cuentas PAMM
Las cuentas PAMM están diseñadas para permitir la aplicación de estrategias según lo establecido por el Gerente, quien maneja el capital en la negociación en los mercados Forex y Financiero, en relación con el capital del Inversor. El Gerente realiza operaciones en Cuentas PAMM, las cuales pueden consistir en sus fondos como Gerente y el capital del Inversor.
El Gerente tiene derecho a:
Realizar transacciones de negociación en Cuentas PAMM sobre los instrumentos que ofrece la Compañía.
Establezca los términos del Gerente.
El Gerente no tiene derecho o no se le permitirá solicitar el depósito o retiro de fondos hacia o de las Cuentas del Inversor.
Todos los cálculos de la Cuenta PAMM, depósito y retiro de fondos, acreditación y débito de las comisiones de éxito y sanciones si corresponde son realizados por la Compañía.
Cuenta de administrador
Un Cliente al crear la Cuenta PAMM Manager acepta incondicionalmente los términos y condiciones establecidos por la misma. El Gerente recibirá un correo electrónico con los datos de inicio de sesión después de registrarse correctamente.
A menos que el Gerente especifique lo contrario, la cuenta PAMM recién agregada puede agregarse a las clasificaciones de cuentas PAMM públicas en el sitio web oficial de la Compañía.
La Compañía permite al Gerente utilizar los servicios PAMM sin publicación de una Oferta de Gerente en el Ranking de Cuentas PAMM públicas.
La Compañía se reserva el derecho de limitar el número de Cuentas de Gerente y/o eliminar, suspender o cancelar cualquier cuenta a su entera discreción.
La Compañía se reserva el derecho de tomar las medidas cautelares que considere necesarias para proteger los mejores intereses del servicio PAMM sin previo aviso al Cliente. En particular, la Sociedad tiene derecho a proceder con las siguientes acciones, la lista no es exhaustiva:
Modificar el apalancamiento de la cuenta PAMM Manager;
Modificar el nivel de parada de salida de la cuenta PAMM Manager;
Modificar la configuración de la estrategia PAMM;
Solicite una cuenta de administrador PAMM para cesar las operaciones.
Propuesta del gerente
La Propuesta del Gerente es una propuesta para usar estrategias, utilizadas por los Gerentes para realizar transacciones comerciales en nombre de cualquier Cliente de la Compañía. Cada propuesta consta de un conjunto de parámetros utilizados por la Sociedad para el cálculo de la remuneración del Gerente, así como un conjunto de condiciones para la conformación y operación de las cuentas administradas. La aceptación o rechazo de cualquier término de la Propuesta con respecto a la inversión en cualquier cuenta PAMM es una decisión totalmente voluntaria del Cliente.
El Gerente no puede influir en el proceso de retiro de fondos de la cuenta del Inversor, que es llevado a cabo por la Compañía a petición del Inversor.
Cuenta de Inversionista
El registro de cualquier Cliente como Inversor es realizado por la Compañía en el momento de su aceptación de la Oferta del Gerente. Al aceptar la oferta del Gerente, el Cliente confirma que él o ella:
Leyó y entendió todas las disposiciones de estos Términos.
Tiene todo el poder y la autoridad para cumplir con estos Términos y entiende la importancia de sus propias acciones.
Asegura que la gestión de los fondos del Inversor no puede conllevar violación alguna a los derechos del Inversor o de cualquier tercero.
La Propuesta del Gerente se considera aceptada cuando un Inversor presenta una solicitud para depositar fondos en la Cuenta de Gerente específica. Un Inversor no puede cancelar una solicitud de depósito de fondos una vez que se ha enviado. En caso de que un Inversor quiera cancelar su cuenta de Gerente de inversión con fondos incobrables, será necesario enviar el retiro de todos los fondos depositados y se requerirá que un Inversor cubra cualquier Honorario de Penalización aplicable.
El cliente puede registrar una cuenta de inversionista. La Compañía se reserva el derecho de limitar el número de Cuentas de Gerente y/o eliminar, suspender o cancelar cualquier cuenta a su entera discreción.
Participación en la Cuenta de Inversionista
La Participación de la Cuenta del Inversor se utiliza para determinar qué parte de la ganancia y pérdida lograda en la cuenta PAMM Manager se distribuirá a cada Cuenta de Inversor.
Cálculo de la Cuenta Inversionista La Participación se produce durante cada Operación de Saldo de Cuenta Gerente PAMM y es proporcional a los fondos invertidos.
Revuelco
La reinversión es un procedimiento recurrente para las cuentas PAMM. La duración de la reinversión depende de la cantidad y composición de las Cuentas PAMM.
Cada vuelco incluye:
Apertura de Nuevas Inversiones;
Tramitación de Depósitos de Inversión Pendiente;
Tramitación de retiros de inversiones pendientes;
Tramitación de la participación en los beneficios, si procede;
Depósitos
Los depósitos en cuentas de administrador PAMM se procesan durante la próxima reinversión después de la aprobación del Gerente.
Los depósitos pendientes no se pueden cancelar.
Retiros
Los retiros en las cuentas de administrador PAMM se procesan durante la próxima reinversión después de la aprobación del Gerente.
El cálculo de las posiciones obtenidas de ganancias y pérdidas y el pago por posiciones nocturnas portadoras se calcula para cada cuenta administrada con base en la Participación de Cuenta de Inversor proporcionalmente.
Cálculos de PAMM y cuentas administradas
La Sociedad calcula el saldo del Inversor de acuerdo con la siguiente fórmula:
a. Saldo de los Inversionistas = Depósito - Retiros + Ganancia/Pérdida realizada — Participación en el beneficio,
b. Depósito = Cantidad depositada
c. Retiros = Cantidad retirada,
c. Ganancia/Pérdida = el valor de la Ganancia/Pérdida realizada, incluyendo comisiones y comisiones de permuta, lograda con la cuenta PAMM durante el intervalo de reembolso anterior y posterior.
Obligaciones del gerente
El Gerente tomando en cuenta todos los riesgos de la negociación, se dedica a actividades dirigidas a aumentar el Capital de los Gerentes y los Fondos de Inversionista.
El Gerente Confirma que:
Él/ella autorregula todos los requerimientos de divisas, impuestos y demás implicaciones legales en la jurisdicción de la que sea residente.
Todos los datos personales y documentos de identificación del Cliente que se proporcionaron a la Compañía durante el registro del Cliente y la cuenta PAMM son exactos.
Todos los documentos que regulan las operaciones comerciales y no comerciales, así como estos términos, fueron leídos y entendidos cuidadosamente.
Se definen y comprenden todos los riesgos e implicaciones de operar en los mercados financieros.
El Gerente acuerda que él/ella estaría obligado a resolver de manera autónoma todas las posibles reclamaciones o quejas en su contra por parte de los Inversores o de las autoridades de gobierno, y en ningún caso la Compañía o alguno de sus propietarios o alguno de sus representantes estaría involucrado en tal asunto legal.
El Gerente supervisará y administrará continuamente la cuenta PAMM.
El Gerente se compromete a mantener las contraseñas de acceso a la plataforma de negociación seguras y confidenciales, y no tiene derecho a divulgar estas contraseñas a terceros. Todas las acciones relacionadas con el cumplimiento de estos Términos y Condiciones y/o uso de login y contraseña se consideran ejecutadas por el titular de dicha información. La Compañía no se hace responsable del uso no autorizado de los datos de registro por parte de terceros.
El gerente acepta que no tiene derecho a:
Afiliarse a la Compañía públicamente o de otra manera, en contratos y acuerdos ya sea verbalmente o por escrito.
Utilizar la marca comercial de la Compañía o su logotipo en cualquier documento u oferta.
Hacer declaraciones, cálculos u obligaciones en nombre de la Compañía en cualquier medio público de comunicación (como foros, artículos de revistas, etc.).
El Gerente acuerda que si los resultados de sus actividades la Compañía se presentarán con algún reclamo o demanda, está obligado a liquidar todos los siniestros financieros por su cuenta (incluyendo todos los saldos en sus cuentas de negociación con la Compañía).
Obligaciones del Inversor
El inversionista confirma que:
Él/ella autorregula todos, pero no limitándose a, requerimiento cambiario, fiscal y derecho civil de la jurisdicción residente de donde resida.
Todos los datos personales y documentos de identificación del Cliente que se proporcionaron a la Compañía durante el registro del Cliente y la cuenta PAMM son exactos.
La Compañía tiene derecho a compartir con el Gerente PAMM el nombre completo del Inversor PAMM para fines de identificación. El resto de la información confidencial se compartirá en base a la solicitud de PAMM Investor.
Todos los documentos que regulan las operaciones comerciales y no comerciales así como estos términos, fueron leídos y entendidos cuidadosamente.
Todos los riesgos e implicaciones de la negociación en los mercados financieros están definidos y comprendidos.
El Inversor acuerda que todas las reclamaciones y quejas de terceros que puedan surgir como consecuencia de sus actividades serán resueltas de manera independiente por él/ella y a su cargo.
El Inversor reconoce que el Gerente puede ser compensado por la Compañía en función del volumen negociado así como en base a la tarifa de administración y/o tarifa de desempeño.
Duración efectiva y modificaciones
Estos Términos y Condiciones entran en vigor para los Clientes de la Compañía en el momento en que son aceptados en Liquid Markets Pty Ltd y dejan de estar vigentes en el momento en que se termina la cuenta del Cliente.
El Cliente reconoce que la Compañía tiene derecho a introducir modificaciones a las disposiciones de estos Términos y Condiciones en cualquier momento.
Riesgos
El Gerente y el Inversor aceptan la responsabilidad por posibles pérdidas financieras tales como pérdidas directas que puedan exceder el monto total de la (s) inversión (s) o lucro cesante resultante de los siguientes riesgos:
el riesgo de que el Gerente no posea la calificación o los conocimientos necesarios para administrar los fondos de los Inversionistas;
el riesgo de que el Gestor no observe los intereses de los Inversionistas o pueda llevar a cabo operaciones fraudulentas en relación con los fondos de los Inversionistas;
el riesgo de que el Gerente pierda el control sobre la Cuenta PAMM;
el riesgo de que terceros puedan acceder a la administración de la Cuenta PAMM;
el riesgo de que el Gerente pueda presentar quejas a la Compañía de manera prematura en relación con la finalización de las operaciones en la Cuenta de Inversión del Inversor;
el riesgo de retrasos imprevistos en las transferencias entre cuentas o la ejecución prematura de solicitudes de depósito/retiro o el cierre/liquidación de una Cuenta PAMM; el riesgo de la liquidación de una Cuenta PAMM.
El Gerente de Cuenta PAMM y sus Inversores son financieramente responsables de cualquier pérdida incurrida en una cuenta PAMM. Su responsabilidad es proporcional a su participación en la Cuenta PAMM. En ningún caso la Compañía asume responsabilidad alguna por las consecuencias de tales riesgos.
Derecho aplicable
El presente Acuerdo se rige por la ley de Santa Lucía y
estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de Santa Lucía.
Información recopilada por Liquid Markets Pty Ltd. Las siguientes categorías de información personal no pública serán recopiladas por Liquid Markets Pty Ltd:
Liquid Markets Pty Ltd Cookies y privacidad
Liquid Markets Pty Ltd recopilará las siguientes categorías de información personal no pública:
Nombre, dirección, activos, información de cuenta bancaria, experiencia comercial previa, etc., proporcionados por el Cliente al abrir una cuenta o procesar una transacción.
Información utilizada para verificar la identidad del Cliente, como copias de documentos de identificación emitidos por el gobierno, como pasaportes, licencias de conducir e informes de crédito.
Los formularios de retiro y depósito son ejemplos de información resultante de transacciones entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd o una filial de Liquid Markets Pty Ltd.
Información derivada de la navegación y el uso por parte del Cliente del sitio web y las plataformas en línea de Liquid Markets Pty Ltd, incluidos los estados de operaciones de cuenta.
Información divulgada por Liquid Markets Pty Ltd y los destinatarios a quienes se divulga.
Podemos recopilar y procesar datos personales mediante el uso de diversos servicios de análisis y publicidad, incluidos, entre otros, Google Tag Manager, Google AdSense y Microsoft Clarity. Esta recopilación de datos nos ayuda a:
1. Analizar el comportamiento del usuario: Utilizamos Google Tag Manager para administrar e implementar etiquetas de marketing en nuestro sitio web, lo que nos permite rastrear las interacciones de los usuarios y mejorar nuestros servicios.
2. Propósitos publicitarios: Google AdSense nos permite servir anuncios personalizados basados en los intereses y comportamientos de los usuarios, ayudándonos a entregar contenido relevante y mejorar la experiencia del usuario.
3. Información del usuario: Microsoft Clarity nos proporciona información sobre cómo los usuarios interactúan con nuestro sitio, lo que nos permite comprender el comportamiento del usuario, optimizar nuestro sitio web y mejorar la experiencia general del usuario.
Tipos de datos recopilados
Los tipos de datos recopilados pueden incluir:
1. Dirección IP
2. Tipo y versión del navegador
3. Páginas visitadas
4. Tiempo dedicado a las páginas
5. Datos de clics
6. Otras métricas de interacción
Control de usuario
Los usuarios tienen la opción de administrar sus preferencias de datos a través de la configuración de su navegador o mediante la exclusión de la publicidad personalizada a través de los controles de privacidad de los respectivos servicios.
Excepto donde lo exija la ley, Liquid Markets Pty Ltd no divulga información personal no pública sobre nuestros clientes o antiguos clientes a ningún tercero. Según lo permitido por la ley, Liquid Markets Pty Ltd puede compartir su información con terceros no afiliados con el fin de proporcionarle servicios financieros. Esto incluye una agencia de informes del consumidor responsable de compilar su informe de crédito.
Además, según lo permita la ley, Liquid Markets Pty Ltd puede proporcionar información a agencias gubernamentales o reguladoras y cumplir con una citación legal, orden judicial, citación o proceso legal similar, auditoría o investigación. También podemos divulgar su información personal no pública con su permiso.
Procedimientos de Seguridad y Confidencialidad
Utilización de su información privada:
1.1 Además de verificar su identidad, podemos utilizar la información personal que recopilamos para: Considerar sus solicitudes. Realización de evaluaciones de riesgo. Cumplir con nuestras obligaciones contractuales con usted, si las hubiera. Administrar nuestra relación con usted, incluyendo abordar cualquier pregunta o inquietud. Crear y administrar su cuenta. Revisar sus necesidades actuales. Le proporcionaremos la información, bienes y servicios solicitados. La investigación de cualquier denuncia que haya hecho usted. Proporcionar evidencia en caso de una disputa o disputa anticipada entre usted y nosotros. Mejorar nuestros productos y servicios para los clientes. Realización de análisis y desarrollo de productos. Detectar o prevenir fraudes y otras actividades delictivas.
1.2 Si ha aceptado recibir nuestras actualizaciones, podemos comunicarnos con usted por correo, correo electrónico, teléfono, SMS u otros servicios de mensajería electrónica.
1.3 Sólo se permitirá el acceso a la información al personal que requiera la información para completar una transacción específica. Para mantener la confidencialidad de la información de sus clientes, Liquid Markets Pty Ltd, sus empleados y sus afiliados deben adherirse estrictamente a las prácticas y procedimientos de seguridad. Liquid Markets Pty Ltd mantiene múltiples salvaguardas de acuerdo con las regulaciones para proteger su información privada.
1.4 Liquid Markets Pty Ltd continuará salvaguardando la información personal no pública de los antiguos clientes de la misma manera que cuando eran clientes. Los antiguos clientes no recibirán avisos de privacidad anuales, a diferencia de los clientes continuos.
1.5 Liquid Markets Pty Ltd proporcionará un aviso anual de nuestra política de privacidad mientras el cliente mantenga una cuenta de Liquid Markets Pty Ltd. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de modificar estos términos. Esta política siempre está accesible en https://www.liquidfx.io.
CONSENTIMIENTOS Y CONTRATOS ADICIONALES
Aceptar entrega electrónica de confirmaciones y estados de cuenta.
Por la presente, el Cliente consiente que la información de la cuenta del Cliente y las confirmaciones comerciales sean accesibles a través de Internet, en lugar de recibir dicha información por correo o correo electrónico, como se especifica en las secciones “Declaraciones y Confirmaciones” y “Comunicaciones” del Acuerdo del Cliente. Permiso para transferir fondos
El Cliente acepta que Liquid Markets Pty Ltd puede, en cualquier momento y de vez en cuando, a su entera discreción, aplicar y transferir desde cualquiera de las cuentas del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd a cualquiera de las otras cuentas del Cliente, ya sea que se encuentre en Liquid Markets Pty Ltd u otras instituciones financieras aprobadas, cualquier contrato, moneda, valores u otra propiedad del Cliente mantenida individual o conjuntamente con otros en otra cuenta.
Acuerdo de Uso de Seguridad. El Cliente otorga a Liquid Markets Pty Ltd permiso para vender, prometer, rehipotecar, ceder, invertir, mezclar y utilizar de otro modo cualquier garantía de Liquid Markets Pty Ltd, incluyendo, pero no limitándose a, el uso de los Contratos como garantía para un préstamo a Liquid Markets Pty Ltd y la negociación adicional con la garantía, según lo dispuesto en el Acuerdo del Cliente (incluyendo, pero sin limitación, el párrafo 6 del mismo).
Esta autorización se aplica a todas las cuentas del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd en el caso de que la cuenta del Cliente incluya más de una Cuenta.
Este acuerdo de Uso de Colateral permanecerá vigente mientras la cuenta del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd permanezca abierta o mientras el Cliente tenga alguna obligación con Liquid Markets Pty Ltd, de conformidad con el Acuerdo del Cliente. Seguro Social/Identificación Fiscal Documentación de Identificación.
El Cliente certifica, bajo pena de perjurio, que (1) el número proporcionado en la Solicitud del Cliente es el número de Seguro Social o Identificación del Contribuyente correcto del Cliente y (2) la propiedad o beneficiario de la cuenta del Cliente no está sujeta a retención de respaldo bajo la sección 3406 (a) (1) (C) del Código de Rentas Internas.
ACUERDO DE ARBITRAJE.
Cualquier disputa, reclamo o controversia que surja de o esté relacionada con el Acuerdo del Cliente, la cuenta del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd, o cualquier otra negociación entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd se resolverá mediante arbitraje vinculante. La Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), dentro de los Estados Unidos de América (“EE.UU.”), de conformidad con las reglas de arbitraje de la AAA vigentes en el momento en que se inicie el arbitraje, u otro foro de arbitraje apropiado dentro de los Estados Unidos, puede servir como foro para el arbitraje.
Si el foro de arbitraje se encuentra fuera de los Estados Unidos, cualquier disputa entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd será resuelta por la división internacional de la AAA, el Centro Internacional para la Resolución de Controversias (“ICDR”), de acuerdo con las Reglas de Arbitraje Internacional vigentes en el momento en que se inicie el arbitraje.
La decisión del árbitro será definitiva y vinculante, pudiendo ser dictada en cualquier tribunal con jurisdicción. El arbitraje se llevará a cabo a menos que el foro no sea razonablemente conveniente para el Cliente, en cuyo caso el árbitro seleccionará un foro alternativo. Cliente y Liquid Markets Pty Ltd acuerdan tomar todas las medidas necesarias y ejecutar todos los documentos necesarios para implementar los procedimientos de arbitraje.
Todos los estatutos de limitación aplicables se aplican a cualquier arbitraje entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd Las disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirán a la terminación, modificación o vencimiento de la relación de cuenta del Cliente o del Acuerdo de Cliente de Liquid Markets Pty Ltd aplicable o cualquier otra relación entre el Cliente y el Cliente de Liquid Markets Pty Ltd puede someter la disputa a arbitraje vinculante en cualquier momento razonable, independientemente de si se ha iniciado una demanda u otro procedimiento.
Ni el Cliente ni Liquid Markets Pty Ltd tendrán derecho a unirse o consolidar disputas por o en contra de otros en cualquier arbitraje, a incluir en cualquier arbitraje cualquier disputa como representante o miembro de la clase, o a actuar en cualquier arbitraje de interés público o como fiscal general privado.
Ni una parte ni un árbitro podrán revelar la existencia, contenido o resultado de cualquier arbitraje llevado a cabo de conformidad con este acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes, a menos que lo exija la ley.
REGLAS Y PROCEDIMIENTOS COMERCIALES
Las siguientes Reglas y Reglamentos de Negociación esbozarán los procedimientos y políticas de apertura de cuentas y negociación de Liquid Markets Pty Ltd. Todos los clientes deben leer, comprender y cumplir con estas reglas y regulaciones. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de modificar cualquier regla o reglamento en cualquier momento y a su entera discreción.
Horario comercial:
La semana normal de negociación para Liquid Markets Pty Ltd comienza el domingo a las 19:00 (7:00 PM EST) y concluye el viernes a las 16:00 (2:00 PM EST) (el horario está sujeto a cambios).
Liquid Markets Pty Ltd, en la mejor de sus posibilidades, publicará y mostrará un horario de vacaciones en su página web cuando se suspenda la negociación.
En caso de vacaciones, Liquid Markets Pty Ltd hará los esfuerzos razonables para anunciar la reanudación de las operaciones con anticipación y publicar la información en su sitio web.
Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho, a su entera discreción, de llevar a cabo períodos de mantenimiento técnico durante los cuales el comercio electrónico puede no estar disponible.
Información de Cuenta y Depósito:
Nivel de liquidación: Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de liquidar automáticamente la posición, y el Cliente será responsable de las pérdidas resultantes. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho, a su entera discreción, de modificar el Nivel de Liquidación.
Los precios que ofrece Liquid Markets Pty Ltd no tienen relación con los que se encuentran en otros lugares. Los clientes reconocen que los precios reportados por Liquid Markets Pty Ltd para la compra y venta son independientes y pueden diferir de los precios mostrados en otros lugares o de otros proveedores de liquidez en el interbanco debido a cambios en la liquidez de la interbancaria a Liquid Markets Pty Ltd, una posición desequilibrada o exposición en Liquid Markets Pty Ltd, o diferentes expectativas con respecto a los movimientos de precios. Liquid Markets Pty Ltd anticipa que los precios que ofrece a sus clientes estarán en línea con el mercado interbancario en la mayoría de las instancias, pero no garantiza ni implica que siempre será así.
Las tasas de revuelco para posiciones abiertas están determinadas por Liquid Markets Pty Ltd y son independientes de los precios del mercado interbancario que se encuentran en otros lugares. El Cliente reconoce que, cuando corresponda, todas las posiciones abiertas existentes que permanezcan abiertas después del final del día hábil para Liquid Markets Pty Ltd, definidas como 5:00 PM EST/EDT, se transferirán automáticamente a la siguiente Fecha de Liquidación al contado disponible en un débito o crédito neto a la Cuenta del Cliente en función de las tasas de interés al contado determinadas únicamente por Liquid Markets Pty Ltd. Los débitos y créditos de reinversión también se ven afectados por el número de días requeridos para rodar la posición. Para las posiciones que deben rodarse a partir de una fecha de liquidación puntual de viernes a lunes, el adeudo o crédito reflejará una reinversión de tres días hábiles, o de viernes a lunes. Para las reinversiones de lunes a martes, martes miércoles, miércoles jueves y jueves a viernes, el débito o crédito es solo por un día hábil. Si Liquid Markets Pty Ltd se cierra en vacaciones, la rellover tomaría en cuenta las vacaciones. Por ejemplo, si el martes es feriado, las reinversiones de lunes serán por dos (2) días hábiles (es decir, de lunes a miércoles). Debido a que los débitos y créditos de reinversión están determinados por los respectivos intereses al contado a corto plazo, un amplio diferencial puede resultar en un monto significativo de reinversión de deuda o crédito. Este diferencial puede deberse a que los países endurecen las condiciones crediticias para desalentar a los especuladores de poner en corto un producto comercial frente a otro, pero esta no es la única causa. Si los montos originales de crédito o débito son incorrectos debido a un error u omisión, Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de realizar ajustes a su entera discreción.
Las tasas de barrido para saldos en divisas distintas al USD están determinadas por Liquid Markets Pty Ltd y pueden ser independientes de otros precios del mercado interbancario. Cuando se cierran las posiciones abiertas y se realiza la ganancia y pérdida, las ganancias calculadas en una moneda extranjera se “barren” en dólares. El Cliente reconoce que ni Liquid Markets Pty Ltd ni ninguno de sus representantes garantizan al Cliente un beneficio de la negociación. El Cliente reconoce además que podría sufrir la pérdida de todo su Capital de Riesgo depositado en su Cuenta y que es financieramente capaz de soportar cualquier pérdida.
Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que podrá ejecutar órdenes stop-loss, órdenes de límite u órdenes OCO al precio ingresado por el cliente. El Cliente reconoce y acepta que el mercado, la liquidez u otras condiciones pueden impedir que Liquid Markets Pty Ltd ejecute órdenes stop-loss específicas del cliente, órdenes de límite u órdenes OCO al precio especificado por el Cliente. En algunos casos, las órdenes se ejecutarán a precios menos favorables que los introducidos y deseados por el Cliente. El Cliente reconoce y acepta que sigue siendo responsable de las operaciones ejecutadas en niveles diferentes a sus órdenes, y que Liquid Markets Pty Ltd no es responsable por no hacerlo.
El riesgo tecnológico es inherente al comercio en línea o a través de una aplicación de software. Aunque Liquid Markets Pty Ltd ha invertido importantes recursos desarrollando, probando, configurando e integrando la Plataforma de Trading y otro software y hardware relevante, el Cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que el Cliente pueda ejecutar con éxito una transacción, monitorear sus posiciones o realizar otras tareas esenciales mientras utiliza la Internet pública y otra tecnología de Liquid Markets Pty Ltd o de un tercero. Liquid Markets Pty Ltd no puede controlar, incluidos, entre otros, el enrutamiento, la conectividad a Internet, la confiabilidad del cliente o del equipo de Liquid Markets Pty Ltd, las conexiones de red o cualquier otro mal funcionamiento del hardware de tecnología causado por el hardware, hardware y conectividad de Liquid Markets Pty Ltd que comprendan Internet público o hardware en la ubicación del Cliente. Aunque se han hecho todos los esfuerzos en sentido contrario, Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que la Plataforma de Trading y las Interfaces de Software de Back Office y Broker asociadas ni ningún otro código o aplicación, incluyendo, entre otros, la interfaz con los proveedores de liquidez Liquid Markets Pty Ltd o la interfaz con la institución de la Cuenta de garantía o cualquier otra aplicación tecnológica que caiga bajo el título de software, estén libres de errores y no den lugar a interrupciones en las comunicaciones. El Cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd proporciona la Plataforma de Trading y las Interfaces de Software de Back Office y Broker asociadas “tal cual”, sin ninguna garantía expresa o implícita de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular u otras garantías.
Operaciones realizadas Utilizando programas de chat. Liquid Markets Pty Ltd puede utilizar una aplicación conversacional electrónica u otras aplicaciones similares al chat. Esta aplicación será utilizada por Liquid Markets Pty Ltd para proporcionar a los clientes un medio adicional de comunicar la información de pedidos a Liquid Markets Pty Ltd Trading Desk.
El origen de los fondos. El Cliente certifica que tiene suficientes fondos y capital de riesgo disponible para su transferencia inmediata para respaldar una cuenta de corretaje basada en márgenes con Liquid Markets Pty Ltd para productos de negociación de venta libre y/o fuera de bolsa. El cliente reconoce el alto grado de riesgo inherente a la negociación y libera a Liquid Markets Pty Ltd de responsabilidad. El Cliente reconoce que estos fondos sirven como protección para cualquiera de sus propios clientes que puedan tomar posiciones comerciales que resulten en pérdidas, saldo negativo o llamada de margen.
Política Conozca a su cliente (KYC). Con el fin de prevenir el robo de identidad, lavado de dinero, fraude financiero y actividad terrorista, las políticas Conozca a su cliente (KYC) han cobrado cada vez más importancia a nivel mundial, particularmente entre los bancos y otras instituciones financieras. Liquid Markets Pty Ltd tiene una política de tolerancia cero para el fraude y está tomando todas las precauciones para prevenirlo. Cualquier actividad fraudulenta se registrará, y todas las cuentas asociadas se cerrarán de inmediato. Estas cuentas se vaciarán por completo.
Se pueden realizar depósitos mediante transferencia bancaria. Antes de la liquidación en el banco y la publicación en la cuenta de operaciones del Cliente, los fondos no están disponibles para operar.
Todas las comisiones bancarias, como las comisiones por transferencia bancaria, se cargarán de la cuenta de operaciones del Cliente a medida que se produzcan.
Cuando un Cliente cierra una cuenta con instrucciones para transferir el saldo restante, la tarifa de transferencia bancaria se deducirá del Saldo Final de la Cuenta del Cliente.
A menos que se acuerde lo contrario, todos los depósitos deben hacerse en dólares estadounidenses. Los clientes de países extranjeros tienen la opción de convertir su moneda extranjera a dólares estadounidenses antes de transferir fondos al banco de compensación de Liquid Markets Pty Ltd, o cablear divisas extranjeras a nuestro banco de compensación, momento en el que nuestro banco de compensación convertirá los saldos en dólares estadounidenses al tipo de cambio actual.
El depósito mínimo requerido para abrir una cuenta con Liquid Markets Pty Ltd es de $10.
Liquid Markets Pty Ltd BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA aceptará pago o depósito en una cuenta de cualquier otra persona que no sea la persona o entidad cuyo nombre aparezca en la Cuenta.
Liquid Markets Pty Ltd BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA realizará un pago a una persona o entidad que no sea la persona o entidad cuyo nombre aparezca en la Cuenta.
Bajo ninguna circunstancia Liquid Markets Pty Ltd transferirá fondos de una cuenta a otra con diferente información de Autorización de Cuenta.
Pedidos telefónicos. El personal calificado de Liquid Markets Pty Ltd puede ejecutar órdenes comerciales telefónicas de los clientes. La ejecución telefónica está diseñada para situaciones en las que el comercio a través de la Plataforma de Trading no está disponible debido a problemas técnicos con la conexión a Internet del Cliente o en las que el Cliente no tiene otra opción de conectividad. Esta opción solo se puede implementar si los problemas técnicos no están relacionados con un problema general del servidor en Liquid Markets Pty Ltd Se deben seguir los siguientes pasos para las transacciones telefónicas:
a) El representante de Liquid Markets Pty Ltd solicitará el nombre de usuario y el número de cuenta del Cliente, verificará que sean idénticos y confirmará la identidad del Cliente.
b) Liquid Markets Pty Ltd solicitará el Pedido del Cliente después de la confirmación. (es decir, “¿Cuál es tu Orden?”)
c) El Cliente debe especificar el tipo de orden deseado, la acción comercial, la cantidad, el producto comercial y el precio (si no es una Orden de Mercado).
PREVENCIÓN:
Utilizando una variedad de medidas de seguridad y controles de fraude, Liquid Markets Pty Ltd busca garantizar la integridad de cualquier dato sensible que obtenga, como la información de su cuenta y las transacciones que realiza. Para proteger sus transacciones electrónicas, requerimos cierta información de usted, incluido su método de depósito preferido.
Al realizar un depósito, requerimos los siguientes documentos:
Una copia de la página de su pasaporte válido que contenga su firma
Copias de las tarjetas de crédito utilizadas para el depósito (la parte frontal con solo los 4 últimos dígitos visibles, la parte trasera con el CVV cubierto).
Una factura reciente de servicios públicos que incluya su nombre y dirección.
Registro firmado de todas sus compras en línea.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente en support@liquidfx.io.
¿Cuándo debo presentar estos documentos?
Para evitar retrasos en el procesamiento de sus transacciones, le agradeceríamos enormemente que nos proporcione toda la documentación requerida lo antes posible. Antes de realizar cualquier transacción en efectivo para su beneficio, debemos recibir toda la documentación necesaria.
En ciertos casos, es posible que debamos solicitar estos documentos antes de autorizar otras actividades de la cuenta, como depósitos u operaciones.
Tenga en cuenta que sus retiros pendientes serán cancelados y reembolsados a su cuenta de operaciones si no recibimos los documentos requeridos. Esto se le comunicará a través de nuestro sistema.
¿Cómo le envío estos documentos?
Escanee o fotografíe sus documentos con una cámara digital de alta resolución, guarde las imágenes como jpegs y luego cárguelas en su portal de Liquid Markets Pty Ltd.
¿Cómo sé que mis documentos están seguros?
Liquid Markets Pty Ltd le da la máxima importancia a la seguridad de los documentos y trata todos los documentos que recibe con la máxima discreción. En cada etapa del procedimiento de revisión, empleamos el más alto nivel de encriptación para salvaguardar todos los archivos obtenidos.
Agradecemos su ayuda para hacer de Liquid Markets Pty Ltd un entorno comercial más seguro.
ANTILAVADO DE DINERO.
Liquid Markets Pty Ltd no tolera el lavado de dinero y se dedica a combatir a los lavadores de dinero. Liquid Markets Pty Ltd se adhiere a los lineamientos del Grupo Directivo Conjunto de Lavado de Dinero. El Reino Unido es miembro de pleno derecho del Grupo de Acción Financiera (GAFI), que tiene como objetivo combatir el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo. Liquid Markets Pty Ltd ha implementado medidas para prevenir el lavado de dinero. Estas políticas consisten en:
Asegurar que los clientes tengan una identificación válida.
Mantener registros de información de identificación.
Comprobación de nombres de clientes contra listas de terroristas conocidos o sospechosos para determinar que no son terroristas conocidos o sospechosos.
Informar a los clientes de que su información puede ser utilizada para la verificación de identidad.
Vigilar de cerca las transacciones financieras de los clientes.
No aceptar efectivo, giros postales, transacciones con terceros, transferencias desde casas de cambio, o transferencias de Western Union.
El lavado de dinero ocurre cuando los fondos de una actividad ilegal o delictiva se mueven a través del sistema financiero para que parezca que se originaron de fuentes legítimas.
Por lo general, el lavado de dinero implica tres pasos:
Colocación inicial de efectivo o equivalentes de efectivo en el sistema financiero.
En segundo lugar, los fondos se transfieren o se mueven a otras cuentas (por ejemplo, cuentas de futuros) a través de una serie de transacciones financieras diseñadas para ocultar la fuente de los fondos (por ejemplo, ejecutar operaciones con poco o ningún riesgo financiero o transferir saldos de cuentas a otras cuentas).
Luego, los fondos se reintroducen en la economía para que parezcan haberse originado a partir de fuentes legítimas (por ejemplo, cerrar una cuenta de futuros y transferir los fondos a una cuenta bancaria).
Las cuentas comerciales se pueden utilizar para lavar fondos ilegales u ocultar al verdadero propietario de los fondos. En particular, una cuenta de operaciones se puede utilizar para realizar transacciones financieras que ayuden a ocultar los orígenes de los fondos.
Como medida de precaución, Liquid Markets Pty Ltd redirige los retiros de fondos a la fuente original de remesas. International Anti-Lavado de Dinero requiere que las instituciones de servicios financieros estén al tanto de posibles abusos de lavado de dinero en las cuentas de los clientes y que implementen un programa de cumplimiento para disuadir, detectar y reportar actividades sospechosas.
Estas reglas se han establecido para salvaguardar Liquid Markets Pty Ltd y sus clientes.
Por favor, póngase en contacto con nosotros en support@liquidfx.io si tiene alguna pregunta o comentario con respecto a estas pautas.
Restricciones Legales. Usted reconoce, sin limitar las siguientes disposiciones, que las leyes relativas a los contratos financieros varían de un país a otro y que es su responsabilidad cumplir con cualquier ley, regulación o directriz en su país de residencia con respecto a su uso del Sitio. Para evitar dudas, la capacidad de acceder a nuestro Sitio no implica que nuestros Servicios y/o sus actividades en el Sitio sean legales bajo las leyes, regulaciones o directivas aplicables a su país de residencia.
Si el Cliente no ha negociado en los últimos seis meses, se le cobrará una tarifa de inactividad de $10 o su equivalente en la moneda alternativa.
Adicionalmente, el Cliente confirma que estos fondos están libres de gravamen o deudas, son de origen limpio y no delictivo, y no son originarios de Estados Unidos ni de ningún país en la Lista de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC). Como tal, el Cliente acepta cumplir con cualquier solicitud hecha por Liquid Markets Pty Ltd y sus representantes para documentación adicional.
Derecho aplicable
El presente Acuerdo se rige por la ley de Santa Lucía y
estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de Santa Lucía.