Términos y condiciones

1. COMERCIO

1.1 AUTORIZACIÓN PARA COMERCIAR.

La solicitud del Cliente para abrir una cuenta en Liquid Markets Pty Ltd lo vincula a los Términos y Condiciones de este Acuerdo y automáticamente reconoce y acepta los Términos y Condiciones que se enumeran a continuación.

Liquid Markets Pty Ltd puede mantener una o más cuentas a nombre del Cliente. También puede realizar transacciones para la cuenta del Cliente basadas en instrucciones verbales, escritas o electrónicas del Cliente y sus funcionarios, socios, directores, empleados u otros agentes (“Representantes”).

El Cliente correrá el riesgo de todas las instrucciones no autorizadas administradas por sus Representantes. El Cliente indemnizará y mantendrá indemne a Liquid Markets Pty Ltd de todas las reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, daños, tarifas, costos y gastos relacionados con o que surjan de la confianza de Liquid Markets Pty Ltd en dichas instrucciones, incluidas las instrucciones inadecuadas, no autorizadas o fraudulentas por parte de los Representantes, a menos que la conducta de Liquid Markets Pty Ltd haya sido muy negligente o deliberada.

Todas las transacciones entre Liquid Markets Pty Ltd y el Cliente se regirán por los términos de este Acuerdo, tal como se modifican de vez en cuando (incluyendo, sin limitación, las Divulgaciones de Riesgo y las Políticas y Procedimientos Comerciales de Liquid Markets Pty Ltd).

2. CUENTAS

2.1 APROBACIONES Y MANTENIMIENTO DE CUENTAS

Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho, a su entera y absoluta discreción, de rechazar la solicitud del Cliente o cerrar la cuenta del Cliente por cualquier motivo. Los clientes deberán proporcionar información o documentación adicional a Liquid Markets Pty Ltd. Esto se hace para permitir que Liquid Markets Pty Ltd continúe dando servicio a la cuenta del Cliente.

En cualquier momento, a su entera y absoluta discreción, Liquid Markets Pty Ltd puede restringir el comercio, los desembolsos o las transferencias administradas por el Cliente. El Acuerdo puede ser enmendado, cambiado, revisado, complementado o modificado en cualquier momento por Liquid Markets Pty Ltd. La versión más reciente del Acuerdo se publicará en www.Liquid Markets Pty Ltd.com. Este Acuerdo no puede ser modificado por las declaraciones o enmiendas verbales o escritas del Cliente sin el consentimiento previo por escrito del Asesor Jurídico de Liquid Markets Pty Ltd.

Territorios restringidos: Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de restringir el acceso a la totalidad o una parte del Sitio Web y/o Servicios en el futuro con respecto a ciertas jurisdicciones. El Cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd no es responsable si el país en el que reside o se encuentra el Cliente queda restringido o bloqueado. Los territorios restringidos incluyen, pero no se limitan a: Afganistán, Birmania (Myanmar), la República Democrática del Congo, Crimea, Cuba, Etiopía, Haití, Irán, Irak, Japón, Líbano, Libia, Malta, Corea del Norte, Estados Unidos, Pakistán, República del Congo, la República del Congo, la Federación de Rusia, Somalia, Sudán del Sur, Sudán, Siria, Trinidad y Tobago, Túnez, Venezuela, Vietnam, Yemen, Australia, Nueva Zelanda y Zimbabwe.

El Cliente reconoce y acepta que las cuentas solo están separadas en los libros y registros de Liquid Markets Pty Ltd. El Cliente también reconoce que sus fondos no están asegurados por la FDIC y se depositan en un proveedor de liquidez elegido a discreción exclusiva de Liquid Markets Pty Ltd.

2.2 TITULARES DE CUENTAS COMPARTIDAS.

Si esta cuenta está en poder de más de una (1) persona, todos los cotitulares acuerdan que son solidariamente responsables de las obligaciones asumidas en este Acuerdo. • Si esta cuenta se mantiene en fideicomiso, copropiedad o sociedad, el abajo firmantes acuerda indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Liquid Markets Pty Ltd por cualquier pérdida que resulte de un incumplimiento del deber fiduciario del abajo firmantes para con los demás titulares y beneficiarios de esta cuenta. Además, todos los copropietarios tienen la autoridad y la responsabilidad de resolver, comprometer, ajustar y dar liberaciones con respecto a todas y cada una de las reclamaciones, demandas, disputas y controversias. • A la muerte o incapacidad legal de cualquiera de los abajo firmantes, Liquid Markets Pty Ltd está autorizada a tomar tal acción con respecto a la propiedad. Liquid Markets Pty Ltd puede rescindir este acuerdo mediante notificación por escrito a cualquiera de los copropietarios.

2.3 MÁRGENES Y REQUERIMIENTOS DE DEPÓSITO.

El Cliente proporcionará y mantendrá el margen en tales cantidades y en las formas que Liquid Markets Pty Ltd, a su entera discreción, pueda requerir. • Liquid Markets Pty Ltd puede requerir que el Cliente deposite un margen adicional mediante transferencia bancaria inmediata cuando y según lo requiera la Compañía, y cumplirá inmediatamente todas las llamadas de margen en el modo de transmisión que Liquid Markets Pty Ltd designe, a su entera discreción. Liquid Markets Pty Ltd puede, a su entera discreción, limitar la cantidad y/o el número total de posiciones abiertas que el Cliente puede adquirir o mantener en Liquid Markets Pty Ltd. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de cerrar las cuentas de los clientes cuando se considere necesario. Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de ninguna pérdida o daño causado, directa o indirectamente, por cualquier evento, acción u omisión, incluyendo pero no limitándose a la pérdida o daño causado, directa o indirectamente, por cualquier retraso o inexactitud en la transmisión de pedidos y/o información debido a una avería o falla de alguna de las instalaciones de transmisión o comunicación.

2.4 VUELCO

A discreción exclusiva de Liquid Markets Pty Ltd, los términos y/o métodos para entregar, compensar o repasar las posiciones abiertas del Cliente pueden variar de un cliente a otro.

El Cliente reconoce y acepta que cualquier posición mantenida en la cuenta del Cliente a las 5 PM EST puede ser repuesta a la siguiente fecha de liquidación, y que la cuenta puede ser debitada o acreditada por el diferencial de intereses para el período de reversión.

2.5 INSTRUCCIONES DE COMPENSACIÓN DE LA FECHA DE LIQUIDACIÓN

Alternativamente, los fondos o documentos de entrega suficientes deben estar en posesión de Liquid Markets Pty Ltd dentro del mismo plazo especificado anteriormente.

Si no se reciben instrucciones, fondos ni documentos, Liquid Markets Pty Ltd puede, sin previo aviso, compensar la posición del Cliente, enrollar las posiciones del Cliente en el siguiente período de tiempo de liquidación, o realizar o recibir la entrega en nombre del Cliente bajo dichos términos y por los métodos que Liquid Markets Pty Ltd considere razonables a su entera discreción.

2.6 LIQUIDACIÓN DE CUENTAS.

muerte o declaración judicial de incompetencia del Cliente o, en el caso de una persona jurídica, su disolución o liquidación; • presentación de una petición en quiebra, o una petición para el nombramiento de un síndico, o la institución de cualquier insolvencia o procedimiento similar por o en contra del Cliente; • presentación de un embargo contra cualquiera de las cuentas del Cliente portadas por Liquid Markets Pty Ltd; • margen o determinación insuficiente por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • margen o determinación insuficiente por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiente margen o determinación por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiente margen o determinación por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiencia de margen o determinación por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiencia de margen o determinación por parte de Liquid Markets Pty Ltd; • insuficiencia de margen o determinación por parte de Liquien A su entera discreción, Liquid Markets Pty Ltd puede tomar una o más de las siguientes acciones, o cualquier parte de los mismos: • vender o comprar cualquiera o todos los contratos, valores u otros bienes mantenidos o mantenidos para el Cliente; y • cancelar cualquiera o todos los pedidos o contratos pendientes, u otros compromisos asumidos con el Cliente. Cualquiera de las acciones antes mencionadas podrá llevarse a cabo sin la demanda de margen o margen adicional, sin previo aviso de venta o compra u otro aviso al Cliente, a los representantes personales o designados del Cliente, herederos, ejecutores, administradores, fideicomisarios, legatarios, o cedentes, e independientemente de que el interés de propiedad se posea única o conjuntamente.

2.7 CUENTAS ADMINISTRADAS.

Con respecto a las Cuentas administradas, un administrador de dinero (“Administrador de dinero”) es una persona o entidad autorizada para tomar decisiones con respecto a una cuenta en nombre de los titulares de la cuenta, incluyendo un fideicomisario, custodio, curador, tutor, ejecutor, administrador o asesor de inversiones u otra persona a quien el Cliente haya otorgado autoridad comercial sobre una Cuenta.

3. Tres REPRESENTACIONES DEL CONSUMIDOR

3.1 REPRESENTACIONES GENERALES Y GARANTÍAS.

El Cliente declara y garantiza que: • El Cliente es de buena mente, edad legal y competencia legal; • El Cliente (si no es una persona física) está debidamente organizado y existe válidamente bajo las leyes aplicables de la jurisdicción en la que se organizó; • La ejecución y entrega de este Acuerdo y todas las transacciones contempladas en el presente han sido debidamente autorizadas por el Cliente y no violarán ningún estatuto, regla, reglamento, ordenanza, estatuto o y • El Cliente pagará todas las cantidades adeudadas en virtud de El Cliente se compromete a hacerlo sin demora notificar a Liquid Markets Pty Ltd sobre cualquier cambio en dicha información. • Los clientes tienen prohibido participar en transacciones con el propósito de arbitraje o explotación de inexactitudes temporales o discrepancias técnicas.

El Cliente garantiza que la información financiera revelada a Liquid Markets Pty Ltd en la solicitud es un reflejo preciso de la situación financiera actual del Cliente.

1. El Cliente representa y garantiza que el Ingreso Bruto, el Activo Total y el Pasivo se calcularon correctamente al determinar el patrimonio neto del cliente.

2. El Cliente representa y garantiza que al determinar el valor de los activos totales, incluye efectivo y/o equivalentes de efectivo, valores del gobierno de los Estados Unidos y comercializables, bienes inmuebles de propiedad (excluyendo la residencia principal), el valor en efectivo del seguro de vida y otros activos valiosos.

3.El Cliente representa y garantiza que las notas pagaderas a los bancos (garantizadas y no garantizadas), las notas pagaderas a familiares, las hipotecas inmobiliarias pagaderas (excluyendo la residencia principal) y otras deudas se incluyeron en la determinación del valor de los pasivos.

4. El Cliente representa y garantiza que ha prestado una cuidadosa consideración a la parte de sus activos totales que considera capital de riesgo. Adicionalmente, el Cliente es consciente de que el capital de riesgo es la cantidad de dinero que el Cliente está dispuesto a arriesgar. Si se pierde, el Cliente reconoce que su estilo de vida no se vería afectado de ninguna manera.

5. El Cliente se compromete a notificar a Liquid Markets Pty Ltd inmediatamente si la condición financiera del Cliente cambia de tal manera que el patrimonio neto y/o el capital de riesgo del Cliente disminuya.

El Cliente autoriza a Liquid Markets Pty Ltd y/o a cualquier agente que actúe en nombre de la Compañía a investigar la posición crediticia del Cliente y, en relación con la misma, a ponerse en contacto con los bancos, instituciones financieras y agencias de crédito que Liquid Markets Pty Ltd considere apropiados para verificar la información relativa al Cliente.

• El Cliente autoriza a Liquid Markets Pty Ltd a investigar la actividad de inversión actual y pasada del Cliente, así como a ponerse en contacto con comerciantes de comisiones de futuros, bolsas, corredor/distribuidores, bancos, centros de datos de cumplimiento y cualquier otra institución financiera y de inversión que Liquid Markets Pty Ltd considere apropiada.

• Previa solicitud razonable hecha por escrito a Liquid Markets Pty Ltd por el Cliente, se le permitirá revisar cualquier registro mantenido por Liquid Markets Pty Ltd en relación con la posición crediticia del Cliente.

• A costa y costo exclusivo del Cliente, dichos registros también pueden copiarse. • El Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd puede proporcionar información (por ejemplo, información negativa de la Cuenta de deudas no garantizadas) con respecto al desempeño del Cliente en virtud de este Acuerdo a estas agencias, lo que puede tener un impacto negativo en la puntuación crediticia del Cliente.

4. GESTIÓN DE PEDIDOS

4.1 SOLICITUDES DE CANCELACIÓN Y MODIFICACIÓN

• El Cliente reconoce que puede ser imposible cancelar o modificar un pedido.

• El Cliente reconoce y acepta que, si un pedido no puede ser cancelado o modificado, está obligado por cualquier ejecución del pedido original.

• En el caso de que Liquid Markets Pty Ltd no pueda cancelar o modificar un pedido, Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de ninguna manera.

• El Cliente reconoce que los intentos de modificar, cancelar o reemplazar un pedido pueden resultar en la ejecución de la orden o la ejecución de pedidos duplicados. Además, el Cliente reconoce que los sistemas de Liquid Markets Pty Ltd no impiden la ejecución de pedidos o la colocación de pedidos duplicados, y que el Cliente es responsable de todas esas ejecuciones.

• El Cliente acepta no asumir que ninguna orden ha sido ejecutada o cancelada hasta recibir la confirmación de Liquid Markets Pty Ltd con respecto a la ejecución de la orden. Antes de realizar pedidos adicionales, el Cliente es responsable de determinar el estado de cualquier pedido pendiente.

• El Cliente acepta ponerse en contacto con Liquid Markets Pty Ltd si no está seguro del estado de un pedido. • El Cliente acepta revisar su estado de cuenta en línea regularmente para confirmar el estado de sus pedidos.

4.2 DECLARACIONES Y CONFIRMACIÓN.

• Liquid Markets Pty Ltd proporcionará al Cliente un inicio de sesión en línea para ver la cuenta del Cliente en cualquier momento. Liquid Markets Pty Ltd no enviará confirmaciones comerciales por correo.

• La ausencia de objeción se interpretará como la aceptación de todas las acciones tomadas por Liquid Markets Pty Ltd o sus agentes antes de que el Cliente reciba dichos informes.

• La falta de recepción de una confirmación comercial por parte del Cliente no exime al Cliente de la obligación de objetar como se describe en este documento.

• El Cliente deberá pagar todos los cargos (incluidos, entre otros, recargos y rebajas, cargos de estado de cuenta, cargos de cuenta inactiva, cargos por cancelación de pedidos, cargos por transferencia de cuentas, introducción de tarifas de corredor y administrador de dinero, y otros cargos) que surjan de la prestación de servicios de Liquid Markets Pty Ltd de conformidad con este Acuerdo. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de modificar sus tarifas sin previo aviso. • Todas las tarifas serán pagadas por el Cliente a medida que se incurra, o según lo determine Liquid Markets Pty Ltd a su entera y absoluta discreción. Por la presente, el Cliente autoriza a Liquid Markets Pty Ltd a cargar en su cuenta el monto de cualquiera de dichos cargos.

4.4 DEPÓSITOS Y RETIROS

• Liquid Markets Pty Ltd reconoce y acepta realizar transacciones de depósito/retiro entre la cuenta Liquid Markets Pty Ltd del Cliente y otra cuenta mantenida a nombre del Cliente o de la que el Cliente demuestre una clara propiedad de Liquid Markets Pty Ltd.

• Liquid Markets Pty Ltd puede restringir las opciones de retiro del Cliente para evitar el lavado de dinero, el fraude y otras actividades ilegales.

• Los clientes de Liquid Markets Pty Ltd pueden retirar sus fondos y beneficios siempre que sea necesario. Para solicitar un retiro parcial o total de su cuenta, el Cliente debe hacer clic en “Solicitud de retiro” en el portal Liquid Markets Pty Ltd.

• El Cliente debe ser consciente de que Liquid Markets Pty Ltd requiere de dos a cinco días hábiles para procesar las solicitudes de retiro. Pueden tardar hasta dos o tres días hábiles para que los retiros correspondientes lleguen a su tarjeta de crédito o cuenta bancaria.

• Si el Cliente tiene alguna pregunta, puede comunicarse con el equipo de Atención al Cliente de Liquid Markets Pty Ltd. Solo se puede usar la misma cuenta bancaria o tarjeta de crédito/débito que se utilizó para depositar fondos para los retiros. Esto está de acuerdo con las regulaciones AML generalmente aceptadas.

• Además, es posible que se le solicite al Cliente que proporcione información y documentación adicionales al retirar fondos.

4.5 Responsabilidades de Liquid Markets Pty Ltd.

• Liquid Markets Pty Ltd no será responsable de las pérdidas resultantes del incumplimiento de cualquier agente u otra parte utilizada por Liquid Markets Pty Ltd de acuerdo con este acuerdo.

4.6 RIESGO DE FLUCTUACIÓN MONETARIA

• Si el Cliente ordena a Liquid Markets Pty Ltd que realice una transacción: (a) cualquier ganancia o pérdida que surja como resultado de una fluctuación en las tasas que afectan dicha transacción será enteramente para la cuenta y el riesgo del Cliente; (b) todos los depósitos iniciales y posteriores con fines de margen se realizarán en USD, u otra moneda que Liquid Markets Pty Ltd pueda aceptar a su entera discreción, en cantidades tales como Liquid Markets Pty Ltd puede aceptar en discreción exclusiva

4.7 CONSENTIMIENTO DE COMERCIO CRUZADO.

• El Cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd puede actuar como contraparte del Cliente para cualquier operación ingresada para la cuenta del abajo firmando. • El abajo firmantes da su consentimiento a cualquier transacción de este tipo, sujeta a las limitaciones y condiciones, si las hubiera, contenidas en las reglas y regulaciones de cualquier banco, institución, bolsa o junta comercial en la que se ejecuten dichas órdenes de compra o venta, y sujeto a las limitaciones y condiciones contenidas en este Acuerdo

5. COMUNICACIONES

5.1 COMUNICACIONES GENERALES.

Los informes, declaraciones, avisos y cualquier otra comunicación se transmitirán al Cliente electrónicamente mediante publicación en la cuenta en línea del Cliente o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada en la solicitud del Cliente o a cualquier otra dirección de correo electrónico que el Cliente pueda designar de vez en cuando a Liquid Markets Pty Ltd.

5.2 CORREO ELECTRÓNICO Y COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS.

• Todos los correos electrónicos enviados a o desde Liquid Markets Pty Ltd pueden ser monitoreados, revisados o divulgados a un tercero que no sea el Cliente o el destinatario previsto del Cliente. El Cliente reconoce que puede haber retrasos en la recepción del correo electrónico por parte del destinatario previsto.

• El Cliente acepta mantener indemne a Liquid Markets Pty Ltd y a cualquier tercero por cualquier retraso en la entrega del correo electrónico, independientemente de quién haya causado el retraso. El sistema de correo electrónico corporativo de Liquid Markets Pty Ltd puede retener el correo electrónico enviado a y desde la dirección de correo electrónico de un empleado.

• El cliente acepta no transmitir pedidos de compra o venta de productos de venta libre por correo electrónico. Además, el cliente acepta que Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de ninguna acción tomada u omisión para actuar como resultado de cualquier mensaje de correo electrónico enviado a Liquid Markets Pty Ltd por el cliente.

• Las comunicaciones electrónicas con Liquid Markets Pty Ltd a través de nuestro sitio web, un dispositivo inalámbrico o un servicio de tono táctil pueden ser monitoreadas, revisadas y divulgadas a un tercero. Estos mensajes pueden ser almacenados por Liquid Markets Pty Ltd.

6. TERCEROS

6.1 NO HAY ACUERDOS SEPARADOS

• El Cliente reconoce que no se permite ningún acuerdo por separado con el corredor del Cliente o cualquier empleado o agente de Liquid Markets Pty Ltd con respecto a la negociación en la cuenta del Cliente, incluido cualquier acuerdo para garantizar ganancias o limitar pérdidas en la cuenta del Cliente. El Cliente deberá notificar inmediatamente por escrito al Departamento de Cumplimiento de Liquid Markets Pty Ltd cualquier acuerdo de esta naturaleza.

• El Cliente reconoce que cualquier declaración hecha por un tercero con respecto a la cuenta del Cliente que difiera de las declaraciones que el Cliente reciba de Liquid Markets Pty Ltd debe ponerse inmediatamente en conocimiento del Departamento de Cumplimiento de Liquid Markets Pty Ltd por escrito.

• El Cliente reconoce que, a menos que el Cliente haya delegado su discreción a otra parte mediante la firma del poder notarial limitado (“LPOA”) de Liquid Markets Pty Ltd, el Cliente debe autorizar cada transacción antes de su ejecución.

• El Cliente acepta llevar cualquier transacción en disputa a la atención del Departamento de Cumplimiento de Liquid Markets Pty Ltd de acuerdo con las disposiciones de notificación de este Acuerdo.

• El Cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Liquid Markets Pty Ltd de cualquier daño o responsabilidad que resulte de que el Cliente no notifique al Departamento de Cumplimiento de Liquid Markets Pty Ltd dentro de un (1) día hábil de cualquiera de los incidentes mencionados en este acuerdo. Todos los avisos requeridos por esta sección se enviarán a la dirección indicada para Liquid Markets Pty Ltd.

6.2 DIVULGACIÓN DE PARTICIPACIÓN EN LOS INGRESOS.

• El Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd puede concertar acuerdos de reparto de ingresos con o retener los servicios de cualquier otro proveedor externo en relación con las funciones de soporte técnico, back-office y soporte operativo relacionadas con las Cuentas del Cliente.

7. CUMPLIMIENTO

7.1 PROCEDIMIENTOS CONTRA EL LAVADO DE DINERO.

El Cliente acepta y reconoce que Liquid Markets Pty Ltd puede llevar a cabo los siguientes procedimientos al abrir la cuenta y durante toda la existencia de la cuenta:

7.2 PROCESOS DE VERIFICACIÓN:

• De acuerdo con los requisitos contra el lavado de dinero y la lucha contra el financiamiento del terrorismo, Liquid Markets Pty Ltd puede identificar y verificar a cualquier individuo que se registre para sus servicios. Liquid Markets Pty Ltd debe recopilar información como nombre y apellido, fecha de nacimiento y dirección residencial cuando un cliente abre una cuenta. El cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de cerrar la cuenta a su entera discreción si se descubre un problema durante las comprobaciones de verificación.

• Verificación de dirección de correo electrónico: Después de completar el formulario de registro, se le pedirá al Cliente que verifique su dirección de correo electrónico haciendo clic en un enlace de activación. En ausencia de este paso, se denegará el acceso a la cuenta.

• Autenticación de dos factores: Después de completar el formulario de registro, el cliente debe habilitar la autenticación de dos factores (2FA) en su cuenta para poder acceder a su cuenta. Las cuentas de Liquid Markets Pty Ltd están equipadas con autenticación de dos factores para evitar intentos de acceso no autorizados.

• Verificación de verificaciones de identidad: Liquid Markets Pty Ltd puede utilizar proveedores externos para confirmar cualquier información que el individuo registre con el fin de completar la verificación de identidad. Liquid Markets Pty Ltd puede verificar la información del Cliente, requiriendo que el Cliente proporcione documentos de identificación oficiales, comprobante de domicilio y/o documentos adicionales que Liquid Markets Pty Ltd aconsejará al Cliente que envíe cuando sea necesario. Los clientes corporativos deberán presentar documentación adicional, incluyendo (pero no limitándose a) certificados de incorporación y estatutos.

Si bien el Cliente tiene una cuenta abierta en Liquid Markets Pty Ltd, se pueden realizar verificaciones de verificación adicionales (que pueden incluir solicitudes de documentos o información adicionales) en cualquier momento para satisfacer las comprobaciones de seguridad de rutina. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de suspender la cuenta y devolver cualquier saldo restante hasta el monto de los depósitos iniciales si no podemos verificar los datos registrados del Cliente y si el Cliente no puede o se niega a proporcionar los documento/s y/o información solicitados.

7.3 MONITORING Liquid Markets Pty Ltd puede monitorear la actividad comercial de la cuenta para investigar o identificar un posible lavado de dinero.

• El Cliente acepta y reconoce que el Cliente es el propietario exclusivo y el único responsable, conjunta y separadamente si corresponde, de la confidencialidad y protección de los números de cuenta y contraseña del Cliente que permiten al Cliente realizar pedidos en línea y acceder a los sistemas de comercio electrónico de Liquid Markets Pty Ltd.

• El Cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Liquid Markets Pty Ltd si un tercero utiliza la información confidencial del Cliente y da a Liquid Markets Pty Ltd instrucciones que sean contrarias a las instrucciones del Cliente.

• El Cliente notificará a Liquid Markets Pty Ltd inmediatamente por escrito o por correo electrónico cualquier pérdida, robo o uso no autorizado del número de cuenta y/o contraseñas del Cliente.

7.5 PROPIEDAD INTELECTUAL Y CONFIDENCIALIDAD.

• Todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual en la Plataforma de Trading Liquid Markets Pty Ltd (“Plataforma de Trading”) seguirán siendo en todo momento propiedad única y exclusiva de Liquid Markets Pty Ltd y/o sus proveedores de servicios externos, y los clientes no tendrán ningún derecho o interés en la Plataforma de Trading que no sea el derecho de acceder y utilizar la Plataforma de Trading como se especifica en este acuerdo.

• El Cliente reconoce que la Plataforma de Trading se ha desarrollado con considerable habilidad, tiempo y dinero y, por lo tanto, es confidencial.

• El Cliente protegerá la confidencialidad de Liquid Markets Pty Ltd y/o sus proveedores de servicios externos restringiendo el acceso a la Plataforma de Trading a sus empleados y agentes en función de la necesidad de acceso.

• El Cliente se compromete a no publicar, distribuir o poner a disposición de terceros ninguna información derivada o relacionada con la Plataforma de Trading. • El Cliente se compromete a no copiar, modificar, descompilar, realizar ingeniería inversa o crear trabajos derivados basados en la Plataforma de Trading o su funcionamiento.

7.6 SIN CONSEJOS Y SIN RECOMENDACIONES.

• El Cliente es consciente y reconoce que Liquid Markets Pty Ltd no proporciona ni proporcionará asesoramiento de inversión, legal o fiscal ni recomendaciones comerciales. El cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd no hace ninguna declaración con respecto a las consecuencias fiscales o el tratamiento de los contratos.

• El Cliente acepta que el Cliente es un inversor autodirigido y que todos los pedidos realizados no son solicitados y se basan en la propia decisión de inversión del Cliente o en la decisión de inversión del representante debidamente autorizado del Cliente. • El Cliente acepta que ni Liquid Markets Pty Ltd ni ninguno de sus empleados pueden ser el representante debidamente autorizado del Cliente y que el Cliente no solicitará ni confiará en Liquid Markets Pty Ltd ni en ninguno de sus empleados o asesoramiento de inversión.

• El Cliente entiende que el Cliente es el único responsable de todos los pedidos ingresados, incluidos, entre otros, los calificativos comerciales, el número de operaciones ingresadas, la idoneidad de cualquier operación, las estrategias de inversión y los riesgos asociados con cada operación, y no responsabilizará a Liquid Markets Pty Ltd ni a ninguno de sus empleados por esas decisiones de inversión.

• El Cliente acepta eximir de responsabilidad a Liquid Markets Pty Ltd y sus funcionarios, directores, empleados, agentes y afiliados de cualquier responsabilidad, financiera o de otro tipo, o gasto (incluidos honorarios de abogados y desembolsos), incurridos como resultado de cualquier pérdida o daño. Como resultado de cualquier decisión, instrucción, transacción o estrategia empleada en la cuenta del Cliente por el Cliente o el representante debidamente autorizado del Cliente, o como resultado de cualquier incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de los convenios, representaciones, acuses de recibo o garantías contenidos en este documento, el Cliente puede incurrir en pérdidas.

7.7 RECOMENDACIONES COMERCIALES

El Cliente reconoce que: • Cualquier recomendación de mercado e información comunicada al Cliente por Liquid Markets Pty Ltd o por cualquier persona dentro de la compañía, no constituye una oferta de venta ni la solicitud de una oferta de compra de ningún contrato; dicha recomendación e información, aunque basada en información obtenida de fuentes que Liquid Markets Pty Ltd considera confiable, puede basarse únicamente en la opinión de un corredor y que dicha información puede ser inexacta; y • Cualquier recomendación y recomendación de mercado información comunicada al Cliente

El Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd y/o sus funcionarios, directores, afiliados, asociados, accionistas o representantes pueden tener una posición o tener la intención de comprar o vender valores que son objeto de recomendaciones de mercado proporcionadas al Cliente. Además, la posición en el mercado de Liquid Markets Pty Ltd o cualquier funcionario, director, afiliado, asociado, accionista o representante puede no ser consistente con las recomendaciones proporcionadas por Liquid Markets Pty Ltd al Cliente.

7.8 Reconocimiento de Riesgos.

• El cliente reconoce que las inversiones en transacciones apalancadas son especulativas, implican un alto grado de riesgo y solo son adecuadas para aquellos que pueden asumir el riesgo de perder su depósito de margen.

• El Cliente reconoce que debido al bajo margen que normalmente se requiere para negociar contratos de venta libre, las fluctuaciones de precios en los contratos pueden resultar en la pérdida del depósito de margen del Cliente.

• El Cliente garantiza que el Cliente está dispuesto y capaz, financieramente y de otro modo, de asumir el riesgo de operar, y en consideración de que Liquid Markets Pty Ltd lleve su (s) Cuenta (s), el Cliente acepta no responsabilizar a Liquid Markets Pty Ltd por las pérdidas incurridas como resultado de seguir sus recomendaciones o sugerencias comerciales o las de sus empleados, agentes o representantes.

• El cliente reconoce que las garantías de ganancias o pérdidas son imposibles en el comercio.

• El Cliente reconoce que el Cliente no ha recibido ninguna de dichas garantías de Liquid Markets Pty Ltd, ninguno de sus representantes, o cualquier agente introductor u otra entidad con la que el Cliente esté llevando a cabo su Cuenta de Liquid Markets Pty Ltd, y que el Cliente no ha celebrado este acuerdo en consideración o confianza en dichas garantías o representaciones similares.

7.9 GRABACIONES.

• El Cliente acepta y reconoce que todas las conversaciones entre el Cliente y el personal de Liquid Markets Pty Ltd con respecto a la (s) Cuenta (s) del Cliente pueden grabarse electrónicamente con o sin el uso de un dispositivo de advertencia de tono automático. • El Cliente además acepta el uso de dichas grabaciones y transcripciones de las mismas como evidencia por cualquiera de las partes en cualquier disputa o procedimiento que involucre al Cliente o a Liquid Markets Pty Ltd.

• El Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd destruye dichas grabaciones a intervalos regulares de acuerdo con los procedimientos comerciales establecidos por Liquid Markets Pty Ltd, y el Cliente consiente dicha destrucción.

7.11 USO DE DINERO.

Por la presente, el Cliente otorga a Liquid Markets Pty Ltd el derecho a prometer, reponer, hipotecar, invertir o prestar cualquier fondo, valores, divisas y transacciones en moneda extranjera o fuera de cambio del Cliente en poder de Liquid Markets Pty Ltd como margen o garantía. Liquid Markets Pty Ltd nunca está obligada a entregar al Cliente la propiedad idéntica entregada o adquirida para cualquier Cuenta del Cliente.

7.12 ASPECTOS DE LA TECNOLOGÍA Y LAS COMUNICACIONES.

• Liquid Markets Pty Ltd y/o sus proveedores de servicios externos proporcionan tecnología comercial para su uso por el Cliente en relación con las transacciones del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd. Esta tecnología de negociación incluye la Plataforma de Trading, aplicaciones web, interfaces de programas de aplicaciones, software, código de software, programas, protocolos y pantallas (colectivamente “Tecnología”) para el comercio, el análisis de operaciones y mercados, y la construcción de sistemas comerciales automatizados.

• Liquid Markets Pty Ltd proporciona la Tecnología “tal cual” y sin ninguna garantía expresa o implícita de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular u otras garantías.

• Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de la operación o rendimiento de ningún sistema de comercio automatizado desarrollado con Tecnología, o de cualquier mal funcionamiento de la Tecnología, o de cualquier retraso o interrupción en la transmisión de pedidos resultantes de averías, volumen de llamadas excesivo o falla de los equipos de transmisión o comunicación en Internet o de otra manera, incluidos, entre otros, problemas de comunicación, averías de software o hardware de computadora, mal funcionamiento y problemas de telecomunicaciones.

7.13 CUENTAS EXTRANJERAS. • Los clientes que no residen en los Estados Unidos (“Cuentas Extranjeras”) pueden ser obligados a cumplir con las solicitudes de información especial por parte de Liquid Markets Pty Ltd según lo requiera cualquier unidad gubernamental o agencia reguladora. En caso de una solicitud especial de información, se requerirá que Liquid Markets Pty Ltd o su agente obtengan la información especificada por la unidad gubernamental solicitante o agencia reguladora. Además, si el Cliente no responde a una llamada especial, las transacciones (que no sean operaciones compensatorias) pueden estar prohibidas.

• Las Cuentas Extranjeras deben proporcionar una referencia bancaria y una copia de una forma oficial de identificación con foto antes de ser aprobada para operar.

8. MISCELÁNEA

8.1 EFECTO VINCULANTE.

• Independientemente de cualquier cambio de personal en Liquid Markets Pty Ltd o sus sucesores, cesores o afiliados, este Acuerdo será continuo y cubrirá, individual y colectivamente, todas las cuentas abiertas o reabiertas por el Cliente con Liquid Markets Pty Ltd.

• Este Acuerdo, incluidas todas las autorizaciones, beneficiará a Liquid Markets Pty Ltd y sus sucesores y cesionarios, ya sea por fusión, consolidación o de otra manera, y vinculará al Cliente y/o al patrimonio del Cliente, albacea, fideicomisarios, administradores, representantes legales, sucesores y cesionarios del Cliente.

• El Cliente ratifica todas las transacciones con Liquid Markets Pty Ltd que ocurrieron antes de la fecha de este Acuerdo y acepta que los términos de este Acuerdo regirán los derechos y obligaciones del Cliente con respecto a esas transacciones.

8.2 TERMINACIÓN.

Este Acuerdo puede ser rescindido en cualquier momento por el Cliente y permanecerá en vigor hasta la rescisión cuando el Cliente no tenga posiciones abiertas y no tenga ninguna responsabilidad en manos de Liquid Markets Pty Ltd tras la recepción efectiva por parte de Liquid Markets Pty Ltd de una notificación escrita de rescisión por correo electrónico, o en cualquier momento por Liquid Markets Pty Ltd tras la transmisión de una notificación escrita de rescisión al Cliente; sin embargo, dicha terminación no eximirá al Cliente de cualquier obligación contraída antes de la rescisión

8.3 ACEPTACIÓN.

No se considerará que Liquid Markets Pty Ltd ha aceptado este Acuerdo. Tampoco se convierte en un contrato legalmente vinculante entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd hasta que Liquid Markets Pty Ltd verifique y apruebe la información del Cliente.

8.4 INDEMNIZACIÓN.

• El Cliente acepta indemnizar y mantener indemne a Liquid Markets Pty Ltd, sus afiliados, empleados, agentes, sucesores y cesiones de y contra todas y cada una de las responsabilidades, pérdidas, daños, costos y gastos, incluidos los honorarios de abogados, incurridos por Liquid Markets Pty Ltd como resultado de que el Cliente no cumpla completa y oportunamente las responsabilidades del Cliente en virtud del presente documento o si alguna de las representaciones y garantías no son exactas.

8.4 FUERZA MAYOR

Liquid Markets Pty Ltd no será responsable ante el Cliente por ningún reclamo, pérdida, daño, costo o gasto, incluidos los honorarios de abogados, causados, directa o indirectamente, por cualquier evento, acción u omisión, incluyendo, sin limitación, reclamaciones, pérdidas, daños, costos o gastos, incluidos los honorarios de abogados, resultantes de disturbios civiles, guerra, insurrección, intervención internacional, acción gubernamental (incluyendo, sin limitación, controles de cambio, defunciones, nacionalizaciones), y desastres naturales.

8.6 TÉRMINOS Y TÍTULOS.

• El término “Liquid Markets Pty Ltd” abarca Liquid Markets Pty Ltd, así como sus filiales, divisiones, sucesores y cesiones. El término “Cliente” se refiere a la parte (o partes) que ejecuta el Acuerdo, y el término “Acuerdo” se refiere a todos los demás acuerdos y autorizaciones ejecutados por el Cliente en relación con el mantenimiento de la Cuenta del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd, independientemente de cuándo se ejecute.

8.7 Utilización de los sitios web de Liquid Markets Pty Ltd

• El sitio web se refiere a https://Liquid Markets Pty Ltd.com/y cualquier otro sitio que Liquid Markets Pty Ltd pueda registrar). El Sitio Web proporciona contenido e información al Cliente. El contenido del sitio web se proporciona como cortesía, pero puede ser inexacto o desactualizado.

• El Cliente se compromete a confiar siempre en las confirmaciones de transacciones y estados de cuenta del Cliente como registros oficiales de la cuenta. Esta información no está asociada con una cuenta en particular.

• La información consiste en datos de mercado, noticias, investigación, análisis financiero, comentarios y herramientas proporcionadas por terceros a Liquid Markets Pty Ltd y proporcionadas al Cliente por Liquid Markets Pty Ltd.

• La información en el sitio web se deriva de fuentes creíbles, pero no se puede garantizar su exactitud. La información proporcionada en nuestros sitios web no está adaptada al Cliente, y el Cliente reconoce que la información proporcionada al Cliente no constituye una recomendación con respecto a la compra y/o venta de ningún producto comercial.

• Liquid Markets Pty Ltd puede cambiar, revisar, modificar, agregar, actualizar, eliminar o descontinuar cualquier parte de su sitio web sin notificar al Cliente. El sitio web puede contener enlaces a sitios web operados por terceros.

• Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de la información o el contenido del sitio web.

8.8 DATOS DE MERCADO, NOTICIAS Y OTRA INFORMACIÓN.

El Cliente acepta que los datos de mercado, noticias y otra información accesible a través de nuestro sitio web son solo para uso personal y que el Cliente no retransmitirá ni volverá a publicar esta información en ninguna forma sin el consentimiento previo por escrito de Liquid Markets Pty Ltd.

• Ninguna disposición de este Acuerdo puede ser renunciada o enmendada a menos que la renuncia o enmienda sea por escrito y firmada por el Cliente y un funcionario autorizado de Liquid Markets Pty Ltd. • Ninguna renuncia o modificación de este Acuerdo puede estar implícita en ningún curso de negociación entre las partes o de cualquier falla por parte de Liquid Markets Pty Ltd o sus agentes para hacer valer sus derechos bajo este Acuerdo en cualquier ocasión o serie de ocasiones.

• Este Acuerdo, cualquier adjunto al mismo, y los términos y condiciones contenidos en las declaraciones y confirmaciones constituyen el acuerdo completo entre las partes con respecto al objeto de este Acuerdo.

• La validez de las disposiciones y condiciones restantes no se verá afectada por ello, y este Acuerdo se llevará a cabo como si nunca se hubiera incluido dicha disposición o condición inválida o inaplicable.

8.9 TRANSFERENCIA Y ASIGNACIÓN DE CUENTAS.

El Cliente otorga permiso a Liquid Markets Pty Ltd para transferir y asignar la cuenta del Cliente a un comerciante de comisiones de futuros u otra entidad legal. El Cliente no puede transferir o ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Liquid Markets Pty Ltd. Cualquier supuesta cesión por parte del Cliente en violación de esta cláusula es nula, nula e inaplicable.

9. DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN DE RIESGOS

9.1 GENERAL

Operar en una cuenta marginada conlleva un alto grado de riesgo, incluyendo la posibilidad de perder todo el capital de riesgo depositado en Liquid Markets Pty Ltd por el cliente. En ciertos casos, las pérdidas tienen el potencial de exceder el saldo de la cuenta del Cliente.

En consideración a que Liquid Markets Pty Ltd celebren contratos con su (s) cliente (s) para esta cuenta, Liquid Markets Pty Ltd requiere que todos los clientes abajo firmantes analicen sus objetivos financieros, estado financiero, restricciones de inversión y situación fiscal para determinar si el comercio es apropiado. Además, requerimos que nuestros clientes lean y reconozcan la Declaración de Divulgación de Riesgos de Liquid Markets Pty Ltd, que describe los riesgos asociados con el comercio de margen a través de Liquid Markets Pty Ltd.

Al firmar este Acuerdo, el Cliente reconoce y acepta que: • • A) El comercio de margen OTC es altamente especulativo e implica un alto grado de riesgo. El cliente (s) acepta que entiende plenamente y está dispuesto a asumir los riesgos legales, económicos y de otro tipo asociados con el comercio de una cuenta marginada, y que están dispuestos y son capaces de asumir la pérdida de todo su Capital de Riesgo, que se define como fondos que, de perderse, no afectarían su nivel de vida ni el de su familia. En consecuencia, concurren en que el comercio marginado es inadecuado para los Fondos de Retiro. Liquid Markets Pty Ltd alienta a los clientes a monitorear de cerca sus posiciones abiertas y a tomar precauciones prudentes en la administración del dinero, incluidas, entre otras, las órdenes de stop-loss.

• B) El apalancamiento excesivo que ofrecen las cuentas marginadas puede resultar en pérdidas rápidas. El cliente (s) reconoce que el uso de un alto grado de apalancamiento, definido como el uso de una pequeña cantidad de capital para controlar una mayor cantidad de una Posición Abierta, puede resultar en pérdidas significativas debido a cambios de precio de contrato (s) abierto (s) con Liquid Markets Pty Ltd. Liquid Markets Pty Ltd ofrece 100:1 o mayor apalancamiento en la mayoría de los productos comerciales a la mayoría de sus clientes. Con un apalancamiento de 100:1, el Cliente puede controlar una posición de $1,000,000 con solo $10,000 en su cuenta. Liquid Markets Pty Ltd alienta a sus clientes a utilizar solo la cantidad de apalancamiento con la que se sientan cómodos y a implementar salvaguardas de administración de dinero, como las órdenes Stop-Loss, para limitar el riesgo. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho, a su entera discreción y sin previo aviso, de reducir o aumentar el apalancamiento en cualquier producto comercial en cualquier momento.

• C) Existen periodos de riesgo de liquidez en la negociación. El cliente reconoce que la disminución de la liquidez generalmente es el resultado de cambios económicos y/o políticos imprevistos. El cliente también es consciente de que el riesgo de liquidez puede impactar al mercado en su conjunto, ya que todos los participantes del mercado experimentan la misma falta de compradores y/o vendedores. El cliente también entiende que el riesgo de liquidez puede ser específico de Liquid Markets Pty Ltd debido a los cambios en la liquidez disponible para Liquid Markets Pty Ltd de un Liquid Markets Pty Ltd Custodio de fondos proveedores de liquidez interbancaria como resultado de una mayor percepción del riesgo del segmento de mercado. Cuando la liquidez disminuye, los clientes pueden anticipar diferenciales de oferta a demanda más amplios porque la oferta de precios de oferta/demanda disponibles excede la demanda. Las disminuciones en la liquidez también pueden dar lugar a condiciones de “Mercado Rápido”, en las que el precio de un producto comercial se mueve bruscamente hacia arriba o hacia abajo, o en un patrón volátil hacia arriba y hacia abajo, sin operar de la manera habitual paso a paso. En algunos casos, es posible que un precio de oferta o solicitud de negociación no esté disponible para un producto o productos comerciales (una situación en la que no hay liquidez). Es importante señalar que los precios, los diferenciales de puja/demanda y la liquidez reflejarán la liquidez prevaleciente del mercado interbancario para Liquid Markets Pty Ltd, aun cuando pueda haber instancias en las que el mercado OTC agregado ingrese a un “Mercado Rápido” o periodos en los que la liquidez sea escasa o inexistente. Liquid Markets Pty Ltd podrá liquidar las siguientes posiciones del Cliente si no se cumplen los requisitos de margen: Debido al apalancamiento disponible con OTC Margin Trading y la posibilidad de una volatilidad extrema, Liquid Markets Pty Ltd Custodio de fondos se reserva el derecho de liquidar la (s) cuenta (s) del Cliente si el Margen en la cuenta es insuficiente para cubrir el riesgo potencial de pérdida. Si el valor de la cuenta del Cliente cae por debajo del valor de la cuenta libre de errores de programación que podrían impedir que las operaciones, el mantenimiento de posiciones o cualquier otra funcionalidad requerida de la Plataforma de Operaciones y otras aplicaciones de software relevantes asociadas con Liquid Markets Pty Ltd, incluido, entre otros, el software de cuentas de compensación y custodia, ¿funcionen correctamente o sin errores?

• D) Existe un Riesgo de Comunicación que corre a cargo del Cliente. Aunque Liquid Markets Pty Ltd tendrá representantes calificados disponibles por teléfono durante el horario comercial para aceptar y ejecutar Órdenes del Mercado del Cliente, existe el riesgo de que el Cliente no pueda comunicarse o ponerse en contacto con un representante de Liquid Markets Pty Ltd debido, pero no limitado a, falla de comunicación, un número excesivo de pedidos telefónicos, o cualquier otro fallo o negligencia. El Cliente reconoce y acepta que mantendrá indemne a Liquid Markets Pty Ltd por cualquier pérdida u oportunidad comercial perdida resultante de dificultades de comunicación.

• E) Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de las acciones de los Administradores de Dinero. Si un Cliente otorga a un Administrador de Dinero autoridad comercial discrecional o control sobre la Cuenta de un Cliente, el Cliente reconoce que Liquid Markets Pty Ltd no es responsable de ninguna acción tomada por el Administrador de Dinero en nombre del Cliente. El Cliente otorga a Money Manager autoridad comercial sobre su cuenta bajo su propio riesgo. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de corregir cualquier transacción ejecutada que implique errores de cotización erróneos: En el caso de que un error de cotización dé como resultado que una transacción del Cliente se ejecute a un precio fuera del mercado, Liquid Markets Pty Ltd se reserva la exclusiva discreción de realizar las correcciones y ajustes necesarios en la Cuenta del Cliente, ya sea a favor del Cliente o no. Cualquier modificación será comunicada al Cliente verbalmente o por medios electrónicos, incluyendo pero no limitándose al correo electrónico.

• F) Todas las recomendaciones de mercado proporcionadas por Liquid Markets Pty Ltd o cualquiera de sus representantes son solo para fines informativos. Cualquier decisión de compra o venta tomada por el Cliente es independiente del Cliente. Las recomendaciones de mercado proporcionadas por Liquid Markets Pty Ltd o un representante de Liquid Markets Pty Ltd no constituyen una oferta de venta o compra de Liquid Markets Pty Ltd o cualquier otra fuente que pueda proporcionar al Cliente precios de procesamiento directo. Liquid Markets Pty Ltd y sus empleados no son asesores de inversión y no deben al Cliente ningún deber fiduciario; por lo tanto, no son responsables de las pérdidas incurridas por el Cliente como resultado de la información o recomendaciones proporcionadas por Liquid Markets Pty Ltd o un representante de Liquid Markets Pty Ltd. El cliente está en peligro si Liquid Markets Pty Ltd cesa sus operaciones. No hay garantía de que Liquid Markets Pty Ltd sea rentable como negocio.

• Como resultado, existe un riesgo crediticio de que Liquid Markets Pty Ltd pueda incurrir en pérdidas, lo que podría poner en riesgo los saldos de las cuentas de los clientes. El Cliente reconoce que, en caso de insolvencia, el Cliente solo puede consultar a Liquid Markets Pty Ltd para el rendimiento y la devolución de cualquier garantía y margen mantenido con Liquid Markets Pty Ltd.

• G) Liquid Markets Pty Ltd podría decidir retirarse del negocio. No hay garantía de que Liquid Markets Pty Ltd Custodio de fondos no decida seguir participando. Por lo tanto, el Cliente acepta y reconoce que Liquid Markets Pty Ltd puede liquidar todas las posiciones del Cliente y devolver fondos marginados al Cliente en cualquier momento y por cualquier motivo, a su entera discreción. Los clientes de Liquid Markets Pty Ltd no responsabilizan a Liquid Markets Pty Ltd por cualquier pérdida resultante de la liquidación de la posición del cliente, ya sea de forma real o debido a oportunidades de ganancias perdidas.

• H) Los clientes son responsables de cualquier imprecisión en los informes. Se ejecutó cualquier error de notificación y confirmación de omisión y/o errores en los detalles de las transacciones, incluidos, entre otros, los contratos de precios, el producto comercializado, la dirección del mercado (es decir, “comprar” o “vender”) del pedido, y el tipo de orden, y/o cualquier error en las tarifas, cargos o créditos en la cuenta del Cliente, incluidos, entre otros, los cargos por ejecutar una transacción, transferir fondos, transferir una posición y barrer los saldos en la cuenta del Cliente, incluidos, entre otros, los cargos por ejecutar una transacción, transferir fondos, transferir una posición y barrer los saldos en la cuenta del Cliente moneda local, r

• Liquid Markets Pty Ltd acepta Órdenes de Mercado solo para transacciones telefónicas. Cuando el representante de Liquid Markets Pty Ltd dice “hecho” y transmite los detalles completos de la transacción, la operación se considera ejecutada. Cualquier precio proporcionado por un representante de Liquid Markets Pty Ltd por teléfono previo a la ejecución se considera indicativo. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de alterar el precio indicativo por teléfono si el precio de negociación real difiere debido a las condiciones del mercado, cotización errónea o volatilidad. Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de los pedidos telefónicos realizados por Clientes que no pueden ser escuchados o entendidos por los representantes de Liquid Markets Pty Ltd debido, sin limitación, acento, defecto de voz, conexión defectuosa o ruido de fondo excesivo en la ubicación del Cliente o en Liquid Markets Pty Ltd. Para garantizar mejor el cumplimiento de los pedidos, Liquid Markets Pty Ltd requiere que los clientes realicen pedidos en inglés. Liquid Markets Pty Ltd no puede garantizar que se ejecutarán órdenes telefónicas en idioma extranjero. Para obtener resultados óptimos y una ejecución rápida, se empleará el siguiente método:

• El representante de Liquid Markets Pty Ltd solicitará inicialmente la siguiente información de cuenta al Cliente: • El nombre de usuario de Liquid Markets Pty Ltd del Cliente, el número de cuenta y/u otra característica de identificación del Cliente. El Cliente debe transmitir la siguiente información del pedido solo después de que el representante de Liquid Markets Pty Ltd haya confirmado la identidad del Cliente: • La dirección de ejecución para Comprar o Vender, el número de lotes y el producto comercial deseado. • El representante de Liquid Markets Pty Ltd repetirá entonces la información del pedido para que el Cliente la confirme. Por ejemplo, el representante de Liquid Markets Pty Ltd podría decir: “Compre 2 lotes de EUR frente a USD en el mercado. ¿Confirmado?” Al seleccionar “Sí”, la orden se ejecutará en el Mercado, y el cliente recibirá los datos inmediatamente después de la ejecución. El representante de Liquid Markets Pty Ltd ingresará la transacción en la cuenta del Cliente. Los detalles y efectos de la transacción se reflejarán en los Informes en línea del cliente. Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que las operaciones telefónicas se ejecutarán a los mismos precios mostrados electrónicamente en la Plataforma de Trading en el momento de la operación.

• Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de imponer una comisión en las operaciones telefónicas.

• Si Liquid Markets Pty Ltd cobra una comisión por operaciones telefónicas, ésta se divulgará en el sitio web de Liquid Markets Pty Ltd y se reflejará como un elemento de línea de débito en sus Informes de Cuenta Liquid Markets Pty Ltd. Todas las transacciones telefónicas y los cargos son definitivos. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de grabar todas las conversaciones telefónicas sin el conocimiento del Cliente.

• Liquid Markets Pty Ltd no es responsable si las cintas de llamadas telefónicas se eliminan o nunca se graban debido a un error, omisión o cualquier otra causa. Liquid Markets Pty Ltd tampoco es responsable si un tercero obtiene el nombre de usuario y la información de la cuenta del cliente, ya sea a sabiendas o sin saberlo, lo que resulta en operaciones no autorizadas a nombre del Cliente.

• Riesgos asociados con operaciones realizadas a través de dispositivos de comunicación por chat Para la comunicación y ejecución de ciertas órdenes de mercado, Liquid Markets Pty Ltd puede utilizar una aplicación conversacional electrónica o una aplicación de chat similar. Los clientes solo deben ejecutar operaciones a través de aplicaciones de chat o por teléfono si no pueden usar la Plataforma de Trading. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de cobrar una comisión por las operaciones realizadas a través de aplicaciones de chat, aunque esto no está planificado actualmente. Si Liquid Markets Pty Ltd cobra una comisión por las operaciones de aplicación de chat, se reflejará como un elemento de línea de débito en sus Informes de cuenta de Liquid Markets Pty Ltd. Todas las transacciones realizadas a través de aplicaciones de chat son finales. Ni Liquid Markets Pty Ltd ni un proveedor de aplicaciones de chat de terceros son responsables si los registros electrónicos de las conversaciones electrónicas se eliminan o no se registran por ningún motivo. Liquid Markets Pty Ltd tampoco es responsable si un tercero obtiene el nombre de usuario, la contraseña y la información de la cuenta del Cliente, lo que resulta en operaciones no autorizadas a nombre del Cliente.

• La responsabilidad de Liquid Markets Pty Ltd es limitada. El Cliente acepta y reconoce que Liquid Markets Pty Ltd no será responsable ante el Cliente por ningún reclamo, pérdida, daño, costo o gasto, incluidos los honorarios de abogados, causados directa o indirectamente por cualquier evento, acción u omisión (incluyendo, sin limitación, reclamaciones, pérdidas, daños, costos y gastos, incluidos los honorarios de abogados, resultantes de disturbios civiles, guerra, insurrección, intervención internacional y acción gubernamental), incluyendo sin limitación, las fluctuaciones del tipo de cambio.

• Impacto del “apalancamiento” y el “Engranamiento”. Las cuentas de margen y los contratos son extremadamente riesgosos. El margen inicial es pequeño en relación con el valor del contrato, lo que resulta en transacciones apalancadas o orientadas. Un movimiento de mercado relativamente pequeño puede tener un impacto proporcionalmente mayor en los fondos depositados o requeridos por el cliente. Esto puede funcionar tanto en contra como a favor del Cliente. Los fondos de margen iniciales del Cliente y cualquier fondo adicional depositado en la empresa para mantener la posición del Cliente pueden perderse por completo.

• Pedidos o estrategias que reducen el riesgo. Colocar pedidos contingentes, como órdenes de “stop-loss” o “límite”, en condiciones de mercado volátiles no limitará necesariamente las pérdidas del Cliente a los montos previstos, ya que las condiciones del mercado pueden impedir la ejecución de dichas órdenes. Las estrategias de combinación, como las posiciones “spread” y “a horzales”, pueden ser tan riesgosas como las posiciones simples “largas” y “cortas”. Antes de que el Cliente comience a operar, él o ella debe tener un conocimiento profundo de todas las tarifas potenciales. Las ganancias netas (si las hay) o pérdidas del Cliente se verán afectadas por estas tarifas.

• Comercio electrónico. La negociación en un sistema de comercio electrónico puede diferir de la negociación en un mercado abierto de protesta y otros sistemas de comercio electrónico. Si el Cliente realiza transacciones en un sistema de comercio electrónico, el Cliente estará expuesto a riesgos relacionados con el sistema, como fallas de hardware y software. En caso de fallo del sistema, el pedido del Cliente no podrá ejecutarse de acuerdo con las instrucciones del Cliente o en absoluto. Dado que Liquid Markets Pty Ltd no controla la intensidad de la señal, la recepción o el enrutamiento de Internet, la configuración del equipo del Cliente o la confiabilidad de la conexión del Cliente, Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de fallas de comunicación, distorsiones o retrasos al operar en línea (a través de Internet). Bajo ninguna circunstancia Liquid Markets Pty Ltd es responsable de los daños especulativos o esperados por posibles pérdidas futuras de ganancias.

• Limitación de responsabilidad. El Cliente acepta cualquier sistema de negociación proporcionado por Liquid Markets Pty Ltd “tal cual” y sin garantías expresas o implícitas, incluidas, entre otras, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un uso, propósito o aplicación particular; puntualidad; libertad de interrupción; o cualquier garantía implícita que surja del uso comercial, curso de negociación o curso de desempeño. Bajo ninguna circunstancia Liquid Markets Pty Ltd será responsable de pérdidas o daños punitivos, indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, incluyendo pérdidas comerciales, de ganancias o de buena voluntad. Liquid Markets Pty Ltd no será responsable ante el Cliente por retrasos o interrupciones del servicio o transmisiones, o fallas de rendimiento de Liquid Markets Pty Ltd o sus sistemas afiliados, independientemente de la causa, incluyendo, pero no limitándose a, las causadas por un mal funcionamiento del hardware o software; acción regulatoria; actos fortuitos; guerra, terrorismo o nuestros actos intencionales. El Cliente reconoce que puede haber retrasos o interrupciones en el uso de nuestro sistema, como los causados intencionalmente por Liquid Markets Pty Ltd para el mantenimiento del sistema. Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que los acuerdos comerciales alternativos estén disponibles en un momento específico y no se hará responsable de los retrasos en la entrada de pedidos.

• Las políticas de margen de Liquid Markets Pty Ltd requieren que la cuenta del Cliente esté adecuadamente marginada en todo momento. Si no se cumplen los requisitos de margen, las posiciones abiertas pueden ser liquidadas con pérdidas. De acuerdo con su política de margen de llamada, Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de liquidar todas las posiciones sin previo aviso si una cuenta cae por debajo del requisito de margen mínimo del Cliente.

• Imprecisiones de cotización Si se producen errores de cotización, que pueden incluir, pero no se limitan a, una cotización mal hecha por Liquid Markets Pty Ltd, una cotización que no refleja precios justos de mercado, una cotización de precio errónea de un empleado de Liquid Markets Pty Ltd, como, entre otros, una cotización incorrecta de grandes cifras, o una cotización errónea debido a fallas de hardware, software o líneas o sistemas de comunicación y/o fuentes de datos externas inexactas proporcionada por un tercero La lista anterior no es exhaustiva, y en caso de un error de precios, Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de realizar las correcciones o ajustes necesarios en la cuenta afectada. Las controversias derivadas de dichos errores de cotización se resolverán de acuerdo con la normativa aplicable, si existen. En caso de un error del sistema en el que no se cobren o acrediten intereses según lo programado, Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de aplicar los intereses no cobrados o no acreditados a la Cuenta en cualquier momento.

• Autoridad Independiente. En el caso de que el Cliente otorgue autoridad comercial o control sobre la Cuenta del Cliente a un asesor comercial externo, como un Administrador de Dinero, ya sea de manera discrecional o no discrecional, Liquid Markets Pty Ltd no será responsable de ninguna manera de revisar la elección del Cliente de dicho asesor comercial, o de hacer recomendaciones con respecto a dicha elección. Liquid Markets Pty Ltd no hace representaciones ni garantías con respecto a ningún asesor comercial; Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de ninguna pérdida incurrido por el Cliente como resultado de las acciones del asesor comercial; y Liquid Markets Pty Ltd no respalda ni aprueba implícita ni explícitamente los métodos operativos de cualquier asesor comercial. Si el Cliente autoriza a un Administrador de Dinero a ejercer cualquier derecho sobre la cuenta del Cliente, el Cliente asume todos los riesgos asociados. El Cliente debe revisar periódicamente la actividad en la cuenta del Cliente para asegurarse de que el Cliente se sienta cómodo con las transacciones realizadas en nombre del Cliente por el Administrador de Dinero.

• Información relativa a las protecciones de insolvencia. Las transacciones entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd no se negocian en una bolsa. Por lo tanto, es posible que los fondos del Cliente no reciban las mismas protecciones que los fondos utilizados para el comercio de margen, que pueden tener una mayor prioridad en caso de quiebra. Dado que no se ha otorgado la misma prioridad a los fondos de negociación, si Liquid Markets Pty Ltd se vuelve insolvente y el Cliente tiene una reclamación por cantidades depositadas o ganancias obtenidas en transacciones con Liquid Markets Pty Ltd, la reclamación del Cliente puede no recibir prioridad. Sin prioridad, el cliente es un acreedor general, y la reclamación del Cliente se pagará, junto con las reclamaciones de otros acreedores generales, de cualquier fondo restante una vez que se hayan satisfecho las reclamaciones de prioridad. Incluso los fondos de los clientes que se mantienen separados de los fondos operativos de Liquid Markets Pty Ltd pueden no estar a salvo de las reclamaciones de los acreedores generales y prioritarios.

• Condiciones de volatilidad del mercado. Operar durante condiciones de mercado extremadamente volátiles, como anuncios de noticias importantes, puede exponer al Cliente a riesgos adicionales, incluida la posibilidad de no recibir el precio solicitado. En tiempos de extraordinaria volatilidad del mercado, Liquid Markets Pty Ltd no puede y no garantiza sus precios.

• Entornos Simulados. Las condiciones simuladas pueden diferir de las condiciones reales. Por lo tanto, los clientes que comercian en cuentas demo no necesariamente deben anticipar los mismos resultados al operar por dinero real.

• PARTES RECOMENDANTES SI USTED FUE REFERIDO A Liquid Markets POR UN CORREDOR INTRODUCTOR, PARTE REFERENTE O ASESOR DE TERCEROS (CADA UNO, UN “IB”), TENGA EN CUENTA QUE Liquid Markets Pty Ltd Y SU IB SON COMPLETAMENTE SEPARADOS E INDEPENDIENTES ENTRE SÍ, Y NO EXISTE NINGUNA EMPRESA CONJUNTA O ASOCIACIÓN Ni IB ni ninguno de sus empleados o agentes son agentes o empleados de Liquid Markets Pty Ltd.

• 1) Liquid Markets Pty Ltd no controla, y no puede avalar ni garantizar la exactitud o integridad de cualquier información o consejo que el Cliente pueda haber recibido o pueda recibir en el futuro del IB del Cliente o de cualquier otra persona no empleada por Liquid Markets Pty Ltd con respecto a la negociación o los riesgos asociados con dicha negociación.

• 2) Al abrir la cuenta, Liquid Markets Pty Ltd proporciona información de divulgación de riesgos a todos los nuevos clientes. El Cliente debe leer atentamente esta información y no confiar en ninguna información contradictoria de ninguna otra fuente.

• 3) El Cliente reconoce que ni Liquid Markets Pty Ltd ni ninguna persona afiliada a Liquid Markets Pty Ltd ha hecho ninguna garantía con respecto a futuras ganancias o pérdidas en la Cuenta del Cliente. El Cliente es consciente de que el comercio es extremadamente arriesgado y que muchos comerciantes pierden dinero.

• 4) Si un IB o cualquier otro tercero proporciona al Cliente información o asesoramiento relacionados con el comercio, Liquid Markets Pty Ltd no se hace responsable de ninguna pérdida en la que incurra el Cliente como resultado del uso de dicha información o asesoramiento.

• 5) En la medida en que el Cliente haya sido llevado a creer o creer que el uso de cualquier sistema de comercio de terceros, curso, programa, investigación o recomendaciones proporcionadas por IB o cualquier otro tercero dará lugar a ganancias comerciales, el Cliente reconoce, acepta y entiende que todas las operaciones, incluidas las operaciones realizadas de conformidad con un sistema, curso, programa, investigación o recomendaciones del IB u otro tercero, implican un riesgo sustancial de pérdida. Además, el Cliente reconoce, acepta y entiende que el uso de un sistema de negociación, curso, programa, investigación o recomendaciones del IB o de un tercero no garantiza ganancias ni la evitación de pérdidas o limitación de pérdidas.

• 6) Debido al alto riesgo que implica el comercio, solo se debe utilizar capital de riesgo genuino. Los clientes no deben comerciar si carecen de fondos que puedan permitirse perder.

• 7) El Cliente reconoce y entiende que Liquid Markets Pty Ltd puede compensar al IB del Cliente por introducir al Cliente en Liquid Markets Pty Ltd, y que dicha compensación puede basarse en una operación por operación u otra.

• 8) El Cliente entiende y acepta que si la cuenta del Cliente en Liquid Markets Pty Ltd es introducida por un IB, dicho IB tendrá acceso limitado a la información relativa a la cuenta de Liquid Markets Pty Ltd del Cliente, pero el IB no tendrá derecho a realizar ninguna operación en la cuenta de Liquid Markets Pty Ltd del Cliente a menos que el Cliente lo autorice en virtud de un poder notarial entre el Cliente y el IB que otorga dicho IB

• 9) El Cliente entiende y acepta que solo puede tener un IB, la parte que lo remitió a Liquid Markets Pty Ltd en primer lugar.

• 10) El Cliente puede terminar su relación con un IB mediante notificación por escrito a Liquid Markets Pty Ltd. El Cliente reconoce y entiende que no puede ser considerado un cliente de ningún otro IB. Si tiene preguntas sobre los riesgos asociados con el comercio, comuníquese con su representante de cuenta.

Política KYC

Liquid Markets y entidades relacionadas se asocian con Sumsub.com para nuestros requerimientos KYC. La Compañía seguirá el procedimiento de identificación del cliente para la apertura de cuentas y el seguimiento de las transacciones de naturaleza sospechosa con el fin de reportarlo a la autoridad correspondiente. La política se basa en los estándares Anti Lavado de Dinero (AML).

Políticas

1- La información recopilada del cliente con el propósito de apertura de cuenta se mantendrá confidencial y la Compañía no divulgará ningún detalle de la misma para la venta cruzada o cualquier otro propósito. La información que se busque del cliente deberá ser relevante para el riesgo percibido, no será intrusiva, y deberá estar en conformidad con los lineamientos emitidos por Liquid Markets de vez en cuando. Cualquier otra información del cliente se buscará por separado con su consentimiento y después de abrir la cuenta.

2- El objetivo de la política KYC es evitar que la Compañía sea utilizada, intencional o involuntariamente, por elementos delictivos para actividades de lavado de dinero. Los procedimientos KYC también permiten a la Compañía conocer/entender mejor a sus clientes y sus tratos financieros, lo que a su vez ayuda a la Compañía a administrar sus riesgos con prudencia. La Compañía ha enmarcado su política KYC incorporando los siguientes cuatro elementos clave:

(i) Política de aceptación del cliente;

ii) Procedimientos de identificación del cliente;

iii) Supervisión de las transacciones/Diligencia debida en curso; y

iv) Administración de Riesgos.

3- A los efectos de la política KYC:

a) “Propietario Beneficiario” se refiere a la (s) persona (s) física (s) que en última instancia posee o controla a un cliente y/o la persona física en cuyo nombre se está llevando a cabo una transacción. También incluye a aquellas personas que ejercen un control efectivo último sobre una persona jurídica o arreglo.

b) “Cliente” significa una persona que participa en una transacción o actividad financiera con la Compañía e incluye a una persona en cuyo nombre actúa la persona que participa en la transacción o actividad.

c) “Diligencia debida del cliente (CDD)” significa identificar y verificar al cliente y al beneficiario final utilizando “Documentos oficialmente válidos” como “prueba de identidad” y “prueba de domicilio”.

h) Las 'Personas Políticamente Expuestas (PEPs) 'son:

i) las personas a las que se han confiado o se les han encomendado funciones públicas prominentes en el país o por un país extranjero, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, altos políticos, altos funcionarios gubernamentales, judiciales o militares, altos ejecutivos de corporaciones estatales, funcionarios importantes de partidos políticos;

ii) las organizaciones internacionales PEP a las que una organización internacional ha confiado o se les ha encomendado una función destacada, se refiere a miembros de la alta dirección o personas a las que se les han confiado funciones equivalentes, es decir, directores, directores adjuntos y miembros de la junta o funciones equivalentes, y

iii) los miembros de la familia relacionados con la PEP ya sea directamente (consanguinidad) o a través del matrimonio o formas similares (civiles) de asociación; y

(v) los asociados cercanos son personas que están estrechamente relacionadas con un PEP, ya sea social o profesionalmente.

(j) “Oficial Principal” significa un oficial designado por la Compañía.

4- Política de aceptación del cliente (CAP):

Los criterios para la aceptación de los clientes son los siguientes:

(i) No account shall be opened in anonymous or fictitious/ benami name(s)

(ii) No transaction or account based relationship will be undertaken without following the Customer Due Diligence (CDD) procedure.

a. The mandatory information to be sought for KYC purpose while opening an account and during the periodic updates as specified, should be obtained.

b. 'Optional'/additional information is obtained with the explicit consent of the customer after the account is opened.

c. CDD procedure is followed for all the joint account holders while opening a Joint Account.

(iii) Circumstances, in which a customer is permitted to act on behalf of another person/entity, should be clearly spelt out in conformity with the established law as there could be occasions when an account is operated by a mandate holder or where an account may be opened by an intermediary in the fiduciary capacity;

(iv) Parameters of risk assessment in terms of the customers’ identity, social/ financial status, nature of business activity, information about the clients’ business and their locations, etc. have been defined to enable categorization of customers into low, medium and high risk.

While considering customer’s identity, the ability to confirm identity documents through online or other services offered by issuing authorities or other entities may also be factored in documentation requirements and other information to be collected in respect of different categories of customers depending on perceived risk and keeping in mind the requirements of PML Act, 2002 and guidelines issued by Liquid Markets from time to time;

(v) The Company shall not open an account where it is unable to apply appropriate CDD measures, i.e., the Company is unable to verify the identity and /or obtain documents required as per the risk categorisation due to non-cooperation of the customer or non-reliability of the data/information furnished to the Company. It may, however, be necessary to have suitable built in safeguards to avoid harassment of the customer. For example, decision to close an account may be taken at a reasonably high level after giving due notice to the customer explaining the reasons for such a decision;

(vi) Before opening a new account necessary screening will be performed so as to ensure that the identity of the customer does not match with any person with known criminal background or with banned entities such as individual terrorists or terrorist organizations or whose name appears in the lists circulated by RBI/ SEBI/ NHB/ IRDA, United Nations Security Council (UNSC), OFAC, as per section 51A of the Unlawful Activities (Prevention) Act, 1967, watch list by Interpol, etc. These are done using the list/ information/ databases available on World-check, Watch-out Investors, website of OFAC, UNSCR (as mentioned below) or such other information sources/tools. The Company shall prepare a profile for each new customer based on risk categorization, as provided subsequently in this policy. The customer profile will be a confidential document and details contained therein shall not be divulged for cross selling or any other purposes.

(vii) For the purpose of risk categorisation, individuals (other than High Net Worth individuals) and entities whose identities and sources of wealth can be easily identified and transactions in whose accounts by and large conform to the known profile, may be categorised as low risk.

Illustrative examples of low risk customers could be salaried employees whose salary structures are well defined, people belonging to lower economic strata of the society whose accounts show small balances and low turnover, Government departments & Government owned companies, regulators and statutory bodies etc. In such cases, only the basic requirements of verifying the identity and location of the customer are to be met. Customers that are likely to pose a higher than average risk to the company shall be categorized as medium or high risk depending on customer’s background, nature and location of activity, country of origin, sources of funds and client profile etc. The Company shall apply enhanced due diligence measures based on the risk assessment, thereby requiring intensive ‘due diligence’ for higher risk customers, especially those for whom the sources of funds are not clear. Examples of customers requiring enhanced due diligence shall include (a) trusts, charities, NGOs and organizations receiving donations, (c) companies having close family shareholding or beneficial ownership, (d) firms with ‘sleeping partners’, (e) Politically Exposed Persons, (f) those with dubious reputation as per public information available, etc. The adoption of customer acceptance policy and its implementation should not become too restrictive and must not result in denial of financial facility to members of the general public, especially those, who are financially or socially disadvantaged.

5- Customer Identification Procedure (CIP)

Customer Identification Procedure to be carried out at different stages as under:

Commencement of an account-based relationship with the customer; When the Company has a doubt about the authenticity or adequacy of the customer identification data obtained by the Company. Customer identification means identifying the customer and verifying his/ her/ its identity by using reliable, independent source documents, data or information; and Carrying out a financial transaction.

a) The Company shall obtain sufficient information necessary to establish, to its satisfaction, the identity of each new customer, whether regular or occasional, and the purpose of the intended nature of business relationship. Being satisfied means that the Company should be able to satisfy the competent authorities that due diligence was observed based on the risk profile of the customer, in compliance with the extant guidelines in place. Besides risk perception, the nature of information/documents required would also depend on the type of customer (individual, corporate, etc.). For customers that are natural persons, the Company shall obtain sufficient identification data to verify the identity of the customer, his/ her address/ location, and also his/ her recent photograph. For customers that are legal persons or entities, the Company shall

(i) verify the legal status of the legal person/ entity through proper and relevant documents;

(ii) verify that any person purporting to act on behalf of the legal person/entity is so authorized and identify and verify the identity of that person; and

(iii) understand the ownership and control structure of the customer and determine who are the natural persons who ultimately control the legal person.

If the Company accepts such accounts in terms of the Customer Acceptance Policy, the Company shall take reasonable measures to identify the beneficial owner(s) and verify his/ her/ their identity in a manner so that it is satisfied that it knows who the beneficial owner(s) is/are.

Our list of the nature and type of documents/information that shall be relied upon for customer identification is;

passport or national ID number, and country of issuance;

date of birth;

residential or business address;

phone number;

email address;

sample signatures;

other financial information, such as the purpose for opening a trading account, source of funds, etc.

b) Introduction shall not be sought while opening accounts.

c) The Company shall not ask the customer to furnish an additional OVD, if the OVD submitted by the customer for KYC contains both proof of identity and proof of address. Further, the customer shall not be required to furnish separate proof of address for permanent and current addresses, if these are different. The Company shall obtain a declaration from the customer about her/ his local address on which all correspondence will be made by the Company, in the event the proof of address furnished by the customer is the address where the customer is currently residing.

The Company shall allot Unique Customer Identification Code (UCIC) to all their customers while entering into any new relationships.

6- Monitoring of Transactions/ On-going Due Diligence:

a) The Company shall pay special attention to all large and complex transactions including RTGS transactions, and those with unusual patterns, inconsistent with normal and expected activity of the customer, which have no apparent economic rationale or legitimate purpose.

b) The Company shall prescribe threshold limits for specific categories of accounts and pay particular attention to the transactions which exceed prescribed thresholds, based on income and / or net worth of the customer.

c) Currently, no cash transactions are done by the Company, since all disbursements and repayments are made through normal banking channels only. However, should it ever be necessary to operate cash, transactions that involve large amounts of cash inconsistent with the normal and expected activity of the customer should particularly attract the attention of the company. Very high account turnover inconsistent with the size of the balance maintained may indicate that funds are being 'washed' through the account.

d) High-risk accounts shall be subjected to intensify monitoring and enhanced due diligence. The Company shall set key indicators for such accounts, taking note of the background of the customer, such as the country of origin, sources of funds, the type of transactions involved and other risk factors. The Company shall put in place a system of periodical review of risk categorization of accounts, with such periodicity being at least once in 6 (six) months and the need for applying enhanced due diligence measures.

e) The records of transactions in the accounts shall be preserved and maintained as required in terms of section 12 of the PML Act, 2002. The Company shall report the transactions of suspicious nature and/ or any other type of transaction notified under section 12 of the PMLAct, 2002, to the appropriate law enforcement authority.

f) While currently, no cash transactions are undertaken, in the unforeseen event of such transactions taking place, the Company will maintain a proper record of all cash transactions (deposits and withdrawals) of $100 USD and above. The internal monitoring system shall have an inbuilt procedure for reporting of such transactions and those of suspicious nature to controlling/ head office on a fortnightly basis.

7- Risk Management:

a) Through this policy, the Board of Directors of the Company is ensuring the formal documentation of its KYC programme. The management will establish appropriate procedures to ensure its effective implementation.

b) The Company’s internal audit and compliance functions have an important role in evaluating and ensuring adherence to the KYC policies and procedures. As a general rule, the compliance function would provide an independent evaluation of the Company’s own policies and procedures, including legal and regulatory requirements. The audit machinery shall be staffed adequately with individuals who are well-versed in such policies and procedures. The Internal Auditors shall specifically check and verify the application of KYC procedures at the branches and comment on the lapses observed in this regard. The compliance in this regard shall be put up before the Audit Committee of the Board on quarterly intervals.

c) The Company shall have an ongoing employee training programme so that the members of the staff are adequately trained in KYC and AML procedures. Training requirements shall have different focuses for frontline staff, compliance staff and staff dealing with new customers. It is crucial that all those concerned fully understand the rationale behind the KYC policy and implement the same consistently.

8- Review of KYC for the Existing Accounts:

a) The Company shall also apply this policy to the existing customers on the basis of materiality and risk. Moreover, transactions in existing accounts shall be continuously monitored and any unusual pattern in the operation of the account shall trigger a review of the CDD measures.

b) The Company shall consider applying monetary limits to such accounts based on the nature and type of the account. All the existing accounts of companies, firms, trusts, charities, religious organizations and other institutions are subjected to minimum KYC standards which would establish the identity of the natural/legal person and those of the ‘beneficial owners’. Where the Company is unable to apply appropriate KYC measures due to non-furnishing of information and/ or non-cooperation by the customer, the Company shall consider closing the account or terminating the business relationship after issuing due notice to the customer explaining the reasons for taking such a decision. Such decisions shall be taken at a reasonably senior leve

c) The Company shall carry out periodic updation at least once in every 2 years for high risk customers, once in every 8 years for medium risk customers and once in every 10 years for low risk customers, subject to the following conditions:

– Fresh proofs of identity and address shall not be sought at the time of periodic updation, from low risk customers, when there is no change in status of their identities and addresses and a self-certification to that effect is obtained;

– certified copy of the proof of address forwarded by ‘low risk’ customers through mail/ post, etc. in case of change of address shall be acceptable;

– physical presence of low risk customer at the time of periodic updations shall not be insisted upon; and

– time limits prescribed above would apply from the date of opening of the account/ last verification of KYC.

9- Appointment of Principal Officer:

The Company has appointed a senior management officer designated as the Principal Officer. The Principal Officer shall be located at the head office of the Company and shall be responsible for monitoring and reporting of all transactions and sharing of information as required under the law. The Principal Officer will maintain close liaison with enforcement agencies, the Company and any other institution, which are involved in the fight against money laundering and combating financing of terrorism.

10- Record Management:

In order to maintain preserve and report the customer account information with reference to provisions of PML Act and Rules the Company shall

1) maintain all necessary records of transactions between the Company and the customer for at least 5 (five) years from the date of transaction;

2) preserve the records pertaining to the identification of the customers and their addresses obtained while opening the account and during the course of business relationship for at least5 (five) years after the business relationship is ended;

3) make available the identification records and transaction data to the competent authorities upon request;

4) introduce a system of maintaining proper record of transactions prescribed under Rule 3 of Prevention of Money Laundering (Maintenance of Records) Rules, 2005;

5) maintain all necessary information in respect of transactions prescribed under PML Rule 3 as to permit reconstruction of individual transaction, including the nature, amount and date of transaction and the parties to the transaction;

6) evolve a system for proper maintenance and preservation of account information in a manner that allows easy and quick retrieval of data whenever required or requested by the competent authorities; and

7) maintain records of identity and address of the customers and records in respect of transactions referred to in PML Rule 3 in hard or soft format.

The Company shall upload the KYC data pertaining to all new individual accounts opened on or after April 1, 2017 with CERSAI in terms of the provisions of the Prevention of Money Laundering (Maintenance of Records) Rules, 2005.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE AFILIADO DE Liquid Market PTY LLC

Definiciones

El Bróker Introducing (IB) indica a los clientes existentes y potenciales en el proceso de lograr

afiliación con la Compañía de conformidad con los Términos y Condiciones de este Acuerdo. El

El Broker introductor y la Compañía pueden ser referidos individualmente como “Parte” o

denominadas colectivamente “Partes”.

1.1. En el presente Acuerdo, los siguientes términos tendrán el significado que se identifica a continuación:

1.2 “Cliente existente” se refiere a un cliente de la Compañía que ha aceptado los Términos y

Condiciones del Acuerdo con el Cliente.

1.3 “Cliente potencial” se refiere a un cliente potencial de la Compañía.

1.4 “Referencia” se refiere a un comerciante que ha sido referido a la plataforma a través de IBs.

1.5 “Cuenta de cliente” se refiere a la cuenta asignada a un Cliente después de registrarse en el

Empresa.

1.6 “Acuerdo del Cliente” se refiere a los Términos de Uso y Política de Privacidad de la Compañía

Sitio web.

1.7 “Empresa” se refiere a LIQUID MARKETS, una sociedad constituida en San Vicente

y las Granadinas.

1.8 “Servicios de la compañía” significa la plataforma de intercambio y el soporte al cliente relacionado

proporcionado por la Compañía.

1.9 “Sitio web de la empresa” significa https://LIQUIDmarkets.com/

1.10 “Información confidencial” significa cualquier información confidencial divulgada de una Parte

a la otra Parte de conformidad con el presente Acuerdo y que abarca, entre otras; ideas,

técnicas, modelos y datos; software de computadora en código fuente u objeto y relacionados

documentación, diagramas de flujo y diagramas; técnicas y materiales de comercialización, comercialización

planes, estrategias y planes de desarrollo (incluidos los posibles nombres comerciales y marcas comerciales);

nombres de clientes, información y políticas de precios; e información financiera.

1.11 A partir de la fecha de afiliación y creación de la cuenta, el IB acepta los Términos y

Condiciones del presente Acuerdo.

1.12 “Introducción al Broker/IB” se refiere a una persona física o jurídica que introduce referencias

a la empresa y opera en interés de la Compañía, sobre la base de este Acuerdo.

1.13 El “código IB” se refiere al código de identificación único del IB.

1.14 “Política de privacidad” se refiere a la Política de privacidad de la Compañía modificada de vez en cuando.

1.15 “Comisión de Referencia” se refiere a la comisión que la Compañía debe pagar al IB

en el contexto del presente Acuerdo.

1.16 “Enlace de referencia” significa el enlace al sitio web de la empresa que contiene el enlace único del IB

número de identificación, que utilizará el IB para introducir referencias al corredor

plataforma.

1.17 “Términos de uso” significa los Términos de uso de la Compañía en

https://LIQUIDmarkets.com/terms-and-conditions tal y como fue modificado de vez en cuando.

2. Términos generales

2.1. De conformidad con los Términos y Condiciones de este Acuerdo, un Cliente Existente que

es parte y cumple con el Acuerdo del Cliente con la Compañía y utiliza un

la cuenta comercial para operar en el sitio web de la compañía tendrá derecho a introducir una referencia

a la Compañía sobre la base y en las condiciones aquí previstas.

2.2. Los Términos y Condiciones de este Acuerdo son vinculantes para cada IB en este momento.

el IB se une al Programa de Afiliados de LIQUID MARKETS. Este Acuerdo contiene todos los

Términos y Condiciones que regulan la relación entre la Sociedad y el IB.

2.3. Para convertirse en IB de la Compañía, una persona física o jurídica debe:

Ser un Cliente Existente de la Compañía; y

Cumpla con este Acuerdo y reciba un código IB y un enlace de referencia.

2.4. Además de cualquier documento y/o información proporcionada a la Compañía como parte del

proceso de registro inicial como Cliente, la Compañía se reserva el derecho de solicitar cualquier

documentos adicionales y/o información para verificar la condición del IB como

persona física o jurídica.

2.5. A partir de la fecha de entrada en vigor, el IB podrá:

Llevar a cabo campañas publicitarias en interés de la Empresa;

Celebrar eventos dirigidos a la adquisición de nuevas Referencias a la Compañía

(siempre que los hechos no violen las leyes del país en el que se celebren,

o del país de residencia del IB);

Proporcionar a las Referencias información sobre la línea de negocio de la Compañía y

servicios de la compañía disponibles, las ventajas competitivas de la Compañía y otros

términos y condiciones;

Comunicar toda la información necesaria sobre la Compañía a Referencias, incluyendo

la dirección y los datos de contacto de la Compañía, y las condiciones generales y especiales

para la prestación de servicios de la empresa;

Ayudar a los nuevos Referencias a familiarizarse con el sitio web de la Compañía, referir y aclarar

documentos e información publicados en el sitio web de la compañía (incluyendo pero no

limitado a los términos de este Acuerdo y del Acuerdo del Cliente).

El IB reconoce el acceso a todos los datos y operaciones realizadas por Referencias que utilizan

el enlace de referencia único del IB. A tal efecto, el IB se esfuerza por informar a su

Referencias de este procedimiento.

3. Interacción de las Partes

3.1. El IB no interpretará, bajo ninguna circunstancia, el presente Acuerdo como la creación de un

asociación, empresa conjunta, agencia o relación empleador-empleado. El IB sólo puede

operar y actuar en relación con terceros como Cliente Existente de la Compañía, sirviendo como

IB y no en ninguna otra capacidad.

3.2. El IB no es un representante de la Compañía y no está autorizado por la Compañía para

proporcionar cualquiera de los Servicios de la Compañía en nombre de la Compañía y el IB no debe hacer ni decir

cualquier cosa que implique algo contrario a cualquier Remisión.

3.3. Se otorgará al IB un derecho no exclusivo, intransferible, no cedible, limitado

licencia libre de regalías para usar el nombre de la empresa, logotipo, marcas comerciales (registradas o no registradas)

proporcionado en la Cuenta del Cliente (las “Marcas de la Compañía”), el enlace de Referencia y/o publicidad

materiales proporcionados por la Compañía en Referencias de Clientes. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo crea o

otorga cualquier derecho de propiedad, título o interés sobre cualquiera de las Marcas de la Compañía y/o publicidad

materiales y el IB reconoce tales derechos sobre las Marcas de la Compañía y la publicidad

los materiales seguirán siendo propiedad única y absoluta de la Compañía.

3,4. La Compañía no será en ningún caso responsable de:

Cualquier acción realizada por el IB que sea violatoria de lo dispuesto en esta

Acuerdo y/o el Acuerdo del Cliente;

Cualquier acción del IB más allá de la autoridad otorgada por la Compañía en virtud de lo dispuesto en este

Acuerdo;

Cualquier denuncia presentada en contra del IВ actuando en su calidad de IB.

3.5. Las Partes están obligadas a cumplir con las disposiciones establecidas en este Acuerdo y/o

el Acuerdo del Cliente.

4. Obligaciones del Broker Introducente

4,1. Será responsabilidad del IB promover la Empresa y/o los Servicios de la Compañía.

en cumplimiento de todas las leyes aplicables de su (si el IB es un individuo) o de su (si el IB es

(una empresa) país de residencia y/o constitución (según sea el caso) donde el

se está llevando a cabo la introducción de la Remisión. La Compañía de ninguna manera acepta ninguna

responsabilidad por cualquier violación de dichas leyes cometida por el IB.

4,2. El IB notificará sin demora a la Compañía por escrito cualquier afirmación de cualquier material

reclamación contra el IB por parte de cualquier Cliente (s) y/o Cliente (s) referido (s), o de cualquier demanda y/o

procedimientos por parte de cualquier Cliente, Referencias y/o agencia reguladora contra el IB.

4,3. El IB está obligado a hacer el máximo esfuerzo para introducir Referencias a

Empresa.

4,4. Si el IB considera que la remisión ha sido introducida por el IB, el Código del IB será automáticamente

colocado en todas las siguientes cuentas comerciales abiertas por el Referente. Una referencia no puede ser

transferido a otro IB. En el caso de que el IB termine su Cuenta de Cliente con

Empresa por el motivo que sea, el código IB se eliminará en la cuenta de operaciones abierta por

la Remisión. Para evitar dudas, en tal caso, la Remisión no podrá ser

remitido por cualquier otro IB o transferido a cualquier otro IB.

4.5. La Compañía se reserva el derecho de registrar independientemente una Referencia como si hubiera sido

referida por el IB si la Referencia escribe a la Compañía con una solicitud para adjuntar la Referencia

Cuenta de cliente en un IB en particular dentro de los 30 (treinta) días hábiles posteriores al registro. El

La solicitud se puede hacer a la Compañía de las siguientes maneras:

4.5.1. Por correo electrónico a support@liquidmarkets.com

4.5.2. La función de mensajería instantánea disponible en la cuenta del cliente; o

4.5.3. La función de chatbot está disponible en el sitio web de la empresa.

Se requerirá que la remisión explique por qué el registro no se vio afectado por el uso del

Enlace de Referencia del IB.

4,6. El IB debe dejar de utilizar cualquier material publicitario proporcionado por la Compañía y/o

Marca de la Compañía inmediatamente previa solicitud por escrito de la Compañía. En el caso de que IB haga

no cumplir con esta solicitud escrita dentro de los catorce (14) días posteriores a la recepción de la misma, el

La Compañía tendrá derecho a rescindir este Acuerdo unilateralmente.

4,7. El IB no podrá utilizar ningún método publicitario deshonesto con el fin de

promocionándose en internet. En particular, está prohibido:

4.7.1. Utilizar métodos de promoción de sitios web que violen las reglas de los motores de búsqueda de Internet,

manipular a sabiendas los resultados de las búsquedas en Internet y utilizar otros métodos de promoción

que desinformen o engañen a los motores de búsqueda o a los usuarios de los motores de búsqueda;

4.7.2. A sabiendas engañar a los visitantes del sitio web al redirigirlos incorrectamente a otros sitios web

o recursos de Internet;

4.7.3. Utilizar material publicitario que contenga información falsa, contenido pornográfico, o

material que sirva para encender conflictos étnicos o discriminación racial;

4.7.4. Enviar correos masivos de cualquier tipo, ya sea comercial, político o de cualquier otra naturaleza

que los destinatarios no hayan expresado su deseo de recibir;

4.7.5. Utilizar material publicitario que contenga información falsa sobre la Compañía y/o

Servicios de la Compañía ofrecidos u ocultan a sabiendas riesgos de las Referencias relacionadas con los mismos;

4.7.6. Utilizar cualquier material que pueda dañar la imagen positiva de la Compañía;

4.7.7. Utilice cualquier otro método publicitario deshonesto.

4,8. El IB no podrá:

Registrar y/o utilizar cualquier Marca de la Compañía o nombre de dominio que contenga una parte de o

término MERCADOS LÍQUIDOS o cualquier otra variación de esta frase por escrito; y

Registrar una organización y/o usar a nombre de una Compañía existente una parte de o

el término MERCADOS LÍQUIDOS, o cualquier otra variación de esta frase por escrito.

4,9. El IB tiene estrictamente prohibido hacer publicidad en sistemas de publicidad contextual como

Yandex, Direct, Bun y Google AdWords utilizando palabras clave que contienen “LIQUID”

MERCADOS”; y publicidad en redes de banners, catálogos de internet, etc.

4,10. El IB está obligado a informar a la Compañía de cualquier hecho o circunstancia en que

ha tomado conocimiento sobre cualquiera de sus Referencias que podrían tener consecuencias adversas

(riesgos) para la Compañía.

4,11. En caso de que los clientes existentes o los referidos presenten quejas sobre la actividad del IB,

el IB estará obligado a atender de manera independiente todas esas quejas a su entera discreción

gastos.

5. Derechos y Obligaciones de la Empresa

5,1. La Compañía está obligada a pagar la Comisión de Referencia al IB en la cantidad y

en las condiciones estipuladas en el presente Acuerdo.

5,2. La Compañía será responsable de la ejecución de las órdenes del Cliente y los cálculos de

la Comisión de Remisión debido al IB. Si el IB desea verificar los cálculos, el IB

podrán solicitar declaraciones a sus Referencias, sobre la base de las cuales se puede apelar

relativo a los cálculos de la Compañía. La Compañía no proporciona declaraciones sobre

Transacciones de referencia.

5,3. La Compañía tiene derecho a supervisar las actividades del IB en relación con las funciones y

obligaciones del IB en virtud del presente Acuerdo. En caso de que se constata que el IB está en contravención

de tales funciones y/o deberes, la Compañía tendrá derecho a enviar el correo electrónico del IB

advertencias sobre la conducta contravinidora. Esto se entenderá sin perjuicio de cualquier otro derecho, el

La Compañía puede tener contra el IB en virtud de este Acuerdo.

5.4. La Compañía tiene derecho a solicitar y recibir información del IB sobre este último

cumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Acuerdo.

6. Limitación de la autoridad del IB

6.1. El IB no tiene derecho a hacer lo siguiente sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía:

Asumir cualquier responsabilidad en nombre de la Compañía o colocar a la Compañía bajo cualquier

obligaciones;

Publicar cualquier material (artículos, cartas) o ayudar en la redacción de material (artículos,

cartas) relativas a la Compañía en cualquier periódico, revista u otras publicaciones periódicas

o en recursos de Internet (como blogs, sitios web de redes sociales, foros, etc.)

que pueda dañar la imagen positiva de la Compañía; o

Dar garantías y/o hacer promesas, hacer cualquier reclamación en relación con cualquier

pagos en virtud de cualesquiera contratos y/o acuerdos celebrados por la Compañía.

6,2. El IB que establece relaciones con la Compañía está obligado a informar a las partes interesadas

y remisiones de su condición y autoridad del IB. Dado que el IB es un intermediario, es la Compañía

que lleva a cabo todas las acciones y medidas necesarias para concluir el Acuerdo del Cliente con el

Cliente a través del Sitio Web de la Compañía.

6,3. El IB no tiene derecho, en su propio nombre y/o en nombre de una Referencia, a registrar un

Remisión con la Compañía y/o aceptar el Acuerdo del Cliente en nombre del Cliente usando

el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión personal del IB. El IB está obligado a informar a la Remisión de

la necesidad de proteger la seguridad y confidencialidad de la cuenta y la información de inicio de sesión de un Cliente

(nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión) al sitio web de la Compañía. El Cliente será responsable

para garantizar que dicha información no se entregue a terceros.

6,4. Durante el período de validez de la Cuenta de Cliente, todas las acciones realizadas utilizando el

La Cuenta de Cliente se considerará realizada personalmente por el Cliente Existente. El

La Compañía no será responsable del uso no autorizado de la Cuenta del Cliente

información por parte de terceros.

6.5. En ningún caso el IB tiene derecho a:

Recibir pagos de, o realizar pagos a Clientes y/o Referencias. Todo financiero

las relaciones con los Clientes y/o las Referencias serán realizadas por la Compañía; o

Dar directa o indirectamente a los Clientes y/o Referencias cualquier cantidad de la Referencia del IB

Comisión; o

Servir como IB en nombre de terceros.

6,6. En caso de que el IB incumpla los Términos y Condiciones de este Acuerdo, la Compañía

se reserva el derecho de cerrar la cuenta de cliente del IB y excluir los inicios de sesión por parte de los Referencias hasta

el IB ha rectificado dicho incumplimiento, siempre que el incumplimiento pueda remediarse.

6,7. El propio IB no puede actuar como una remisión de un IB. En caso de que algún dato del IB coincida con

datos asociados con cualquier Cliente Referenciado (como correo electrónico, direcciones IP, etc.), la Referencia deberá

ser eliminado de la lista de referidos del IB y de la Comisión de Referencia sobre la base de esta remisión

no se pagará.

Compensación del IB

7.1 Todas las comisiones de afiliados a pedido para todos los afiliados que generen acumulativo

comisiones que alcancen el equivalente a USD10 (diez) o más. ¿Deberían las comisiones

acumulen a menos del umbral de $10 (diez), las comisiones permanecerán impagadas hasta los $10

(diez) se alcanza el umbral.

7.2 Nuestra estructura de comisiones de 4 niveles funciona de manera que:

El afiliado de nivel 1 recibe el 25% de la comisión

El afiliado de nivel 2 recibe el 15% de la comisión

El afiliado de nivel 3 recibe el 10% de la comisión

El afiliado de nivel 4 recibe el 10% de la comisión

Cuando un Trader se inscribe usando el enlace de Referencia único de un afiliado, él/ella recibirá

equivalente $2 (dos) por lote negociado MÁS equivalente $0.5 (cincuenta centavos) por lote negociado para su

usuarios de referrals. En caso de que los referidos no se refieran, el afiliado ganará el valor predeterminado completo

monto de comisión por un monto equivalente a $3 (tres).

7.3 Las comisiones generadas por quienes residen en países restringidos son nulas.

7.4 Los afiliados tienen prohibido crear una cuenta alternativa a través de su enlace de afiliado y

cualquier comisión generada por las operaciones realizadas bajo su cuenta comercial personal será

nulo.

7.5 Sólo se puede crear una cuenta IB por IB.

8. Representaciones y Garantías

8,1. El IB declara y garantiza que a partir de la fecha de entrada en vigor:

Si se trata de una sociedad, está debidamente constituida y válidamente existe bajo las leyes de la

jurisdicción en la que se incorporó. Tiene el poder corporativo requerido y

autoridad para ejecutar, entregar y ejecutar las disposiciones del presente Acuerdo y

transacciones contempladas en el presente documento;

Si se trata de una empresa, ha tomado, cumplido y realizado todas las acciones, condiciones necesarias,

y las cosas, incluidas todas las acciones corporativas necesarias, i) que se lleven a cabo legalmente,

ejercer sus derechos, llevar a cabo y cumplir con sus obligaciones conforme a lo dispuesto

del presente Acuerdo y de las transacciones contempladas en el presente; y (ii) asegurar que

esas obligaciones son jurídicamente vinculantes y exigibles.

Su entrada, ejercicio de sus derechos y/o desempeño o cumplimiento de sus

las obligaciones en virtud del presente Acuerdo y las transacciones contempladas en el presente Acuerdo no

y no violará, contradiga ni excederá ningún poder o restricción otorgada o impuesta

por (i) cualquier ley, reglamento, autorización, directiva u orden (tenga o no la

fuerza de ley) a la que esté sujeta, ii) sus documentos constitutivos o iii) cualquier

acuerdo en el que sea parte o que sea vinculante para ella y sus bienes; y

Que hará todo lo posible para introducir Referencias a la Compañía y

Servicios de la Compañía a través del Enlace de Referencia según sea necesario y asegurar que

se cumple el objetivo del Acuerdo.

9. Plazo del contrato

9,1. El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la Fecha de entrada en vigor y seguirá siendo válido como

siempre y cuando:

El IB tiene una Cuenta de Cliente válida en la Compañía y ha respetado todos los derechos

y obligaciones en virtud del Acuerdo con el Cliente; y

Este Acuerdo no ha sido rescindido de conformidad con las Cláusulas 11.1 o 11.2.

9,2. En caso de que el IB deje de tener una Cuenta de Cliente con la Compañía para lo que sea

razón, el presente Acuerdo se dará por terminado inmediatamente. Si el IB deja de tener un Cliente

Cuenta con la Compañía:

Debido a un incumplimiento por parte del IB del Acuerdo con el Cliente, cualquier Comisión de Remisión debida a

el IB estará hasta la fecha de ocurrencia de la infracción; o

No se debe a un incumplimiento por parte del IB del Acuerdo con el cliente, ninguna comisión de referencia adeudada

al IB será hasta la fecha de la notificación por escrito de rescisión del Cliente

Acuerdo de cualquiera de las Partes.

10. Fuerza mayor

10,1. Ninguna de las Partes en el presente documento será responsable del incumplimiento total o parcial de su

obligaciones en caso de que este incumplimiento sea consecuencia de un evento o circunstancia de fuerza mayor (incluyendo

pero no limitado a incendios, terremotos y otros desastres naturales, guerra u otros militares

operaciones, bloqueos, regulaciones gubernamentales y otros extraordinarios e inevitables

circunstancias fuera del control de cualquiera de las Partes).

10,2. La Parte para la que se torne imposible cumplir sus obligaciones está obligada a informar

la otra Parte mediante notificación por escrito del inicio, duración estimada y cese de

las circunstancias antes mencionadas dentro de los cinco (5) días hábiles a partir del momento de su

inicio y cese.

10,3. Los hechos expuestos en la notificación deberán ser confirmados por una autoridad competente o

organización del país respectivo. El retraso o la ausencia de notificación por parte de la Parte

el interesado priva a dicha parte del derecho a citar cualquiera de las circunstancias antes mencionadas

como motivo de exoneración de responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones.

10,4. En caso de que la incapacidad de cumplir total o parcialmente las obligaciones dure más que

tres (3) meses, el Acuerdo se rescindirá automáticamente.

11. Terminación

11.1. En el caso de que el IB incumpla alguna de las cláusulas del presente Acuerdo, y este incumplimiento no sea

rectificado dentro de los catorce (14) días a partir de la fecha del incumplimiento, esto puede equivaler a un material

incumplimiento de este Acuerdo, que dará lugar a la terminación inmediata de este Acuerdo

y la cancelación de cualquier Comisión de Referencia debida al IB a partir de la fecha en que se produjo el incumplimiento

ocurrió.

11.2. Este Acuerdo podrá ser rescindido en cualquier momento de la siguiente manera:

por cualquiera de las Partes inmediatamente previa notificación por escrito a la otra Parte en caso de que, la otra

La parte debe llegar a ser insolvente o realizar una cesión en beneficio de sus acreedores

o presentar o ser colocado en administración judicial, administración judicial, quiebra, liquidación,

o aceptar cualquier otra acción que pueda indicar insolvencia por su parte; o

por cualquiera de las Partes en cualquier momento sin causa, previo aviso por escrito con treinta (30) días de antelación a

entre sí.

Para evitar dudas, si la rescisión de este Acuerdo se efectúa de conformidad con las Cláusulas

10, 11.2.1 y 11.2.2, la cancelación de cualquier Comisión de Remisión debida al IB será

a partir de la fecha de la notificación escrita notida por la Parte correspondiente.

11.3. Al rescindirse el presente Acuerdo, el IB deberá:

cesar inmediatamente el uso y/o la difusión del Enlace de Referencia a cualquier cliente;

cesar inmediatamente el uso de las Marcas de la Compañía;

cesar inmediatamente el uso de cualquier material publicitario proporcionado por la Compañía; y

dejar inmediatamente de proporcionar información a los Clientes sobre la Compañía y/o

Servicios de la empresa.

11.4. La terminación del presente Acuerdo se entenderá sin perjuicio de cualquier cláusula que

el funcionamiento de la ley sobrevive o se establece específicamente que sobreviva a la terminación de este

Acuerdo. Para evitar dudas, Cláusulas 9 (Vigencia del Contrato), 11 (Rescisión), 12

(Indemnización y limitación de responsabilidad), 13 (Confidencialidad) y 15 (Ley aplicable

y Jurisdicción) sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.

12. Indemnización y limitación de responsabilidad

12,1. El IB defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a la Compañía y a sus respectivos

afiliados, directores, funcionarios, empleados, agentes y representantes de y contra todos

reclamaciones, demandas, pérdidas, daños y costos y gastos (incluidos los costos legales y

gastos) o pasivos de cualquier naturaleza o tipo de la Sociedad o de terceros que se deriven

de o en relación con un incumplimiento por parte del IB de cualquiera de sus obligaciones o garantías en virtud de este

Acuerdo.

12,2. Bajo ninguna circunstancia la Compañía será responsable ante el IB por indirectos, incidentales,

daños consecuentes, especiales o ejemplares (incluso si dicha parte ha sido advertida de

posibilidad de tales daños), derivados de cualquier aspecto de la relación aquí prevista.

13. Confidencialidad

13.1. Cada Parte se compromete a no revelar en ningún momento a ninguna persona ninguna

Información confidencial que es revelada por la otra Parte como parte de este Acuerdo

excepto cuando sea necesario para sus empleados, funcionarios, representantes o asesores para los fines

del cumplimiento de sus respectivas obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

13,2. Ninguna Parte utilizará la información confidencial de la otra Parte para ningún otro propósito que no sea

para los efectos establecidos en el presente Acuerdo.

13,3. Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula serán por la duración de esta

Acuerdo, y continuará por un período de tres (3) años a partir de la fecha de terminación de

este Acuerdo.

14. Miscelánea

14.1. El otorgamiento por cualquier parte de cualquier momento o indulgencia con respecto a cualquier incumplimiento de cualquier

la disposición de este Acuerdo por la otra parte no se considerará una renuncia a dicho incumplimiento y la

la renuncia por parte de cualquier parte de cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo por parte de la otra no deberá

impedir la aplicación ulterior de dicha disposición y no se considerará como una renuncia a

cualquier violación posterior.

14.2. Salvo que se disponga expresamente en este documento, este Acuerdo operará con total exclusión.

de cualquier otro acuerdo o entendimiento de cualquier tipo relacionado con el objeto de este

Acuerdo entre las partes anterior a la Fecha de Vigencia.

14.3. Todos los derechos, recursos y poderes conferidos a las partes de conformidad con este Acuerdo

son adicionales a esos otros derechos, recursos o facultades ahora o posteriormente conferidos

ellos por ley o de otra manera.

14.4. Ninguna de las Partes cederá este Acuerdo ni ningún derecho en virtud del presente Acuerdo sin

el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, que no se negará injustificadamente. Esta

El acuerdo será en beneficio y será vinculante para las Partes y sus sucesores en

título o cesionamientos permitidos.

14.5. En caso de que cualquier término de este Acuerdo se considere nulo o anulable en virtud de cualquier término aplicable

ley, entonces dichos términos serán cortados o enmendados de tal manera que el resto

de este Acuerdo válido o exigible, a menos que el objeto comercial completo sea de ese modo

frustrado.

14.6. Cuando este Acuerdo se emita en un idioma distinto del inglés, el idioma inglés

La versión tendrá precedencia en caso de conflicto.

14,7. El IB acepta permitir que la Compañía utilice la información de contacto del IB, por ejemplo,

dirección, correo electrónico y otra información especificada en el formulario de registro del cliente para enviar el IB

cartas y propuestas.

14,8. En aras de una claridad total, el IB siempre y en todas las circunstancias,

sin excepción, actuar únicamente en su propio nombre, y no en nombre de la Compañía.

15. Derecho aplicable

15,1. El presente Acuerdo se rige por la legislación de San Vicente y las Granadinas y

estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de San Vicente y las Granadinas.

Términos y condiciones de la cuenta PAMM

Se trata de un contrato legal entre Liquid Markets Pty Ltd, (en adelante denominada “Compañía”) sus sucesores y cesores, y la parte (o partes) que ejecuta este documento.

Los Términos de la cuenta PAMM, conjuntamente con los Términos y Condiciones y el Descargo de Responsabilidad de Riesgo incluyen todas las disposiciones y condiciones proporcionadas al Cliente por la Compañía para el uso de las cuentas PAMM. Leer y comprender todos los documentos anteriores es un requisito obligatorio para poder acceder al servicio PAMM. Al registrarse como Gerente o Inversor, el Cliente reconoce y confirma que ha leído y entendido todos los documentos en relación con el servicio PAMM.

El servicio de Cuenta PAMM está destinado a conectar las Cuentas de Inversión de los Inversores a la cuenta del Gerente (en adelante, “Gerente”) para efectos de otras transacciones del Gerente en los mercados financieros en interés de los Inversores. La Cuenta PAMM une las Cuentas de Inversión de los Inversores en una sola cuenta de operaciones.

El Gerente es un agente del Inversor en relación con la Cuenta de Inversión.

Todas las transacciones realizadas por el Gerente en las Cuentas PAMM están sujetas a estos Términos y Condiciones, Divulgación de Riesgos y Términos y Condiciones Generales.

El servicio de Cuenta PAMM Liquid Markets Pty Ltd no es una herramienta de administración de activos para Inversores. Este servicio brinda la oportunidad de seguir las estrategias de negociación del Gerente, quien podrá administrar su propio capital personal a través de una Cuenta PAMM específica, y/o con el capital propio del Inversor. El inversionista, voluntariamente, bajo su propio riesgo, selecciona al Gerente. Todas las decisiones de aceptación o rechazo de los términos ofrecidos por el Gerente son un asunto personal de cada inversionista potencial y se reciben sin ninguna recomendación o solicitud por parte de la Compañía.

La Compañía no tiene derecho a revelar ninguna información personal sobre los Gerentes. La cuenta PAMM Manager es una cuenta personal del Cliente de la Compañía y, por lo tanto, los datos de su propietario no pueden ser revelados a terceros. En base a esto, se rechazarán cualesquiera reclamaciones y/o solicitudes que se puedan presentar en contra de la Sociedad en nombre de inversionistas en contra de los Gerentes.

Un Inversor que acepta los términos del Gerente confirma que entiende y acepta la naturaleza de los riesgos inherentes y las implicaciones de la negociación en los mercados financieros.

Por lo tanto, la Sociedad manifiesta al inversionista que no garantiza ni garantizará la recurrencia de las tasas de retorno que han sido realizadas por el Gerente en el pasado.

Todas las operaciones en las Cuentas PAMM solo pueden ser realizadas por el Gerente sobre la base de dichos términos. La Compañía rechazará todos los reclamos del (los) Inversor (s) de que el Gerente incumplió con sus recomendaciones.

Todas las transferencias de fondos entre las cuentas personales del Inversor y las cuentas comerciales PAMM se realizan únicamente sobre la base de solicitudes de los Inversores. El Gerente no puede influir en la toma de decisiones para la entrada o salida de fondos del Inversor.

El Inversor no tiene derecho a presentar una reclamación contra las operaciones comerciales de la Compañía realizadas en la Cuenta PAMM. Únicamente el Gerente, de acuerdo a los procedimientos establecidos por la Compañía, podrá presentar una reclamación ante la Compañía.

La Compañía se reserva el derecho de terminar la prestación del servicio PAMM a cualquier gerente en cualquier momento a su entera discreción. La compañía podrá rechazar cualquier solicitud de Gerentes o Inversores para proporcionar los motivos o motivos de dicha decisión. Tal decisión, en relación con cualquier Gerente, no puede ser utilizada por los Clientes como un hecho que pueda dañar la reputación de la Compañía, de su empleado o de su propietario.

Cuentas PAMM

Las cuentas PAMM están diseñadas para permitir la aplicación de estrategias según lo establecido por el Gerente, quien maneja el capital en la negociación en los mercados Forex y Financiero, en relación con el capital del Inversor. El Gerente realiza operaciones en Cuentas PAMM, las cuales pueden consistir en sus fondos como Gerente y el capital del Inversor.

El Gerente tiene derecho a:

Realizar transacciones de negociación en Cuentas PAMM sobre los instrumentos que ofrece la Compañía.

Establezca los términos del Gerente.

El Gerente no tiene derecho o no se le permitirá solicitar el depósito o retiro de fondos hacia o de las Cuentas del Inversor.

Todos los cálculos de la Cuenta PAMM, depósito y retiro de fondos, acreditación y débito de las comisiones de éxito y sanciones si corresponde son realizados por la Compañía.

Cuenta de administrador

Un Cliente al crear la Cuenta PAMM Manager acepta incondicionalmente los términos y condiciones establecidos por la misma. El Gerente recibirá un correo electrónico con los datos de inicio de sesión después de registrarse correctamente.

A menos que el Gerente especifique lo contrario, la cuenta PAMM recién agregada puede agregarse a las clasificaciones de cuentas PAMM públicas en el sitio web oficial de la Compañía.

La Compañía permite al Gerente utilizar los servicios PAMM sin publicación de una Oferta de Gerente en el Ranking de Cuentas PAMM públicas.

La Compañía se reserva el derecho de limitar el número de Cuentas de Gerente y/o eliminar, suspender o cancelar cualquier cuenta a su entera discreción.

La Compañía se reserva el derecho de tomar las medidas cautelares que considere necesarias para proteger los mejores intereses del servicio PAMM sin previo aviso al Cliente. En particular, la Sociedad tiene derecho a proceder con las siguientes acciones, la lista no es exhaustiva:

Modificar el apalancamiento de la cuenta PAMM Manager;

Modificar el nivel de parada de salida de la cuenta PAMM Manager;

Modificar la configuración de la estrategia PAMM;

Solicite una cuenta de administrador PAMM para cesar las operaciones.

Propuesta del gerente

La Propuesta del Gerente es una propuesta para usar estrategias, utilizadas por los Gerentes para realizar transacciones comerciales en nombre de cualquier Cliente de la Compañía. Cada propuesta consta de un conjunto de parámetros utilizados por la Sociedad para el cálculo de la remuneración del Gerente, así como un conjunto de condiciones para la conformación y operación de las cuentas administradas. La aceptación o rechazo de cualquier término de la Propuesta con respecto a la inversión en cualquier cuenta PAMM es una decisión totalmente voluntaria del Cliente.

El Gerente no puede influir en el proceso de retiro de fondos de la cuenta del Inversor, que es llevado a cabo por la Compañía a petición del Inversor.

Cuenta de Inversionista

El registro de cualquier Cliente como Inversor es realizado por la Compañía en el momento de su aceptación de la Oferta del Gerente. Al aceptar la oferta del Gerente, el Cliente confirma que él o ella:

Leyó y entendió todas las disposiciones de estos Términos.

Tiene todo el poder y la autoridad para cumplir con estos Términos y entiende la importancia de sus propias acciones.

Asegura que la gestión de los fondos del Inversor no puede conllevar violación alguna a los derechos del Inversor o de cualquier tercero.

La Propuesta del Gerente se considera aceptada cuando un Inversor presenta una solicitud para depositar fondos en la Cuenta de Gerente específica. Un Inversor no puede cancelar una solicitud de depósito de fondos una vez que se ha enviado. En caso de que un Inversor quiera cancelar su cuenta de Gerente de inversión con fondos incobrables, será necesario enviar el retiro de todos los fondos depositados y se requerirá que un Inversor cubra cualquier Honorario de Penalización aplicable.

El cliente puede registrar una cuenta de inversionista. La Compañía se reserva el derecho de limitar el número de Cuentas de Gerente y/o eliminar, suspender o cancelar cualquier cuenta a su entera discreción.

Participación en la Cuenta de Inversionista

La Participación de la Cuenta del Inversor se utiliza para determinar qué parte de la ganancia y pérdida lograda en la cuenta PAMM Manager se distribuirá a cada Cuenta de Inversor.

Cálculo de la Cuenta Inversionista La Participación se produce durante cada Operación de Saldo de Cuenta Gerente PAMM y es proporcional a los fondos invertidos.

Revuelco

La reinversión es un procedimiento recurrente para las cuentas PAMM. La duración de la reinversión depende de la cantidad y composición de las Cuentas PAMM.

Cada vuelco incluye:

Apertura de Nuevas Inversiones;

Tramitación de Depósitos de Inversión Pendiente;

Tramitación de retiros de inversiones pendientes;

Tramitación de la participación en los beneficios, si procede;

Depósitos

Los depósitos en cuentas de administrador PAMM se procesan durante la próxima reinversión después de la aprobación del Gerente.

Los depósitos pendientes no se pueden cancelar.

Retiros

Los retiros en las cuentas de administrador PAMM se procesan durante la próxima reinversión después de la aprobación del Gerente.

El cálculo de las posiciones obtenidas de ganancias y pérdidas y el pago por posiciones nocturnas portadoras se calcula para cada cuenta administrada con base en la Participación de Cuenta de Inversor proporcionalmente.

Cálculos de PAMM y cuentas administradas

La Sociedad calcula el saldo del Inversor de acuerdo con la siguiente fórmula:

a. Saldo de los Inversionistas = Depósito - Retiros + Ganancia/Pérdida realizada — Participación en el beneficio,

b. Depósito = Cantidad depositada

c. Retiros = Cantidad retirada,

c. Ganancia/Pérdida = el valor de la Ganancia/Pérdida realizada, incluyendo comisiones y comisiones de permuta, lograda con la cuenta PAMM durante el intervalo de reembolso anterior y posterior.

Obligaciones del gerente

El Gerente tomando en cuenta todos los riesgos de la negociación, se dedica a actividades dirigidas a aumentar el Capital de los Gerentes y los Fondos de Inversionista.

El Gerente Confirma que:

Él/ella autorregula todos los requerimientos de divisas, impuestos y demás implicaciones legales en la jurisdicción de la que sea residente.

Todos los datos personales y documentos de identificación del Cliente que se proporcionaron a la Compañía durante el registro del Cliente y la cuenta PAMM son exactos.

Todos los documentos que regulan las operaciones comerciales y no comerciales, así como estos términos, fueron leídos y entendidos cuidadosamente.

Se definen y comprenden todos los riesgos e implicaciones de operar en los mercados financieros.

El Gerente acuerda que él/ella estaría obligado a resolver de manera autónoma todas las posibles reclamaciones o quejas en su contra por parte de los Inversores o de las autoridades de gobierno, y en ningún caso la Compañía o alguno de sus propietarios o alguno de sus representantes estaría involucrado en tal asunto legal.

El Gerente supervisará y administrará continuamente la cuenta PAMM.

El Gerente se compromete a mantener las contraseñas de acceso a la plataforma de negociación seguras y confidenciales, y no tiene derecho a divulgar estas contraseñas a terceros. Todas las acciones relacionadas con el cumplimiento de estos Términos y Condiciones y/o uso de login y contraseña se consideran ejecutadas por el titular de dicha información. La Compañía no se hace responsable del uso no autorizado de los datos de registro por parte de terceros.

El gerente acepta que no tiene derecho a:

Afiliarse a la Compañía públicamente o de otra manera, en contratos y acuerdos ya sea verbalmente o por escrito.

Utilizar la marca comercial de la Compañía o su logotipo en cualquier documento u oferta.

Hacer declaraciones, cálculos u obligaciones en nombre de la Compañía en cualquier medio público de comunicación (como foros, artículos de revistas, etc.).

El Gerente acuerda que si los resultados de sus actividades la Compañía se presentarán con algún reclamo o demanda, está obligado a liquidar todos los siniestros financieros por su cuenta (incluyendo todos los saldos en sus cuentas de negociación con la Compañía).

Obligaciones del Inversor

El inversionista confirma que:

Él/ella autorregula todos, pero no limitándose a, requerimiento cambiario, fiscal y derecho civil de la jurisdicción residente de donde resida.

Todos los datos personales y documentos de identificación del Cliente que se proporcionaron a la Compañía durante el registro del Cliente y la cuenta PAMM son exactos.

La Compañía tiene derecho a compartir con el Gerente PAMM el nombre completo del Inversor PAMM para fines de identificación. El resto de la información confidencial se compartirá en base a la solicitud de PAMM Investor.

Todos los documentos que regulan las operaciones comerciales y no comerciales así como estos términos, fueron leídos y entendidos cuidadosamente.

Todos los riesgos e implicaciones de la negociación en los mercados financieros están definidos y comprendidos.

El Inversor acuerda que todas las reclamaciones y quejas de terceros que puedan surgir como consecuencia de sus actividades serán resueltas de manera independiente por él/ella y a su cargo.

El Inversor reconoce que el Gerente puede ser compensado por la Compañía en función del volumen negociado así como en base a la tarifa de administración y/o tarifa de desempeño.

Duración efectiva y modificaciones

Estos Términos y Condiciones entran en vigor para los Clientes de la Compañía en el momento en que son aceptados en Liquid Markets Pty Ltd y dejan de estar vigentes en el momento en que se termina la cuenta del Cliente.

El Cliente reconoce que la Compañía tiene derecho a introducir modificaciones a las disposiciones de estos Términos y Condiciones en cualquier momento.

Riesgos

El Gerente y el Inversor aceptan la responsabilidad por posibles pérdidas financieras tales como pérdidas directas que puedan exceder el monto total de la (s) inversión (s) o lucro cesante resultante de los siguientes riesgos:

el riesgo de que el Gerente no posea la calificación o los conocimientos necesarios para administrar los fondos de los Inversionistas;

el riesgo de que el Gestor no observe los intereses de los Inversionistas o pueda llevar a cabo operaciones fraudulentas en relación con los fondos de los Inversionistas;

el riesgo de que el Gerente pierda el control sobre la Cuenta PAMM;

el riesgo de que terceros puedan acceder a la administración de la Cuenta PAMM;

el riesgo de que el Gerente pueda presentar quejas a la Compañía de manera prematura en relación con la finalización de las operaciones en la Cuenta de Inversión del Inversor;

el riesgo de retrasos imprevistos en las transferencias entre cuentas o la ejecución prematura de solicitudes de depósito/retiro o el cierre/liquidación de una Cuenta PAMM; el riesgo de la liquidación de una Cuenta PAMM.

El Gerente de Cuenta PAMM y sus Inversores son financieramente responsables de cualquier pérdida incurrida en una cuenta PAMM. Su responsabilidad es proporcional a su participación en la Cuenta PAMM. En ningún caso la Compañía asume responsabilidad alguna por las consecuencias de tales riesgos.

Política de AML

1- Introducción

a. como empresa, estamos comprometidos a llevar a cabo negocios de acuerdo con los más altos estándares éticos. Esto incluye el cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aplicables dirigidas a combatir el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo. Esta Política ha sido desarrollada por Liquid Markets para reducir el riesgo de lavado de dinero y financiamiento del terrorismo asociado a su negocio y a la venta de sus productos. Esta Política explica nuestra responsabilidad individual en el cumplimiento de las leyes contra el lavado de dinero y la lucha contra el financiamiento del terrorismo (“Leyes AML”) en todo el mundo y garantizar que cualquier tercero que contratemos para actuar en nuestro nombre, haga lo mismo.

b. La dirección de Liquid Markets se compromete a cumplir con todas las leyes. Cualquier empleado que viole las reglas de esta Política o que permita que alguien viole dichas reglas puede ser sujeto a las acciones disciplinarias apropiadas, hasta el despido, y puede ser sujeto a multas personales civiles o penales.

c. Si tiene alguna duda sobre esta Política deberá comunicarse con el Departamento de Ética y Cumplimiento o con el Departamento Jurídico.

2- Declaración de política sobre AML

a. Es política de Liquid Markets cumplir con todas las Leyes AML aplicables en nuestras operaciones en todo el mundo. Para ello, Liquid Markets solo realizará negocios con clientes que estén involucrados en actividades comerciales legítimas y cuyos fondos se deriven de fuentes legítimas.

b. Esta Política está destinada a ayudar a los empleados, contratistas y otros terceros que actúen en nombre de la compañía a comprender dónde podrían surgir violaciones de las Leyes AML y apoyarlos en la toma de decisiones correctas en línea con nuestra posición corporativa como se establece en esta Política.

3- Aprobación de la Junta Directiva

a. El Consejo de Liquid Markets no criticará a la gerencia por cualquier pérdida de negocio resultante del cumplimiento de esta Política. Ningún empleado o contratista sufrirá como consecuencia de poner en conocimiento de la Junta Directiva o de la alta dirección, de buena fe, un incumplimiento conocido o sospechoso de esta Política ni ningún empleado o contratista sufrirá ninguna decisión laboral o contractual adversa por acatar esta Política.

4- ¿Quién está sujeto a esta Política?

a. Esta Política se aplica a las operaciones de Liquid Markets a nivel mundial, incluidas todas las entidades legales en todo el mundo que sean propiedad de Liquid Markets o estén controladas por Liquid Markets (incluidas todas las empresas del grupo), y a todos los directores, funcionarios, empleados, contratistas y otros terceros que actúen en nombre de lo anterior.

5- ¿Cuál es el riesgo?

a. Las violaciones de las Leyes AML pueden dar lugar a severas sanciones civiles y/o penales contra empresas e individuos, incluyendo multas monetarias significativas, encarcelamiento, extradición, inclusión en listas negras, revocación de licencias e inhabilitación de directores.

b. Además, las violaciones de las Leyes AML pueden tener consecuencias prácticas perjudiciales, incluyendo daños a la reputación y las relaciones comerciales, restricciones en la forma en que podemos hacer negocios, y mucho tiempo y costo en la realización de investigaciones internas y/o la defensa contra las investigaciones gubernamentales y las acciones de cumplimiento.

6- ¿Qué entendemos por Lavado de Dinero y Financiamiento del Terrorismo?

a. El lavado de dinero significa el intercambio de dinero o activos que se obtuvieron penalmente por dinero u otros activos que sean 'limpios'. El dinero limpio o los activos no tienen un vínculo obvio con ninguna actividad delictiva. El lavado de dinero también incluye el dinero que se utiliza para financiar el terrorismo; sin embargo, se obtiene.

b. Los siguientes tipos de actividades se consideran “lavado de dinero” y están prohibidas en virtud de esta Política:

i. la conversión o transferencia de bienes (incluido el dinero), sabiendo o sospechando que dichos bienes se derivan de una actividad ilícita delictiva o determinada (“bienes delictivos”), con el fin de ocultar o disimular el origen ilícito de los bienes o de ayudar a cualquier persona que esté involucrada en la comisión de dicha actividad a evadir las consecuencias jurídicas de su acción;

ii. llevar a cabo una transacción financiera que implique propiedad delictiva;

iii. el ocultamiento o disfraz de la verdadera naturaleza, fuente, ubicación, disposición, movimiento, derechos con respecto a, propiedad o control de bienes delictivos;

iv. la adquisición, posesión o uso de bienes delictivos;

v. Promover la realización de actividades ilícitas; y

vi. participación, asociación para cometer, intentos de cometer y coadyuvar, coadyuvar, facilitar y asesar la comisión de alguna de las acciones señaladas en los puntos anteriores.

c. La definición amplia de lavado de dinero significa que cualquier persona (incluido cualquier empleado de Liquid Markets) podría estar infringiendo la ley si toma conocimiento, o sospecha, de la existencia de bienes delictivos dentro del negocio y se involucra o continúa involucrado en un asunto que se relaciona con que esa propiedad esté vinculada al negocio sin reportar sus preocupaciones.

d. La propiedad puede ser propiedad delictiva cuando se deriva de cualquier conducta delictiva, ya sea que la conducta delictiva subyacente haya tenido lugar en el país donde se encuentre o en el extranjero.

e. El financiamiento del terrorismo no puede implicar el producto de una conducta delictiva, sino más bien un intento de ocultar el origen o uso previsto de los fondos, que posteriormente serán utilizados con fines delictivos.

7- Banderas rojas

a. Cuando surja alguna sospecha de que se pudo haber producido una conducta delictiva que involucre a un cliente, colega o tercero, debe considerar si existe el riesgo de que se haya producido o pueda ocurrir el lavado de dinero o el financiamiento del terrorismo.

b. Algunos ejemplos de banderas rojas que se reportarán incluyen:

i. Un cliente proporciona información insuficiente, falsa o sospechosa o es reacio a proporcionar información completa

ii. Métodos o volúmenes de pago que no son consistentes con la política de pago o que no se utilizan habitualmente en el curso de los negocios, por ejemplo, pagos con giros postales, cheques de viajero y/o múltiples instrumentos, y pagos de terceros no relacionados

iii. Recibos de múltiples instrumentos negociables para pagar una sola factura

iv. Solicitudes de un cliente o socio para pagar en efectivo

v. Reembolos anticipados de un préstamo, especialmente si el pago es de un tercero no vinculado o implica otra forma de pago inaceptable

vi. Pedidos o compras que son inconsistentes con el comercio o negocio del cliente

vii. Pagos a o desde terceros que no tienen conexión aparente o lógica con el cliente o transacción

viii. Pago hacia o desde países considerados de alto riesgo para lavado de dinero o financiamiento del terrorismo

ix. Pagos hacia o desde países considerados paraísos fiscales o jurisdicciones extraterritoriales

x. Pagos de países no relacionados con la transacción o no lógicos para el cliente

xi. Los documentos de formación comercial de un cliente provienen de un paraíso fiscal, o un país que presenta un alto riesgo de lavado de dinero, terrorismo o financiamiento del terrorismo, o un país que no es lógico para el cliente.

xii. Sobrepagos seguidos de instrucciones para reembolsar un pago, especialmente si se solicita enviar el pago a un tercero

xiii. Cualquier cliente para el que no pueda determinar el verdadero beneficiario

xiv. Estructuración de transacciones para evitar requerimientos gubernamentales de reporting o mantenimiento de registros

xv. Estructuras comerciales inusualmente complejas, patrones de pago que no reflejan ningún propósito comercial real

xvi. Actividad de transferencia bancaria que no es consistente con las actividades comerciales del cliente, o que se origina o termina con partes no relacionadas con la transacción

xvii. PICOS INESPERADOS EN LAS ACTIVIDADES DE UN CLIENTE

Lo anterior no pretende ser una lista exhaustiva. La desviación del cliente y la práctica comercial aceptada debería alertarlo para que investigue más a fondo la actividad de acuerdo con esta Política.

8- Controles de cumplimiento

a. La alta dirección en cada negocio de Liquid Markets es responsable de asegurar que su negocio cuente con una cultura de cumplimiento y controles efectivos para cumplir con las leyes y regulaciones AML para prevenir, detectar y responder al lavado de dinero y financiamiento antiterrorista y comunicar las graves consecuencias del incumplimiento a los empleados.

9- Responsabilidad del empleado

a. Tiene la obligación de leer y seguir esta Política, de comprender e identificar las banderas rojas que puedan surgir en sus actividades comerciales y de escalar las posibles preocupaciones de cumplimiento relacionadas con AML a Ética y Cumplimiento o al Departamento Legal sin notificar a nadie involucrado en la transacción y no debe tomar ninguna acción antes de recibir asesoramiento y/o instrucciones.

10- Debida diligencia y mantenimiento de registros

a. Es nuestra política llevar a cabo la debida diligencia (“DD”) al inicio de cualquier relación comercial y, en su caso, donde posteriormente surjan banderas rojas sobre nuestros proveedores, distribuidores, contrapartes, agentes y cualquier persona con la que Liquid Markets tenga una relación comercial establecida que implicará la transferencia o recepción de fondos (“Clientes”), por lo que podemos estar satisfechos de que son quienes dicen ser y para que podamos asegurar que hay no hay barreras legales para trabajar con ellos antes de que se firmen los contratos o ocurran transacciones. Diversos factores determinarán las formas y niveles adecuados de cribado.

b. Debe escalar cualquier instancia en la que tenga causa de sospecha como consecuencia de llevar a cabo DD y monitoreo continuo a Ética y Cumplimiento o al Departamento Jurídico, quien les asesorará sobre qué herramientas y procesos deben ser utilizados para facilitar la evaluación adecuada.

c. Debe, en consulta con el Departamento de Ética y Cumplimiento o el Departamento Jurídico, considerar cuidadosamente los resultados de la evaluación antes de decidir si hacer negocios con el tercero.

d. Los gerentes de finanzas deben monitorear y/o revisar regularmente a los Clientes para identificar la actividad comercial o gobierno que pueda indicar que se está llevando a cabo lavado de dinero o financiamiento del terrorismo.

e. El mantenimiento de registros es un componente esencial de la pista de auditoría necesaria para ayudar en cualquier investigación. Debe mantener registros como evidencia del DD y el monitoreo continuo realizado.

11- Incumplimiento

a. Cualquier empleado o contratista de Liquid Markets que infrinja esta Política podrá ser objeto de las medidas disciplinarias apropiadas, independientemente de otras posibles sanciones derivadas de su comportamiento.

b. La Auditoría Interna llevará a cabo verificaciones periódicas en las empresas locales para asegurar el cumplimiento de las Leyes AML.

12- Actualizaciones, Revisión y Propiedad

a. Cualquier empleado o contratista de Liquid Markets que infrinja esta Política podrá ser objeto de las medidas disciplinarias apropiadas, independientemente de otras posibles sanciones derivadas de su comportamiento.

b. La Auditoría Interna llevará a cabo verificaciones periódicas en las empresas locales para asegurar el cumplimiento de las Leyes AML.

Política de cookies y privacidad

Información recopilada por Liquid Markets Pty Ltd. Las siguientes categorías de información personal no pública serán recopiladas por Liquid Markets Pty Ltd:

Liquid Markets Pty Ltd Cookies y privacidad

Liquid Markets Pty Ltd recopilará las siguientes categorías de información personal no pública:

Nombre, dirección, activos, información de cuenta bancaria, experiencia comercial previa, etc., proporcionados por el Cliente al abrir una cuenta o procesar una transacción.

Información utilizada para verificar la identidad del Cliente, como copias de documentos de identificación emitidos por el gobierno, como pasaportes, licencias de conducir e informes de crédito.

Los formularios de retiro y depósito son ejemplos de información resultante de transacciones entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd o una filial de Liquid Markets Pty Ltd.

Información derivada de la navegación y el uso por parte del Cliente del sitio web y las plataformas en línea de Liquid Markets Pty Ltd, incluidos los estados de operaciones de cuenta.

Información divulgada por Liquid Markets Pty Ltd y los destinatarios a quienes se divulga.

Excepto donde lo exija la ley, Liquid Markets Pty Ltd no divulga información personal no pública sobre nuestros clientes o antiguos clientes a ningún tercero. Según lo permitido por la ley, Liquid Markets Pty Ltd puede compartir su información con terceros no afiliados con el fin de proporcionarle servicios financieros. Esto incluye una agencia de informes del consumidor responsable de compilar su informe de crédito.

Además, según lo permita la ley, Liquid Markets Pty Ltd puede proporcionar información a agencias gubernamentales o reguladoras y cumplir con una citación legal, orden judicial, citación o proceso legal similar, auditoría o investigación. También podemos divulgar su información personal no pública con su permiso.

Procedimientos de Seguridad y Confidencialidad

Utilización de su información privada:

1.1 Además de verificar su identidad, podemos utilizar la información personal que recopilamos para: Considerar sus solicitudes. Realización de evaluaciones de riesgo. Cumplir con nuestras obligaciones contractuales con usted, si las hubiera. Administrar nuestra relación con usted, incluyendo abordar cualquier pregunta o inquietud. Crear y administrar su cuenta. Revisar sus necesidades actuales. Le proporcionaremos la información, bienes y servicios solicitados. La investigación de cualquier denuncia que haya hecho usted. Proporcionar evidencia en caso de una disputa o disputa anticipada entre usted y nosotros. Mejorar nuestros productos y servicios para los clientes. Realización de análisis y desarrollo de productos. Detectar o prevenir fraudes y otras actividades delictivas.

1.2 Si ha aceptado recibir nuestras actualizaciones, podemos comunicarnos con usted por correo, correo electrónico, teléfono, SMS u otros servicios de mensajería electrónica.

1.3 Sólo se permitirá el acceso a la información al personal que requiera la información para completar una transacción específica. Para mantener la confidencialidad de la información de sus clientes, Liquid Markets Pty Ltd, sus empleados y sus afiliados deben adherirse estrictamente a las prácticas y procedimientos de seguridad. Liquid Markets Pty Ltd mantiene múltiples salvaguardas de acuerdo con las regulaciones para proteger su información privada.

1.4 Liquid Markets Pty Ltd continuará salvaguardando la información personal no pública de los antiguos clientes de la misma manera que cuando eran clientes. Los antiguos clientes no recibirán avisos de privacidad anuales, a diferencia de los clientes continuos.

1.5 Liquid Markets Pty Ltd proporcionará un aviso anual de nuestra política de privacidad mientras el cliente mantenga una cuenta de Liquid Markets Pty Ltd. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de modificar estos términos. Esta política siempre está accesible en https://www.liquidfx.com.

CONSENTIMIENTOS Y CONTRATOS ADICIONALES

Aceptar entrega electrónica de confirmaciones y estados de cuenta.

Por la presente, el Cliente consiente que la información de la cuenta del Cliente y las confirmaciones comerciales sean accesibles a través de Internet, en lugar de recibir dicha información por correo o correo electrónico, como se especifica en las secciones “Declaraciones y Confirmaciones” y “Comunicaciones” del Acuerdo del Cliente. Permiso para transferir fondos

El Cliente acepta que Liquid Markets Pty Ltd puede, en cualquier momento y de vez en cuando, a su entera discreción, aplicar y transferir desde cualquiera de las cuentas del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd a cualquiera de las otras cuentas del Cliente, ya sea que se encuentre en Liquid Markets Pty Ltd u otras instituciones financieras aprobadas, cualquier contrato, moneda, valores u otra propiedad del Cliente mantenida individual o conjuntamente con otros en otra cuenta.

Acuerdo de Uso de Seguridad. El Cliente otorga a Liquid Markets Pty Ltd permiso para vender, prometer, rehipotecar, ceder, invertir, mezclar y utilizar de otro modo cualquier garantía de Liquid Markets Pty Ltd, incluyendo, pero no limitándose a, el uso de los Contratos como garantía para un préstamo a Liquid Markets Pty Ltd y la negociación adicional con la garantía, según lo dispuesto en el Acuerdo del Cliente (incluyendo, pero sin limitación, el párrafo 6 del mismo).

Esta autorización se aplica a todas las cuentas del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd en el caso de que la cuenta del Cliente incluya más de una Cuenta.

Este acuerdo de Uso de Colateral permanecerá vigente mientras la cuenta del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd permanezca abierta o mientras el Cliente tenga alguna obligación con Liquid Markets Pty Ltd, de conformidad con el Acuerdo del Cliente. Seguro Social/Identificación Fiscal Documentación de Identificación.

El Cliente certifica, bajo pena de perjurio, que (1) el número proporcionado en la Solicitud del Cliente es el número de Seguro Social o Identificación del Contribuyente correcto del Cliente y (2) la propiedad o beneficiario de la cuenta del Cliente no está sujeta a retención de respaldo bajo la sección 3406 (a) (1) (C) del Código de Rentas Internas.

ACUERDO DE ARBITRAJE.

Cualquier disputa, reclamo o controversia que surja de o esté relacionada con el Acuerdo del Cliente, la cuenta del Cliente con Liquid Markets Pty Ltd, o cualquier otra negociación entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd se resolverá mediante arbitraje vinculante. La Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), dentro de los Estados Unidos de América (“EE.UU.”), de conformidad con las reglas de arbitraje de la AAA vigentes en el momento en que se inicie el arbitraje, u otro foro de arbitraje apropiado dentro de los Estados Unidos, puede servir como foro para el arbitraje.

Si el foro de arbitraje se encuentra fuera de los Estados Unidos, cualquier disputa entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd será resuelta por la división internacional de la AAA, el Centro Internacional para la Resolución de Controversias (“ICDR”), de acuerdo con las Reglas de Arbitraje Internacional vigentes en el momento en que se inicie el arbitraje.

La decisión del árbitro será definitiva y vinculante, pudiendo ser dictada en cualquier tribunal con jurisdicción. El arbitraje se llevará a cabo a menos que el foro no sea razonablemente conveniente para el Cliente, en cuyo caso el árbitro seleccionará un foro alternativo. Cliente y Liquid Markets Pty Ltd acuerdan tomar todas las medidas necesarias y ejecutar todos los documentos necesarios para implementar los procedimientos de arbitraje.

Todos los estatutos de limitación aplicables se aplican a cualquier arbitraje entre el Cliente y Liquid Markets Pty Ltd Las disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirán a la terminación, modificación o vencimiento de la relación de cuenta del Cliente o del Acuerdo de Cliente de Liquid Markets Pty Ltd aplicable o cualquier otra relación entre el Cliente y el Cliente de Liquid Markets Pty Ltd puede someter la disputa a arbitraje vinculante en cualquier momento razonable, independientemente de si se ha iniciado una demanda u otro procedimiento.

Ni el Cliente ni Liquid Markets Pty Ltd tendrán derecho a unirse o consolidar disputas por o en contra de otros en cualquier arbitraje, a incluir en cualquier arbitraje cualquier disputa como representante o miembro de la clase, o a actuar en cualquier arbitraje de interés público o como fiscal general privado.

Ni una parte ni un árbitro podrán revelar la existencia, contenido o resultado de cualquier arbitraje llevado a cabo de conformidad con este acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes, a menos que lo exija la ley.

REGLAS Y PROCEDIMIENTOS COMERCIALES

Las siguientes Reglas y Reglamentos de Negociación esbozarán los procedimientos y políticas de apertura de cuentas y negociación de Liquid Markets Pty Ltd. Todos los clientes deben leer, comprender y cumplir con estas reglas y regulaciones. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de modificar cualquier regla o reglamento en cualquier momento y a su entera discreción.

Horario comercial:

La semana normal de negociación para Liquid Markets Pty Ltd comienza el domingo a las 19:00 (7:00 PM EST) y concluye el viernes a las 16:00 (2:00 PM EST) (el horario está sujeto a cambios).

Liquid Markets Pty Ltd, en la mejor de sus posibilidades, publicará y mostrará un horario de vacaciones en su página web cuando se suspenda la negociación.

En caso de vacaciones, Liquid Markets Pty Ltd hará los esfuerzos razonables para anunciar la reanudación de las operaciones con anticipación y publicar la información en su sitio web.

Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho, a su entera discreción, de llevar a cabo períodos de mantenimiento técnico durante los cuales el comercio electrónico puede no estar disponible.

Información de Cuenta y Depósito:

Nivel de liquidación: Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de liquidar automáticamente la posición, y el Cliente será responsable de las pérdidas resultantes. Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho, a su entera discreción, de modificar el Nivel de Liquidación.

Los precios que ofrece Liquid Markets Pty Ltd no tienen relación con los que se encuentran en otros lugares. Los clientes reconocen que los precios reportados por Liquid Markets Pty Ltd para la compra y venta son independientes y pueden diferir de los precios mostrados en otros lugares o de otros proveedores de liquidez en el interbanco debido a cambios en la liquidez de la interbancaria a Liquid Markets Pty Ltd, una posición desequilibrada o exposición en Liquid Markets Pty Ltd, o diferentes expectativas con respecto a los movimientos de precios. Liquid Markets Pty Ltd anticipa que los precios que ofrece a sus clientes estarán en línea con el mercado interbancario en la mayoría de las instancias, pero no garantiza ni implica que siempre será así.

Las tasas de revuelco para posiciones abiertas están determinadas por Liquid Markets Pty Ltd y son independientes de los precios del mercado interbancario que se encuentran en otros lugares. El Cliente reconoce que, cuando corresponda, todas las posiciones abiertas existentes que permanezcan abiertas después del final del día hábil para Liquid Markets Pty Ltd, definidas como 5:00 PM EST/EDT, se transferirán automáticamente a la siguiente Fecha de Liquidación al contado disponible en un débito o crédito neto a la Cuenta del Cliente en función de las tasas de interés al contado determinadas únicamente por Liquid Markets Pty Ltd. Los débitos y créditos de reinversión también se ven afectados por el número de días requeridos para rodar la posición. Para las posiciones que deben rodarse a partir de una fecha de liquidación puntual de viernes a lunes, el adeudo o crédito reflejará una reinversión de tres días hábiles, o de viernes a lunes. Para las reinversiones de lunes a martes, martes miércoles, miércoles jueves y jueves a viernes, el débito o crédito es solo por un día hábil. Si Liquid Markets Pty Ltd se cierra en vacaciones, la rellover tomaría en cuenta las vacaciones. Por ejemplo, si el martes es feriado, las reinversiones de lunes serán por dos (2) días hábiles (es decir, de lunes a miércoles). Debido a que los débitos y créditos de reinversión están determinados por los respectivos intereses al contado a corto plazo, un amplio diferencial puede resultar en un monto significativo de reinversión de deuda o crédito. Este diferencial puede deberse a que los países endurecen las condiciones crediticias para desalentar a los especuladores de poner en corto un producto comercial frente a otro, pero esta no es la única causa. Si los montos originales de crédito o débito son incorrectos debido a un error u omisión, Liquid Markets Pty Ltd se reserva el derecho de realizar ajustes a su entera discreción.

Las tasas de barrido para saldos en divisas distintas al USD están determinadas por Liquid Markets Pty Ltd y pueden ser independientes de otros precios del mercado interbancario. Cuando se cierran las posiciones abiertas y se realiza la ganancia y pérdida, las ganancias calculadas en una moneda extranjera se “barren” en dólares. El Cliente reconoce que ni Liquid Markets Pty Ltd ni ninguno de sus representantes garantizan al Cliente un beneficio de la negociación. El Cliente reconoce además que podría sufrir la pérdida de todo su Capital de Riesgo depositado en su Cuenta y que es financieramente capaz de soportar cualquier pérdida.

Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que podrá ejecutar órdenes stop-loss, órdenes de límite u órdenes OCO al precio ingresado por el cliente. El Cliente reconoce y acepta que el mercado, la liquidez u otras condiciones pueden impedir que Liquid Markets Pty Ltd ejecute órdenes stop-loss específicas del cliente, órdenes de límite u órdenes OCO al precio especificado por el Cliente. En algunos casos, las órdenes se ejecutarán a precios menos favorables que los introducidos y deseados por el Cliente. El Cliente reconoce y acepta que sigue siendo responsable de las operaciones ejecutadas en niveles diferentes a sus órdenes, y que Liquid Markets Pty Ltd no es responsable por no hacerlo.

El riesgo tecnológico es inherente al comercio en línea o a través de una aplicación de software. Aunque Liquid Markets Pty Ltd ha invertido importantes recursos desarrollando, probando, configurando e integrando la Plataforma de Trading y otro software y hardware relevante, el Cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que el Cliente pueda ejecutar con éxito una transacción, monitorear sus posiciones o realizar otras tareas esenciales mientras utiliza la Internet pública y otra tecnología de Liquid Markets Pty Ltd o de un tercero. Liquid Markets Pty Ltd no puede controlar, incluidos, entre otros, el enrutamiento, la conectividad a Internet, la confiabilidad del cliente o del equipo de Liquid Markets Pty Ltd, las conexiones de red o cualquier otro mal funcionamiento del hardware de tecnología causado por el hardware, hardware y conectividad de Liquid Markets Pty Ltd que comprendan Internet público o hardware en la ubicación del Cliente. Aunque se han hecho todos los esfuerzos en sentido contrario, Liquid Markets Pty Ltd no garantiza que la Plataforma de Trading y las Interfaces de Software de Back Office y Broker asociadas ni ningún otro código o aplicación, incluyendo, entre otros, la interfaz con los proveedores de liquidez Liquid Markets Pty Ltd o la interfaz con la institución de la Cuenta de garantía o cualquier otra aplicación tecnológica que caiga bajo el título de software, estén libres de errores y no den lugar a interrupciones en las comunicaciones. El Cliente reconoce y acepta que Liquid Markets Pty Ltd proporciona la Plataforma de Trading y las Interfaces de Software de Back Office y Broker asociadas “tal cual”, sin ninguna garantía expresa o implícita de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular u otras garantías.

Operaciones realizadas Utilizando programas de chat. Liquid Markets Pty Ltd puede utilizar una aplicación conversacional electrónica u otras aplicaciones similares al chat. Esta aplicación será utilizada por Liquid Markets Pty Ltd para proporcionar a los clientes un medio adicional de comunicar la información de pedidos a Liquid Markets Pty Ltd Trading Desk.

El origen de los fondos. El Cliente certifica que tiene suficientes fondos y capital de riesgo disponible para su transferencia inmediata para respaldar una cuenta de corretaje basada en márgenes con Liquid Markets Pty Ltd para productos de negociación de venta libre y/o fuera de bolsa. El cliente reconoce el alto grado de riesgo inherente a la negociación y libera a Liquid Markets Pty Ltd de responsabilidad. El Cliente reconoce que estos fondos sirven como protección para cualquiera de sus propios clientes que puedan tomar posiciones comerciales que resulten en pérdidas, saldo negativo o llamada de margen.

Política Conozca a su cliente (KYC). Con el fin de prevenir el robo de identidad, lavado de dinero, fraude financiero y actividad terrorista, las políticas Conozca a su cliente (KYC) han cobrado cada vez más importancia a nivel mundial, particularmente entre los bancos y otras instituciones financieras. Liquid Markets Pty Ltd tiene una política de tolerancia cero para el fraude y está tomando todas las precauciones para prevenirlo. Cualquier actividad fraudulenta se registrará, y todas las cuentas asociadas se cerrarán de inmediato. Estas cuentas se vaciarán por completo.

Se pueden realizar depósitos mediante transferencia bancaria. Antes de la liquidación en el banco y la publicación en la cuenta de operaciones del Cliente, los fondos no están disponibles para operar.

Todas las comisiones bancarias, como las comisiones por transferencia bancaria, se cargarán de la cuenta de operaciones del Cliente a medida que se produzcan.

Cuando un Cliente cierra una cuenta con instrucciones para transferir el saldo restante, la tarifa de transferencia bancaria se deducirá del Saldo Final de la Cuenta del Cliente.

A menos que se acuerde lo contrario, todos los depósitos deben hacerse en dólares estadounidenses. Los clientes de países extranjeros tienen la opción de convertir su moneda extranjera a dólares estadounidenses antes de transferir fondos al banco de compensación de Liquid Markets Pty Ltd, o cablear divisas extranjeras a nuestro banco de compensación, momento en el que nuestro banco de compensación convertirá los saldos en dólares estadounidenses al tipo de cambio actual.

El depósito mínimo requerido para abrir una cuenta con Liquid Markets Pty Ltd es de $10.

Liquid Markets Pty Ltd BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA aceptará pago o depósito en una cuenta de cualquier otra persona que no sea la persona o entidad cuyo nombre aparezca en la Cuenta.

Liquid Markets Pty Ltd BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA realizará un pago a una persona o entidad que no sea la persona o entidad cuyo nombre aparezca en la Cuenta.

Bajo ninguna circunstancia Liquid Markets Pty Ltd transferirá fondos de una cuenta a otra con diferente información de Autorización de Cuenta.

Pedidos telefónicos. El personal calificado de Liquid Markets Pty Ltd puede ejecutar órdenes comerciales telefónicas de los clientes. La ejecución telefónica está diseñada para situaciones en las que el comercio a través de la Plataforma de Trading no está disponible debido a problemas técnicos con la conexión a Internet del Cliente o en las que el Cliente no tiene otra opción de conectividad. Esta opción solo se puede implementar si los problemas técnicos no están relacionados con un problema general del servidor en Liquid Markets Pty Ltd Se deben seguir los siguientes pasos para las transacciones telefónicas:

a) El representante de Liquid Markets Pty Ltd solicitará el nombre de usuario y el número de cuenta del Cliente, verificará que sean idénticos y confirmará la identidad del Cliente.

b) Liquid Markets Pty Ltd solicitará el Pedido del Cliente después de la confirmación. (es decir, “¿Cuál es tu Orden?”)

c) El Cliente debe especificar el tipo de orden deseado, la acción comercial, la cantidad, el producto comercial y el precio (si no es una Orden de Mercado).

PREVENCIÓN:

Utilizando una variedad de medidas de seguridad y controles de fraude, Liquid Markets Pty Ltd busca garantizar la integridad de cualquier dato sensible que obtenga, como la información de su cuenta y las transacciones que realiza. Para proteger sus transacciones electrónicas, requerimos cierta información de usted, incluido su método de depósito preferido.

Al realizar un depósito, requerimos los siguientes documentos:

Una copia de la página de su pasaporte válido que contenga su firma

Copias de las tarjetas de crédito utilizadas para el depósito (la parte frontal con solo los 4 últimos dígitos visibles, la parte trasera con el CVV cubierto).

Una factura reciente de servicios públicos que incluya su nombre y dirección.

Registro firmado de todas sus compras en línea.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente en support@liquidfx.com.

¿Cuándo debo presentar estos documentos?

Para evitar retrasos en el procesamiento de sus transacciones, le agradeceríamos enormemente que nos proporcione toda la documentación requerida lo antes posible. Antes de realizar cualquier transacción en efectivo para su beneficio, debemos recibir toda la documentación necesaria.

En ciertos casos, es posible que debamos solicitar estos documentos antes de autorizar otras actividades de la cuenta, como depósitos u operaciones.

Tenga en cuenta que sus retiros pendientes serán cancelados y reembolsados a su cuenta de operaciones si no recibimos los documentos requeridos. Esto se le comunicará a través de nuestro sistema.

¿Cómo le envío estos documentos?

Escanee o fotografíe sus documentos con una cámara digital de alta resolución, guarde las imágenes como jpegs y luego cárguelas en su portal de Liquid Markets Pty Ltd.

¿Cómo sé que mis documentos están seguros?

Liquid Markets Pty Ltd le da la máxima importancia a la seguridad de los documentos y trata todos los documentos que recibe con la máxima discreción. En cada etapa del procedimiento de revisión, empleamos el más alto nivel de encriptación para salvaguardar todos los archivos obtenidos.

Agradecemos su ayuda para hacer de Liquid Markets Pty Ltd un entorno comercial más seguro.

ANTILAVADO DE DINERO.

Liquid Markets Pty Ltd no tolera el lavado de dinero y se dedica a combatir a los lavadores de dinero. Liquid Markets Pty Ltd se adhiere a los lineamientos del Grupo Directivo Conjunto de Lavado de Dinero. El Reino Unido es miembro de pleno derecho del Grupo de Acción Financiera (GAFI), que tiene como objetivo combatir el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo. Liquid Markets Pty Ltd ha implementado medidas para prevenir el lavado de dinero. Estas políticas consisten en:

Asegurar que los clientes tengan una identificación válida.

Mantener registros de información de identificación.

Comprobación de nombres de clientes contra listas de terroristas conocidos o sospechosos para determinar que no son terroristas conocidos o sospechosos.

Informar a los clientes de que su información puede ser utilizada para la verificación de identidad.

Vigilar de cerca las transacciones financieras de los clientes.

No aceptar efectivo, giros postales, transacciones con terceros, transferencias desde casas de cambio, o transferencias de Western Union.

El lavado de dinero ocurre cuando los fondos de una actividad ilegal o delictiva se mueven a través del sistema financiero para que parezca que se originaron de fuentes legítimas.

Por lo general, el lavado de dinero implica tres pasos:

Colocación inicial de efectivo o equivalentes de efectivo en el sistema financiero.

En segundo lugar, los fondos se transfieren o se mueven a otras cuentas (por ejemplo, cuentas de futuros) a través de una serie de transacciones financieras diseñadas para ocultar la fuente de los fondos (por ejemplo, ejecutar operaciones con poco o ningún riesgo financiero o transferir saldos de cuentas a otras cuentas).

Luego, los fondos se reintroducen en la economía para que parezcan haberse originado a partir de fuentes legítimas (por ejemplo, cerrar una cuenta de futuros y transferir los fondos a una cuenta bancaria).

Las cuentas comerciales se pueden utilizar para lavar fondos ilegales u ocultar al verdadero propietario de los fondos. En particular, una cuenta de operaciones se puede utilizar para realizar transacciones financieras que ayuden a ocultar los orígenes de los fondos.

Como medida de precaución, Liquid Markets Pty Ltd redirige los retiros de fondos a la fuente original de remesas. International Anti-Lavado de Dinero requiere que las instituciones de servicios financieros estén al tanto de posibles abusos de lavado de dinero en las cuentas de los clientes y que implementen un programa de cumplimiento para disuadir, detectar y reportar actividades sospechosas.

Estas reglas se han establecido para salvaguardar Liquid Markets Pty Ltd y sus clientes.

Por favor, póngase en contacto con nosotros en support@liquidfx.com si tiene alguna pregunta o comentario con respecto a estas pautas.

Restricciones Legales. Usted reconoce, sin limitar las siguientes disposiciones, que las leyes relativas a los contratos financieros varían de un país a otro y que es su responsabilidad cumplir con cualquier ley, regulación o directriz en su país de residencia con respecto a su uso del Sitio. Para evitar dudas, la capacidad de acceder a nuestro Sitio no implica que nuestros Servicios y/o sus actividades en el Sitio sean legales bajo las leyes, regulaciones o directivas aplicables a su país de residencia.

Si el Cliente no ha negociado en los últimos seis meses, se le cobrará una tarifa de inactividad de $10 o su equivalente en la moneda alternativa.

Adicionalmente, el Cliente confirma que estos fondos están libres de gravamen o deudas, son de origen limpio y no delictivo, y no son originarios de Estados Unidos ni de ningún país en la Lista de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC). Como tal, el Cliente acepta cumplir con cualquier solicitud hecha por Liquid Markets Pty Ltd y sus representantes para documentación adicional.

Liquid Markets Pty Ltd (ABN 79664904027)

1601/2015 Carretera de la Costa Dorada Miami, Queensland, 4220, Australia

Representante autorizado corporativo (número de CAR 001302232)

OZ Teléfono: +61 2 5604 0625

Correo electrónico: support@liquidfx.io